經典英詩賞析(50K)寂天文化, 2006 |
Dentro del libro
Resultados 6-6 de 6
Página 30
整首詩處處流露強調自然景物的田園詩傳統,如第一節當中的「 valleys , groves , hills , and fields , (溪谷、叢[ 4 ]。林、丘陵、田地) HI Woods , or steepy mountain yields (森林、群山皆向你我臣服)」其中最重要的意象出現在第二節的頭兩行,牧人放養 ...
整首詩處處流露強調自然景物的田園詩傳統,如第一節當中的「 valleys , groves , hills , and fields , (溪谷、叢[ 4 ]。林、丘陵、田地) HI Woods , or steepy mountain yields (森林、群山皆向你我臣服)」其中最重要的意象出現在第二節的頭兩行,牧人放養 ...