But, oh! thou gentle Summer, If I greet thy flowers once more, Wherewith my soul should soar ! MRS. HEMANS. AUTUMN. When the bright Virgin gives the beauteous days, THOMSON L'AUTOMNE. SALUT, bois couronnés d'un reste de verdure ! Feuillages jaunissans sur les gazons épars! Salut, derniers beaux jours ! le deuil de la nature Convient à ma douleur, et plait à mes regards. Oui, dans ces jours d'Automne où la nature expire, A ses regards voilés je trouve plus d'attraits. C'est l'adieu d'un ami, c'est le dernier sourire Des lèvres que la mort va fermer pour jamais. Ainsi, prêt à quitter l'horizon de la vie, Pleurant de mes longs jours l'espoir évanoui, Je me retourne encore, et d'un regard d'envie Je contemple ses biens dont je n'ai pas joui. Terre, soleil, vallons, belle et douce nature ! Je vous dois une larme au bord de mon tombeau ; L'air est si parfumé ! la lumière est si pure! Aux regards d'un mourant le soleil est si beau. Je voudrais maintenant vuider jusqu'à la lie, Ce calice mêlé de nectar et de fiel: Peutêtre restait-il une goutte de miel ! La fleur tombe en livrant ses parfums au zéphire, A la vie, au soleil, ce sont là ses adieux; Moi, je meurs : et mon âme, au moment qu'elle expire, S'exhale comme un son triste et mélodieux. DE LAMARTINE. WINTER. 'Tis done! dread Winter spreads its latest glooms, THOMSON. DECEMBER. No mark of vegetable life is seen ; No bird to bird repeats his tuneful call, Save the dark leaves of some rude evergreen ; Save the lone redbreast on the moss-grown wall. SCOTT THE SEASONS. When snows descend, and robe the fields In winter's bright array: And weeps itself away. When Spring appears; when violets blow, And shed a rich perfume; How soou the fragrance breathes its last, How short-liv'd is its bloom. Fresh in the morn, the summer rose Hangs withering ere 'tis noon; We scarce enjoy the balmy gift, But mourn the pleasure gone. With gliding fire, an evening star Streaks the autumnal skies ; And in an instant dies. Such are the charms that flush the cheek, And sparkle in the eye ; The transient graces fly. To this the seasons as they roll, Their attestation bring ; Confirm the truth I sing. HERVEY. CHOICE OF SEASONS, Who loves not Spring's voluptuous hours, MONTGOMERY. |