Primeras lecciones de españolGinn, 1918 - 307 páginas |
Índice
14 | |
16 | |
17 | |
20 | |
22 | |
24 | |
26 | |
28 | |
30 | |
33 | |
36 | |
40 | |
44 | |
45 | |
47 | |
51 | |
54 | |
57 | |
59 | |
63 | |
65 | |
68 | |
71 | |
74 | |
77 | |
80 | |
83 | |
87 | |
90 | |
93 | |
96 | |
100 | |
105 | |
107 | |
113 | |
115 | |
119 | |
121 | |
124 | |
148 | |
151 | |
153 | |
157 | |
160 | |
163 | |
166 | |
169 | |
172 | |
174 | |
177 | |
179 | |
183 | |
185 | |
188 | |
191 | |
194 | |
196 | |
200 | |
202 | |
205 | |
208 | |
211 | |
214 | |
219 | |
221 | |
225 | |
228 | |
230 | |
232 | |
235 | |
240 | |
245 | |
248 | |
253 | |
254 | |
255 | |
259 | |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
adjectives agree América del Sur beber Bellaflor blanco Brasil buena burro caballo cabrero cabritos cantar Carlos Change children city color compraron la cabra conditional contestó dice dijo diphthong Ejercicios ending escribir escuela español EXAMPLE father Fill blanks Fill the blanks flores following verbs gallinita encarnada gargantilla gerund Give good handkerchief hermano hormiguita house imperative imperfect subjunctive infinitive jardín José larito Learn LECCIÓN SETENTA leche Lectura lesson little llama look MAESTRO maíz make manzanas mañana name niños noun nouns one's order padre pájaros pañuelo pato plural pone Preguntas pres pret preterit pron pronouns quiere ratón Pérez Read refl Rima Rodrigo sentences using Sing small Spain Study suba subiera subiese subj syllable take teacher tengo tense think tomaría tome tomara Translate into Spanish used venda vendiera vendiese verb verbs in sentences vivir Vocabulario vowel want watch words write ૐ ૐ ટૂં હું
Pasajes populares
Página 177 - ángeles santos, «que se duerme mi niño, «tened los ramos. «Palmas de Belén «que mueven airados «los furiosos vientos «que suenan tanto: »no le hagáis ruido, »corred más paso, «que se duerme mi niño, «tened los ramos. «El niño divino, «que está cansado «de llorar en la tierra «por su descanso, «sosegar quiere un poco «del tierno llanto. «Que se duerme mi niño, «tened los ramos.
Página 156 - Desde un polo hasta el otro resuena De la fama el sonoro clarín, Y de América el nombre enseñando, Les repite: "\ Mortales, oíd! Ya su trono dignísimo abrieron Las Provincias Unidas del Sud". Y los libres del mundo responden: "¡Al gran pueblo argentino, salud!
Página 156 - Que llueva, que llueva, la Virgen de la Cueva ! . . . Los pajaritos cantan, las nubes se levantan ; que sí, que no, ¡ que llueva a chaparróoooon !
Página 228 - Había vez y vez una hormiguita tan primorosa, tan concertada, tan hacendosa, que era un encanto. Un día que estaba barriendo la puerta de su casa se halló un ochavito. Dijo para sí: ¿Qué haré con este ochavito? ¿Compraré piñones? No, que no los puedo partir. ¿Compraré merengues? No, que es una golosina.
Página 71 - Year enero January febrero February marzo March abril April mayo May junio June julio July agosto August septiembre September octubre October noviembre November diciembre December...
Página 79 - A mi burro, a mi burro le duele la cabeza. El médico le ha puesto una corbata negra. A mi burro, a mi burro le duele la garganta. El médico le ha puesto una corbata blanca. A mi burro, a mi burro le duelen las orejas. El médico le ha puesto una gorrita negra.
Página 229 - Porque ratompérez se cayó en la olla. — Pues yo, pajarito, me corto el piquito. Vino la paloma y le dijo: — ¿Por qué, pajarito, te has cortado el pico? — Porque el ratompérez se cayó en la olla y la hormiguita lo siente y lo llora.
Página 230 - Porque ratonperez se cayó en la olla, y que la hormiguita lo siente y lo llora; y que el pajarito cortó su piquito, y yo, la paloma, me corto la cola. — Pues yo, palomar, vóime á derribar.
Página 229 - Dijo la fuente clara: -¿Por qué, palomar, vaste a derribar? -Porque el ratompérez se cayó en la olla, y que la hormiguita lo siente y lo llora; y que el pajarito cortó su piquito, y que la paloma se corta la cola; y yo, palomar, voime a derribar. -Pues yo, fuente clara, me pongo a llorar.
Página 230 - Esta es la llave de Roma, y toma, En Roma hay una calle. En la calle hay una casa. En la casa hay un patio. En el patio hay una sala. En la sala hay una aleoba.