Origenes de la lengua española,por Juan de Zuñiga, 1737 - 342 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 12
Página 60
... Lebrixa ? Valdès . Tornaos ahì con vueftro Lebrixa : nò os digo , que lo dexeys eftàr ? Marcio . Yà aveys picado otra vez . Valdès . Andaos a dezir donayres ; y antes que paffe adelante , dirè efto en difculpa de Le- brixa , què por ...
... Lebrixa ? Valdès . Tornaos ahì con vueftro Lebrixa : nò os digo , que lo dexeys eftàr ? Marcio . Yà aveys picado otra vez . Valdès . Andaos a dezir donayres ; y antes que paffe adelante , dirè efto en difculpa de Le- brixa , què por ...
Página 63
... comiènça en c , o en q , y defpues fe figue u , eftoy en dubda , fi tengo de ponerc , o q , y mirando el Vocabulario de Lebrixa , hallo que los los efcrive cafi todos con c : mirando vueftras cartas DE LAS LENguas . 63.
... comiènça en c , o en q , y defpues fe figue u , eftoy en dubda , fi tengo de ponerc , o q , y mirando el Vocabulario de Lebrixa , hallo que los los efcrive cafi todos con c : mirando vueftras cartas DE LAS LENguas . 63.
Página 64
... Lebrixa . Marcio . Perdonadme por fin malicia . èsta vez , que fue Valdés . Soy contento ; y digoos , que en efto no tengo regla ninguna que daros , falvo que pareciendome que conviene afsi a todos los nombres , que finifican numero ...
... Lebrixa . Marcio . Perdonadme por fin malicia . èsta vez , que fue Valdés . Soy contento ; y digoos , que en efto no tengo regla ninguna que daros , falvo que pareciendome que conviene afsi a todos los nombres , que finifican numero ...
Página 92
... Lebrixa ? No os tengo dicho , que como aquel hombre no era Caftellano , fino Andaluz , hablava , y efcri- vía como en el Andalucia , y no como en Caf tilla . litri omo , i Marcio . Ya me lo aveys dicho yỹ yà lo sè ; pero tambien os he ...
... Lebrixa ? No os tengo dicho , que como aquel hombre no era Caftellano , fino Andaluz , hablava , y efcri- vía como en el Andalucia , y no como en Caf tilla . litri omo , i Marcio . Ya me lo aveys dicho yỹ yà lo sè ; pero tambien os he ...
Página 103
... Lebrixa pone belgado , por hombre de raros dientes ; yo nunca lo he visto ufado , y defeo fe ufaffe ; porque aunque pa- refce vocablo Aravigo , no me defcontenta ; y no teniendo otro que finifique lo que èl , fería bien ufarlo . Henchir ...
... Lebrixa pone belgado , por hombre de raros dientes ; yo nunca lo he visto ufado , y defeo fe ufaffe ; porque aunque pa- refce vocablo Aravigo , no me defcontenta ; y no teniendo otro que finifique lo que èl , fería bien ufarlo . Henchir ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
Açotado adonde afno afsi agora aora Arabigo aſsi avemos aver aveys avia avifo bafta barva buen cafa cafi Cafte Caftilla caufa cofa confiderado contenta Coriolano defeo defpues defta dellos dexan dezir dezis dicion digays digo dirè dize efcrivir efcrivis effa effe effo effos Efpa efta eftàn eftàr eftas efte eftilo efto eftos Eſpaña faber fabeys face falir fe dize fe pone fegun feñalar feñor ferà fiempre fiendo finifica finificacion firven fobre folamente fuyo Griega hablar hafta hazer Hiftoria Jufticia Ladron que hurta Lebrixa Lengua Caftellana Lengua Latina letras Mancebia manera Marcio mefmo meſma meſmo mifmo muger Mundo paffa parece penfar perfonas pienfo poneys prefto pronunciacion propofito puefto quales quan què quereys quiere dezir quifiera Refràn Rufian tambien Teneys razon tengo Torres ufado ufamos ufan ufar Valdés vèr veys vocablos vofotros vueftra
Pasajes populares
Página 31 - Spaña, cada provincia tiene sus vocablos propios y sus maneras de dezir, y es assí que el aragonés tiene unos vocablos propios y unas propias maneras de dezir, y el andaluz tiene otros y otras, y el navarro otros y otras, y aun ay otros y otras en tierra de Campos, que llaman Castilla la vieja, y otros y otras en el reino de Toledo, de manera que, como digo, nunca acabaríamos.
Página 322 - El pulmón con su aspiración forma la h. La trachearchedia forma la ae la ee la i, e la diferencia que entre ellas se faze, es por menos respiración; que la a se pronuncia con mayor, e la e con mediana, e la i con menor. El paladar, con su oquedat, forma la o e la k, pero la o ayúdase con los bezos. La lengua forma la r firiendo en el...
Página 318 - E todas assi requeridas, a la que era hallada sin vicios, ó á la que tenia menos, era juzgada la Joya por los votos del Consistorio.
Página 153 - De las canciones me satisfazen pocas, porque en muchas veo no sé qué dezir baxo y plebeyo y no nada conforme a lo que pertenece a la canción. Algunos motes ay buenos y bien glosados.
Página 40 - ... los vocablos latinos guardan en el castellano el mesmo género que en el latín, y digo por la mayor parte...
Página 316 - Consistorio para las despensas facederas, así en la reparación de los Libros del Arte, e Vergas de plata de los Vergueros que van delante de los Mantenedores, e Sellos del Consistorio; como en las Joyas que se dan cada mes; e para celebrar las Fiestas Generales: e ficiéronse en este tiempo muy señaladas Obras, que fueron dignas de corona.
Página 73 - ¡nojos, uérfano, uésped, ueste, etc. por hostigar, hinojos, huérfano, huesped, hueste, y haziendo ssto caen en dos inconvenientes: el uno es que defraudan los vocablos de las letras que les pertenecen, y el otro que apenas se pueden pronunciar los vocablos de la manera que ellos los escriven.
Página 149 - El estilo que tiene Torres Naharro en su Propaladla, aunque peca algo en las comedias, no guardando bien el decoro de las personas, me satisface mucho, ]x>rque es muy llano y sin afetación ninguna, mayormente en las comedias de Calamita y Aquilana, porque...
Página 142 - Que se deve usar esta composición de la manera que digo y no andar por las ramas como algunos que, por no hablar como los otros, dizen por ponerlos, los poner y por traerlas, las traer, etc.
Página 66 - Esso hazen solamente algunos aragoneses, lo qual según parece, hazen por huir el mal sonido que causan dos aes juntas, pero, a mi ver, por huir de un inconveniente caen en dos: el uno es que dan a la lengua lo que no es suyo, y el otro, que no...