Imágenes de página
PDF
ePub

Than were the case worse than it was, And I more wo-begone:

For, in my mynde, of all mankynde

I love but you alone.'

'Ye shall not nede farther to drede;

1 wyll not dysparàge You, (God defend!) syth ye descend Of so grete a lynàge. Nowe undyrstande; to Westmarlande, Which is myne herytage,

I wyll you brynge; and with a rynge,
By way of maryage,

I wyll you take, and lady make,
As shortely as I can:

Thus have you won an erlys son

And not a bany shed man.'

Here may ye se, that women be,

In love, meke, kynde, and stable: Late never man reprove them than, Or call them variable;

But, rather, pray God that we may To them be comfortable;

Which sometyme proveth such as loveth,
Yf they be charytable.

For syth men wolde that women sholde
Be meke to them each one,
Moche more ought they to God obey,

And serve but hym alone.

KEMPION,

We are again indebted for this ballad to the "Minstrelsy of the Scottish Border." It is there given "chiefly from Mrs. Brown's MS., with corrections from a revised fragment." How the knights of the olden time slew huge dragons and other monsters, has been sufficiently said and sung in all countries. Scott, in his introduction to this ballad, alludes to several stories of their prowess still current in Scotland and on the Borders. England and Ireland have their own, and to this day the very scenes of supposed encounters between man and beast are pointed out with superstitious awe. "The ballad of Kempion," writes Sir Walter Scott, "seems, from the names of the personages, and the nature of the adventure, to have been an old metrical romance, degraded into a ballad by the lapse of time and the corruption of reciters." Its peculiarity consists in the fact of the hero putting himself within the power of the monster, in order to dissolve a charm by his "kisses three," instead of making a fierce onslaught according to the more usual and approved mode. The courage of the knight, however, seems to have been tried by a test more than commonly severe.

• CUM heir, cum heir, ye freely fee'd,

And lay your head low on my knee,

The heaviest weird I will you read,

That ever was read to gay ladye.

'O meikle dolour sall ye dree,

And aye the salt seas o'er ye 'se swim ;

And far mair dolour sall ye dree

And by my sooth,' said Segramour.

'My ae brother, I'll gang wi' thee.'—

Then bigged hae they a bonny boat,

And they hae set her to the sea;
But a mile before they reached the shore,'
Around them she gared the red fire flee.

On Estmere crags, when ye them climb. O Segramour, keep the boat afloat,

'I weird ye to a fiery beast,

And relieved sall ye never be,

Till Kempion, the kingis son,

And let her na the land o'er near;
For this wicked beast will sure gae mad,
And set fire to a' the land and mair.'-

Cum to the crag, and thrice kiss thee.'- Syne has he bent an arblast bow,

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

THE CHILDE OF ELLE.

IN first publishing this delightful ballad in his " Reliques of Ancient English Poetry," Dr. Percy admits that he put it into its present shape, the fragment which served him as an original being mutilated and defective. He modestly says that "the reader will easily discover the supplemental stanzas by their inferiority, and at the same time be inclined to pardon it, when he considers how difficult it must be to imitate the affecting simplicity and artless beauty of the original." Mr. Hall, however, thinks it probable from his researches, that the original manuscript furnished only a rough outline, and that in truth, the Childe of Elle may fairly be called the composition of Dr. Percy. It is undoubtedly of Scottish origin, and there are several other versions of the same story current. But the accomplished prelate has given a more pleasant finale to his tale than that usually received. The ballad, as given by Sir Walter Scott, portrays a most tragical adventure, Lord William, the hero, having slain his lady love's father and seven brethren, who interfered to arrest his progress, he himself dying of his wounds, and the Lady Margaret, we presume, of a broken heart. The concluding ejaculation of the last stanza of that version is natural enough after so deep a tragedy. "Lord William was dead lang ere midnight,

[blocks in formation]
[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ah! well I wot, he never would rest,

Nor his meate should do him no goode, Until he had slain thee, Childe of Elle, And seene thy deare hearts bloode.'

'O ladye, wert thou in thy saddle sette,
And a little space him fro,
I would not care for thy cruel father,
Nor the worst that might befalle.'

Faire Emmeline sighed, fair Emmeline wept,

And aye her heart was woe: At length he seized her lillye-white hand, And downe the ladder he drewe:

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

'Awake, awake, thou baron bolde!

Awake, my noble dame!

Your daughter is fledde with the Childe of Elle

To doe the deede of shame.'

The baron he woke, the baron he rose,
And called his merrye men all:
'And come thou forth, Sir John the knighte,
Thy ladye is carried to thrall.'

Fair Emmeline scant had ridden a mile
A mile forth of the towne,
When she was aware of her fathers men
Come galloping over the downe:

And formost came the carlish knighte,
Sir John of the north countràye:
'Nowe stop, nowe stop, thou false traitòure,
Nor carry that ladye awaye.

« AnteriorContinuar »