Imágenes de página

Then gath'ring flocks on unknown mountains fed;
O'er fandy wilds were yellow harvests fpread,
The forests wonder'd at th' unusual grain,
And secret transport touch'd the conscious swain.
Fair Liberty, Britannia's Goddess, rears. 91
Her chearful head, and leads the golden years.
Yę vig'rous swains! while youth ferments your

And purer spirits swell the sprightly food,
Now range the hills, the gameful woods beset, 95
Wind the shrill horn, or spread the waving net.
When milder autumn summer's heat succeeds,
And in the new-lhorn field the partridge feeds,
Before his lord the ready spaniel bounds,
Panting with hope, he tries the furrow'd grounds;
But when the tainted gales the game betray, 101
Couch'd close he lies, and meditates the prey :


[blocks in formation]

Oh may no more a foreign master's rage,
With wrongs yet legal, curse a future age !
Still spread, fair Liberty! thy heav'nly wings,
Breath plenty on the fields, and fragrance on the

springs. P.

Ver. 97.

When yellow autumn fummer's heat fucceeds,
And into wine the purple harvest bleeds *
The partridge feeding in the new-fhorn fields,
Both morning sports and ev’ning pleasures yields,

Perhaps the Author thought it not allowable to describe the sea. fon by a circumftance not proper to our climate, the vintage. Po


ITATIONS. VER. 89. Miraturque novas frondes et non fua poma.


Secure they trust th' unfaithful field beset,
"Till hov'ring o'er 'em sweeps the swelling net.
Thus (if small things we may with great compare)
When Albion fends her

fons to war,

Some thoughtless Town, with ease and plenty bleft,
Near, and more near, the closing lines invest;
Sudden they seize th’amaz’d, defenceless prize,
And high in air Britannia’s standard fies,

See! from the brake the whirring pheasant springs, And mounts exulting on triumphant wings: Short is his joy; he feels the fiery wound, Flutters in blood, and panting beats the ground. Ah! what avail his glossy, varying dyes, IIS His purple crest, and scarlet-circled eyes, The vivid green his shining plumes unfold, His painted wings, and breast that fames with gold?

Nor yet, when moist Arcturus clouds the sky, The woods and fields their pleafing toils deny. 120 To plains with well-breath'd beagles we repair, And trace the mazes of the circling hare: (Beasts, urg’d by us, their fellow beasts pursue, And learn of man each other to undo.) 124

E 3



VER. 107. It ftood thus in the first Editions,

Pleas'd, in the Gen’ral's fight, the host lie down
Sudden before fome unsuspecting town ;
The young, the old, one instant makes our prize,
And o'er their captive heads Britannia’s standard fies,


nec te tua plurima, Pantbeu, Labentem pietas, vel Apollinis infula texit. . Virg.

With flaught'ring guns th' unweary'd fowler roves,
When frosts have whiten'd all the naked groves ;
Where doves in flocks the leafless trees o'ershade,
And lonely woodcocks haunt the wat’ry glade.
He lifts the tube, and levels with his eye;
Strait a short thunder breaks the frozen sky: 130
Oft, as in airy rings they skim the heath,
The clam'rous Lapwings feel the leaden death :
Oft, as the mounting larks their notes prepare,
They fall, and leave their little lives in air.

In genial spring, beneath the quiv'ring fhade,
Where cooling vapours breathe along the mead,
The patient fither takes his filent stand,

137 Intent, his angle trembling in his hand: With looks unmov'd, he hopes the scaly breed, And eyes the dancing cork, and bending reed. Our plenteous streams a various race supply,

141 The bright-ey'd perch with fins of Tyrian dye, The silver eel, in shining volumes rolld, The yellow carp, in scales bedrop'd with gold, Swift trouts, diversify'd with crimson stains,

145 And pykes, the tyrants of the watry plains.

Now Cancer glows with Phæbus' fiery car: The youth rush eager to the sylvan war,


VARIATIONS, Ver. 126. O'er ruftling leaves around the naked groves..

Ver. 129. The fowler lifts his levell d tube on high. P.

I MITATIONS. VER. 134. Præcipites alla viłam sub nabe relinquuni.

Swarm o'er the lawns, the forest walks surround,
Rouze the fleet hart, and chear the opening hound.
Th' impatient courser pants in ev'ry vein, 151
And pawing, seems to beat the distant plain :
Hills, vales, and floods appear already cross’d,
And e'er he starts, a thousand steps are lost. 154
See the bold youth strain up the threat'ning steep,
Rush thro the thickets, down the valleys sweep,
Hang o'er their coursers heads with eager speed,
And earth rolls back beneath the flying steed.
Let old Arcadia boast her ample plain,
Th’immortal huntress, and her virgin-train; 160
Nor envy, Windsor ! since thy shades have seen
As bright a Goddess, and as chaste a QUEEN;
Whofe çare, like hers, protects the fylvan reign,
The Earth's fair light, and Empress of the Main.
- Here too, 'tis fung, of old Diana stray'd, 165
And Cynthus' top forsook for Windsor fhade;


E 4

Ver. 162. Queen Anne.

IMITATIONS: VER. 151. Tb' impatient courser, etc.] Translated from Statius,

Stare adeo miserum eft, pereunt vefligia mille

Ante fugam, abjentemque ferit gravis ungula camtum. These lines Mr. Dryden, in his preface to his translation of Fresnoy's Art of painting, calls wonderfully fine, and says they would cost him an hour, if he had the leisure to translate them, there is so much of beauty in the original; which was the reason, I suppose, why Mr. P. tried his strength with them.

VER. 158. and earth rolls back] He has improved his original, terræque urbe que recedunt,


Here was she seen o'er airy wastes to fove,
Seek the clear spring, or haunt the pathless grove ;
Here arm’d with silver bows, in early dawn,
Her buskin’d Virgins trac'd the dewy lawn. 170

Above the rest a rural nymph was fam'd, Thy offspring, Thames! the fair Lodona nam’d; (Lodona's fate, in long oblivion caft, The Muse shall sing, and what she sings shall last.) Scarce could the Goddess from her nymph be known,

175 But by the crescent and the golden zone. She scorn'd the praise of beauty, and the care ; A belt her waist, a fillet binds her hair; A painted quiver on her shoulder sounds, And with her dart the flying deer she wounds, It chanc'd, as eager of the chace, the maid Beyond the forests verdant limits stray'd, 180 Pan faw and lov'd, and burning with defire Pursu'd her fight, her flight increas'd his fire. Not half so swift the trembling doves can fly, When the fierce eagle cleaves the liquid sky; Not half so swiftly the fierce eagle moves, 185 When thro' the clouds he drives the trembling doves; As from the God she flew with furious pace, Or as the God, more furious, urg'd the chące.


[blocks in formation]

Nec pofitu variare comas ; ubi fibula vejiem,

Vitta coercuerat neglectos alba capillos. Ovid.
VER. 183, 186.

Ut fugere accipitre:n penna trepidante columbe,
Ui folet accipiter trepidas agitare columbas. Ovid,

« AnteriorContinuar »