| Thomas Paine - 1824 - 420 páginas
...nothing will be restrained from them which they have imagined to do. — Go to, let us go down and there confound their language, that they may not understand one another's speech. — So (that is, by that means) the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth,... | |
| Nathanael Emmons - 1825 - 462 páginas
...will be restrained from them, which they have imagined to do. — Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth." In the first verse in this account it is said,... | |
| James Wright - 1827 - 146 páginas
...nothing will be restrained from them which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. So the Lord scattered them abroad from thence, upon tlieface of all the earth : and they left off to build the city: therefore... | |
| Samuel Hutchinson - 1827 - 214 páginas
...nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down and there confound their language that they may not understand one another's speech. So the Lord scattered them abroad from, thence, upon the face of all the earth, and they left off to* build the city. Therefore... | |
| Christian Cann - 1828 - 570 páginas
...Jehovah came down to the city and the tower which the children of men builded. And Jehovah said, Let us confound their language, that they may not understand one another's speech. So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth : Therefore is the name of... | |
| Thomas Curtis - 1829 - 820 páginas
...However, in Genesis xi. their language is hot even said to be divided ; but God says, ' Let us go down and confound their language, that they may not understand one another's speech. So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth, and they left off to build the city. Therefore... | |
| Alexander Campbell, Charles Louis Loos - 1841 - 628 páginas
...nothing will he restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let ns go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. So the Lord scattered them ahroad from thence upon the face of all the earth: and they left off to build the city. Therefore... | |
| Charles Simeon - 1832 - 834 páginas
...nothing will be restrained from them which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off 'to build the city. THERE... | |
| 1832 - 438 páginas
...nothing will be restrained from them which they have imagined to do. Go to; let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. So the Lord scattered them abroad from thence upon the face of all the earth, and they left off to build the city." In the... | |
| 1834 - 274 páginas
...nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth : and they left off to build the city. Therefore... | |
| |