Œuvres, Volumen 1Compagnie des Libraires, 1767 |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 56
Página 186
... Pyrrhus . Toute la Grèce éclate en murmures confus . On fe plaint , qu'oubliant fon fang & fa promeffe ; Il élève en fa Cour l'ennemi de la Grèce , Aftyanax , d'Hector jeune & malheureux fils , Reste de tant de Rois fous Troye ensevelis ...
... Pyrrhus . Toute la Grèce éclate en murmures confus . On fe plaint , qu'oubliant fon fang & fa promeffe ; Il élève en fa Cour l'ennemi de la Grèce , Aftyanax , d'Hector jeune & malheureux fils , Reste de tant de Rois fous Troye ensevelis ...
Página 187
... Pyrrhus , que penses - tu qu'il faffe ? Dans la Cour , dans fon cœur , dis - moi ce qui fe paffe . Mon Hermione encor le tient - elle affervi ? Me rendra - t - il , Pylade , un bien qu'il m'a ravi ? PYLAD E. Je vous abuserois , fi j ...
... Pyrrhus , que penses - tu qu'il faffe ? Dans la Cour , dans fon cœur , dis - moi ce qui fe paffe . Mon Hermione encor le tient - elle affervi ? Me rendra - t - il , Pylade , un bien qu'il m'a ravi ? PYLAD E. Je vous abuserois , fi j ...
Página 189
... PYRRHUS , ORESTE , PHENIX , OREST E. AVANT que tous les Grecs vous parlent par ma voix , Souffrez que j'ofe ici me flatter de leur choix ; Et qu'à vos yeux , Seigneur , je montre quelque joie De voir le fils d'Achille , & le vainqueur ...
... PYRRHUS , ORESTE , PHENIX , OREST E. AVANT que tous les Grecs vous parlent par ma voix , Souffrez que j'ofe ici me flatter de leur choix ; Et qu'à vos yeux , Seigneur , je montre quelque joie De voir le fils d'Achille , & le vainqueur ...
Página 193
... PYRRHUS , PHENIX , PHCNI X. AINSI vous l'envoyez aux pieds de fa Maîtreffe ? PYRRH US . On dit qu'il a long - temps brûlé pour la Princesse . PHENI X. Mais , fi ce feu , Seigneur , vient à fe rallumer , S'il lui rendoit fon cœur , s'il ...
... PYRRHUS , PHENIX , PHCNI X. AINSI vous l'envoyez aux pieds de fa Maîtreffe ? PYRRH US . On dit qu'il a long - temps brûlé pour la Princesse . PHENI X. Mais , fi ce feu , Seigneur , vient à fe rallumer , S'il lui rendoit fon cœur , s'il ...
Página 194
... PYRRHUS , CÉPHISE , PHONIX . PYRRHU S. ME cherchiez - vous , Madame ? Un espoir fi charmant me seroit - il permis ? ANDROMA QUE . Je paffois jufqu'aux lieux , où l'on garde mon fils . Puifqu'une fois le jour vous fouffrez que je voie Le ...
