ing that this is so, by their folly and utter ignorance are made like the one through their unjust actions and unlike the other, though they know it not. For this then they pay the penalty since they lead a life corresponding to that to which they conform. But if we tell them that unless they shake off this cleverness of theirs, even when they are dead they will not be received into that place which is purified from all evil, that after death they will pass an existence like to themselves, and that being themselves evil they will abide with evil—when they hear this from us, they will think that they are clever and shrewd and that we are fools. THEO. Yes, Socrates, so it is. Soc. I am sure of it, my friend. There is one thing, however, that happens to them, and that is that whenever they have to argue in private on these subjects which they condemn, if only they consent manfully to stand their ground for any length of time, instead of flying like cowards, they end by feeling strangely dissatisfied with themselves for saying what they have said. And all their fine rhetoric somehow or other withers up and they seem no better than children. However let us quit this topic, for all that we are saying now is but a digression. Unless we do so the original subject of our discourse will be completely buried by the continual influx of fresh ideas. Let us therefore return to our original argument, if you please. THEO. A conversation of this kind is far from being unpleasant to me, Socrates, for it is easy to follow the lead of one so much older than myself. However, since you wish it, let us go back to our original argument. TIE TRAVELLER. In all my wanderings through this world of care, GOLDSMITH. IDEM LATINE. Terrarum quodcunque ærumnis lassus obivi Nec pauca a divo sunt mala missa mihiSpes suberat tamen una—dies decorare supremos Sub trabibus parvis hic, requieque frui, Jam defecturam vitæ producere flammam, Vimque quiescentis posse fovere senis: Spes erat, ut senibus superest sua gloria, doctum Me fore ruricolis semper in ore senem: Sub noctemque focum circa invitare sodales, Quæ percepta oculis, quæ mihi mente, loqui. Utque, canes vocesque lepus quum fugit, anhelans Unde loci primus venit et ante, redit: Illa domûs intra limina nota mori. F. MADAN. DEATH AND SATAN. So spake the grisly terror, and in shape MILTON. P. L. Bk. ii. c. 704-720. |