119 JOAN OF ARC, FROM THE GERMAN OF SCHILLER KNIGHT TOGGENBURG, FROM the German oF SCHILLER THE YOUNG CAPTIVE, FROM THE FRENCH OF ANDRÉ THE SWIMMER. Gott helf dir, braver Schwimmer. SCHILLER.-Wilhelm Tell. He waits not looks not-leaps into the wave, BYRON.-The Corsair. Down from the tall rock's craggy brow, Many a fathom deep, Into the watery realms below, Where the sea-nymphs vigils keep, He is gone, without a thought of harm, With sturdy manhood's sinewy arm, And the heart of a fearless boy. B Glittering gem as a prize he'll bear, Or a golden lock from the Naiads fair Taught from his birth alone to brave Or high on the lap of a sullen wave Oh! there is an ever new delight, Where the swimmer loves to roam, 'Mid the rolling surge and the breakers white Of the sea-bird's billowy home; And his spirit swells, and his heart expands, As in thought he travels far O'er the broad expanse of the azure lands, To the grave of the falling star. But see! with the glance of an eagle's eye, That swimmer bold looks back He hath caught a long and a frantic cry, Little he recks if aid be near, Or whether his strength be spent ; For what should a sturdy swimmer fear In his own wild element? And he breasts the surge of the rising storm With a sinewy stroke and strain, And he wins the spot where a helpless form Is toss'd on the angry main. He wins the spot,—but a jealous wave Hath carried his prize away; And it mocks the toil of the swimmer brave, As it closes o'er its prey. |