... PYRRHUS , CÉPHISE , PHONIX . PYRRHU S. ME cherchiez - vous , Madame ? Un espoir fi charmant me seroit - il permis ? ANDROMA QUE . Je paffois jufqu'aux lieux , où l'on garde mon fils . Puifqu'une fois le jour vous fouffrez que je voie Le ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
affez AGRIPPINE ainfi ainſi ALEXANDRE allarmes Allez amant amour ANDROMA Andromaque ANTIGONE ATTALE auffi avoit AXIAN Britannicus BURRH Burrhus c'eft C'eſt Céfar CHICANE CHICANE A U CHICANEAU Ciel CLEOFILE CLÉONE COMTESSE courroux Créon crime cruel d'Hector DANDI DANDIN deffein déja Dieux douleur Eft-ce ennemis eſt ETEOCLE étoient étoit fang fans doute fecrets femble feroit fervir fes yeux feul fœur foins foit fon cœur fon fils fonge font fouffrir foupirs fous frère fuis fuivi fujet funefte gloire grace Grecs haine Hélas HEMON HERMIONE ISABELLE j'ai JEAN RACINE JOCAST jufte JUNIE l'amour L'INTIM L'INTIM É laiffe LEANDRE m'en Madame malheur Monfieur mort n'eft n'eſt Narciffe NARCISSE Néron OLYMPE Orefte OREST paffe père perfonne PETIT-J E A PETIT-JEAN plaifir pleurs Polinice Porus Prince Princeffe puiffe PYLAD PYRRH Pyrrhus refte Rois s'eft Seigneur ſes ſon Taxile Thèbes Tragédie trépas Trône vainqueur veux vois vous-même
Pasajes populares
Página 224 - Chère épouse, dit-il en essuyant mes larmes, J'ignore quel succès le sort garde à mes armes ; Je te laisse mon fils pour gage de ma foi : S'il me perd, je prétends qu'il me retrouve en toi Si d'un heureux hymen la mémoire t'est chère, Montre au fils à quel point tu chérissois le père.
Página 239 - Je ne t'ai point aimé, cruel ? Qu'ai-je donc fait ? J'ai dédaigné pour toi les vœux de tous nos princes, Je t'ai cherché moi-même au fond de tes provinces ; J'y suis encor, malgré tes infidélités, Et malgré tous mes Grecs honteux de mes bontés.
Página 383 - Vous n'aurez point pour moi de langages secrets ; J'entendrai des regards que vous croirez muets ; Et sa perte sera l'infaillible salaire D'un geste ou d'un soupir échappé pour lui plaire.
Página 190 - Non, non, d'un ennemi respecter la misère, Sauver des malheureux, rendre un fils à sa mère, De cent peuples pour lui combattre la rigueur, Sans me faire payer son salut de mon cœur, Malgré moi, s'il le faut, lui donner un asile : Seigneur, voilà des soins dignes du fils d'Achille.
Página 371 - J'aimais jusqu'à ses pleurs que je faisais couler. Quelquefois, mais trop tard, je lui demandais grâce ; j'employais les soupirs, et même la menace. Voilà comme occupé de mon nouvel amour, Mes yeux sans se fermer ont attendu le jour. Mais je m'en fais peut-être une trop belle image.
Página 228 - Fais connaître à mon fils les héros de sa race ; Autant que tu pourras conduis-le sur leur trace : Dis-lui par quels exploits leurs noms ont éclaté, Plutôt ce qu'ils ont fait que ce qu'ils ont été : Parle-lui tous les jours des vertus de son père; Et quelquefois aussi parle-lui de sa mère.
Página 211 - Mon innocence enfin commence à me peser. Je ne sais de tout temps quelle injuste puissance Laisse le crime en paix et poursuit l'innocence. De quelque part sur moi que je tourne les yeux, Je ne vois que malheurs qui condamnent les dieux.
Página 183 - Avant que tous les Grecs vous parlent par ma voix , Souffrez que j'ose ici me flatter de leur choix , Et qu'à vos yeux , seigneur, je montre quelque joie , De voir le fils d'Achille et le vainqueur de Troie. Oui , comme ses exploits...
Página 240 - Vous ne répondez point! Perfide, je le voi, Tu comptes les moments que tu perds avec moi ! Ton cœur, impatient de revoir ta Troyenne , Ne souffre qu'à regret qu'une autre t'entretienne. Tu lui parles du cœur, tu la cherches des yeux...
Página 238 - Est-il juste, après tout, qu'un conquérant s'abaisse Sous la servile loi de garder sa promesse? Non, non, la perfidie a de quoi vous tenter; Et vous ne me cherchez que pour vous en vanter. Quoi? sans que ni serment ni devoir vous retienne, Rechercher une Grecque, amant d'une Troyenne?