An only son left with an only mother, Is brought up much more wisely than another. XXXVIII. Sagest of women, even of widows, she (His sire was of Castile, his dam from Arragon): Then for accomplishments of chivalry, In case our lord the king should go to war again, He learned the arts of riding, fencing, gunnery, And how to scale a fortress-or a nunnery. XXXIX But that which Donna Inez most desired, And saw into herself, each day, before ail The learned tutors whom for him she hired, Was, that his breeding should be strictly moral. Much into all his studies she inquired, And so they were submitted first to her, all, Arts, sciences, no branch was made a mystery To Juan's eyes, excepting natural history. XL. The languages, especially the dead; The sciences, and most of all the abstruse; The arts, at least all such as could be said To be the most remote from common use: In all these he was much and deeply read; But not a page of anything that's loose, Or hints continuation of the species, Was ever suffer'd, lest he should grow vicious. XLI. His classic studies made a little puzzle, Because of filthy loves of gods and goddesses, Who in the earlier ages raised a bustle, But never put on pantaloons or boddices. Ovid's a rake, as half his verses show him, I don't think Sappho's Ode a good example, Although Longinus* tells us there is no hymn Where the sublime soars forth on wings more ample; But Virgil's songs are pure, except that horrid one Beginning with Formosum Pastor Corydon. XLIII. Lucretius' irreligion is too strong For carly stomachs to prove wholesome food; I can't help thinking Juvenal was wrong, Although no doubt his real intent was good, For speaking out so plainly in his song, So much, indeed, as to be downright rude; And then what proper person can be partial To all those nauseous epigrams of Martial? XLIV. Juan was taught from out the best edition, Expurgated by learned men, who place, See Longinus, sec. 10, Judiciously, from out the schoolboy's vision, The grosser parts; but fearful to deface Too much their modest bard by this omission, And pitying sore his mutilated case, They only add them all in an appendix,* Which saves in fact the trouble of an index : XLV. For there we have them all at one fell swoop,' To call them back into their separate cages, XLVI. The Missal, too (it was the family Missal), Could turn their optics to the text and pray, Is more than I know-but Don Juan's mother Kept this herself, and gave her son another. XLVII. Sermons he read, and lectures he endured, He did not take such studies for restraints: XLVIII. This, too, was seal'd book to little Juan- She scarcely trusted him from out her sight: XLIX. Young Juan wax'd in goodliness and grace; As e'er to man's maturer growth was given : And seem'd at last in the right road to heaven. For half his days were pass'd at church, the other Between his tutors, confessor, and mother. L. At six, I said, he was a charming child, They tamed him down amongst them: to destroy His natural spirit not in vain they toil'd: At least it seem'd so; and his mother's joy Fact. There is, or was, such an edition, with all the obnoxious epigrams of Martial placed by theiaselves at the end. Was to declare how sage, and still, and steady, Her young philosopher was grown already. L1. I had my doubts, perhaps I have them still, LII. For my part I say nothing-nothing-but To school (as God be praised that I have none), 'Tis not with Donna Inez I would shut Him up to learn his catechism alone : No-no-I'd send him out betimes to college, For there it was I pick'd up my own knowledge. LIII. For there one learns-'tis not for me to boast, As well as all the Greek I since have lost : I think I pick'd up too, as well as most, LIV Young Juan now was sixteen years of age, And bit her lips (for else she might have scream'd)] LV. Amongst her numerous acquaintance, all As sweetness to the flower, or salt to ocean, Her zone to Venus, or his bow to Cupid (But this last simile is trite and stupid). LVI. The darkness of her Oriental eye Accorded with her Moorish origin; (Her blood was not all Spanish, by the by; In Spain, you know, this is a sort of sin). When proud Granada fell, and, forced to fly, Boabdil wept; of Donna Julia's kin Some went to Africa, some stay'd in Spain, Her great-great-grandmamma chose to remain. LVII. She married (I forget the pedigree) With an Hidalgo, who transmitted down His blood less noble than such blood should be; At such alliances his sires would frown, In that point so precise in each degree That they bred in and in, as might be shown, Marrying their cousins-nay, their aunts and nieces, Which always spoils the breed, if it increases. LVIII. This heathenish cross restored the breed again, Ruin'd its blood, but much improved its flesh; For from a root the ugliest in old Spain Sprung up a branch as beautiful as fresh: However this might be, the race went on Who left an only daughter: my narration LX. Her eye (I'm very fond of handsome eyes) Was large and dark, suppressing half its fire Until she spoke, then through its soft disguise Flash'd an expression more of pride than ire, And love than either; and there would arise, A something in them which was not desire, But would have been, perhaps, but for the soul Which struggled through and chasten'd down the whole. LXI. Her glossy hair was cluster'd o'er a brow Bright with intelligence, and fair and smooth; Her eyebrow's shape was like the aerial bow, Her cheek all purple with the beam of youth, Mounting at times to a transparent glow, As if her veins ran lightning: she, in sooth Possess'd an air and grace by no means common; Her stature tall-I hate a dumpy woman. LXII. Wedded she was some years, and to a man And now I think on't, 'mi vien in mente, LXIII. 'Tis a sad thing, I cannot choose but say, The flesh is frail, and so the soul undone : Happy the nations of the moral North! Where all is virtue, and the winter season |