The Andrian, Heautontimoreumenos, and Hecyra of Terence [ed.] by J.A. Phillips1836 |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 51
Página xxiii
... called exostra . The proscenium was between the scena and pulpitum , and on it the actors appeared when they were not reciting . The place behind the scenes was called postscænium , and used for the same purposes as the corresponding ...
... called exostra . The proscenium was between the scena and pulpitum , and on it the actors appeared when they were not reciting . The place behind the scenes was called postscænium , and used for the same purposes as the corresponding ...
Página 6
... called Terence dimidiatus Menander , WI . Because out of two plays of Menander he made but one . 10. utramvis ] i . e . harum . The first , i scene of Menander's Perinthian is almost verbatim that of his Andrian . D. Non ita dissimili ...
... called Terence dimidiatus Menander , WI . Because out of two plays of Menander he made but one . 10. utramvis ] i . e . harum . The first , i scene of Menander's Perinthian is almost verbatim that of his Andrian . D. Non ita dissimili ...
Página 10
... called liberale ; whence the liberales artes are those which are suitable to persons of re- spectable birth . At this day , because gene- rosity is most becoming to such a man , we are beginning to use liberalis for largus . R. D. 12 ...
... called liberale ; whence the liberales artes are those which are suitable to persons of re- spectable birth . At this day , because gene- rosity is most becoming to such a man , we are beginning to use liberalis for largus . R. D. 12 ...
Página 12
... called egregium ; but here egregie means , very , too much , and therefore is not put in commendation . D. Pamphilus selected no one pursuit from the plurality , as preferring it : but , nevertheless , he became conversant with all ...
... called egregium ; but here egregie means , very , too much , and therefore is not put in commendation . D. Pamphilus selected no one pursuit from the plurality , as preferring it : but , nevertheless , he became conversant with all ...
Página 13
... Called from one of its kings . Ascanius , being a captive of the Pelasgians , gave it for his ransom , whence it was named also Antandros ( i . e . substituted for a man ) . Now Andro , one of the most fertile and delightful of the ...
... Called from one of its kings . Ascanius , being a captive of the Pelasgians , gave it for his ransom , whence it was named also Antandros ( i . e . substituted for a man ) . Now Andro , one of the most fertile and delightful of the ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
ACTUS adeo animo animum Antiphila apud atque Bacchis Bentley causa Charinus Chremes Clinia CLIT Clitipho Comp Crito dative Davus dicam Donatus Dromo ejus esset etiam etsi facere faciam factum filiam Glycerium hæc hanc haud Heaut hercle hinc hodie huic hujus hunc IAMBIC TETRAMETERS IAMBIC TRIMETERS illa illam illi illo illum istuc Laches magis means Menander Menedemus mihi modo Mysis neque nescio nihil nisi nunc nunquam nuptias obsecro omnes omnia opus Pamphilus Parmeno pater Phania Phidippus Philumena philus Phorm Plaut Plautus primum propter quæ quam quamobrem quid quidem Quin quod satis Scil scio sibi Simo sine Sostrata sunt Syrus tamen tempus Terence tibi TROCHAIC TETRAMETERS CATALECTIC uxor uxorem verb vero verum Virg volo words
Pasajes populares
Página xvii - The Pythagorean scale of numbers was at once discovered to be perfect; but the poems of Homer we yet know not to transcend the common limits of human intelligence, but by remarking that nation after nation, and century after century, has been able to do little more than transpose his incidents, new-name his characters, and paraphrase his sentiments.
Página 25 - Si. Si sensero hodie quicquam in his te nuptiis Fallaciae conari, quo fiant minus, Aut velle in ea re ostendi, quam sis callidus ; Verberibus caesum te in pistrinum, Dave, dedam usque ad neceт ; 140 Ea lege atque omine, ut, si te inde exemerim, ego pro te molam. Quid, hoc intellextin?
Página 110 - Dum quod te dignum'st facies ; sed si id non facis, Ego, quod me in te sit facere dignum, invenero. Nulla adeo ex re istuc fit, nisi ex nimio otio. Ego istuc aetatis non amori operam dabam, Sed in Asiam hinc abii propter pauperiem, atque ibi Simul rem et gloriam armis belli repperi.
Página 46 - Verum illud verbum est, vulgo quod dici solet : OMNES SIBI MALLE MELIUS ESSE, QUAM ALTERI. Ego illam vidi virginem, forma bona Memini videre : quo aequior sum Pamphilo, Si se illam in soumis , quam illum , amplecti maluit.
Página 117 - La volupté mesme et le bon heur ne [se perçoivent] point sans vigueur et [sans esprit) : haec perinde sunt, ut illius animus qui ea possidet, Qui uti scit, ei bona; illi qui non utitur recte, mala».
Página 142 - Paulum hoc negotî mî obstat : Simus et Crito Vicini nostri hic ambigunt de finibus : Me cepere arbitrum. Ibo ac dicam , ut dixeram Operam daturum me , hodie non posse iis dare.
Página 16 - Q.ni gnatum haberem tali ingenio praeditum. Quid verbis opus est? hac fama impulsus, Chremes Ultro ad me venit, unicam gnatam suam Cum dote summa filio uxorem ut daret. Placuit; despondi: hic nuptiis dictus est dies.
Página 31 - She walks the waters like a thing of life, And seems to dare the elements to strife.
Página 63 - Hoccin' est credibile , aut memorabile , Tanta vecordia innata cuiquam ut siet , Ut malis gaudeant , atque ex incommodis Alterius sua ut comparent commoda? ah, Idne 'st verum? Immo id est genus hominum pessimum...
Página 183 - Non si ex capite sis meo Natus, item ut aiunt Minervam esse ex Jove, ea causa magis Patiar, Clitipho, flagitiis tuis me infamem fieri.