The preceding Essay, although some of the materials are new arranged, hath received no alteration deserving notice, from what it was in the 2d. Edition, 1767, except in Section iv. which in the present impression hath been much enlarged. This is mentioned, because, since it was first published, the History of the English Stage hath been copiously handled by Mr. Tho. Warton in his "History of English Poetry, 1774," &c. 3 vols. 4to. (wherein is inserted whatever in these Volumes fell in with his subject); and by Edmond Malone, Esq. who, in his "Historical Account of the English Stage," (Shakesp. Vol. i. Part ii. 1790.) hath added greatly to our knowledge of the Economy and Usages of our ancient Theatres. THE END OF THE ESSAY, I. ADAM BELL, CLYM OF THE CLOUGH, AND WILLIAM OF CLOUDESLY, -were three noted outlaws, whose skill in archery rendered them formerly as famous in the North of England, as Robin Hood and his fellows were in the midland counties. Their place of residence was in the forest of Englewood, not far from Carlisle, (called corruptly in the ballad Englishwood, whereas Engle, or Ingle-wood, signifies Wood for firing.) At what time they lived does not appear. The author of the common ballad on "The pedigree, education, and marriage, of Robin Hood," makes them contemporary with Robin Hood's father, in order to give him the honour of beating them: viz. "The father of Robin a Forester was, Two north-country miles and an inch at a shot, For he brought Adam Bell, and Clim of the Clough, To shoot with our Forester for forty mark; And our Forester beat them all three." Collect. of Old Ballads, 1727, 1 vol. p. 67. This seems to prove that they were commonly thought to have lived before the popular Hero of Sherwood. Our northern archers were not unknown to their southern countrymen: their excellence at the long-bow is often alluded to by our ancient poets. Shakespeare, in his comedy of "Much ado about nothing," Act i. makes Benedick confirm his resolves of not yielding to love, by this protestation, "If I do, hang me in a bottle like a cat,* and shoot at me, and he that hits me, let him be clapt on the shoulder, and called Adam: meaning Adam Bell, as Theobald rightly observes, who refers to one or two other passages in our old poets wherein he is mentioned. The Oxford editor has also well conjectured, that, "Abraham Cupid " in Romeo and Juliet, A. ii. sc. 1. should be "Adam Cupid," in allusion to our archer. Ben Jonson has mentioned Clym o' the Clough in his "Alchemist," Act i. sc. 2. And Sir William Davenant, in a mock poem of his, called "The long vacation in London," describes the Attorneys and Proctors, as making matches to meet in Finsbury fields. "With loynes in canvas bow-case tyde :+ Works, 1673, fol. p 291. I have only to add further concerning the principal Hero of this Ballad, that the Bells were noted rogues in the North so late as the time of Q. Elizabeth. See in Rymer's Fœdera, a letter from lord William Howard to some of the officers of state, wherein he mentions them. As for the following stanzas, which will be judged from the style, orthography, and numbers, to be of considerable antiquity, they were here given (corrected in some places by a MS. copy in the editor's old folio) from a black-letter 4to. Imprinted at London in Lothburye by Myllyam Copland (no date). That old quarto edition seems to be exactly followed in "Pieces of Ancient Popular Poetry, &c. Lond. 1791," 8vo. the variations from which, that occur in the following copy, are selected from many others in the folio MS. above-mentioned, and when distinguished by the usual inverted 'comma,' have been assisted by conjecture. In the same MS. this Ballad is followed by another, intitled * Bottles formerly were of leather; though perhaps a wooden bottle might be here meant. It is still a diversion in Scotland to hang up a cat in a small cask or firkin, half filled with soot : and then a parcel of clowns on horseback try to beat out the ends of it, in order to shew their dexterity in escaping before the contents fall upon them. ti. e. Each with a canvas bow-case tied round his loins. "Younge Cloudeslee," being a continuation of the present story, and reciting the adventures of William of Cloudesly's son: but greatly inferior to this both in merit and antiquity PART THE FIRST. MERY it was in the grene forest To raise the dere out of theyr denne; As by thre yemen of the north countrèy, The one of them hight Adam Bel, The thyrd was William of Cloudesly, 5 10 They were outlawed for venyson, These yemen everychone; They swore them brethren upon a day, 15 To Englyshe wood for to gone. Now lith and lysten, gentylmen, The third had a wedded fere. Wyllyam was the wedded man, For to speke with fayre Alyce his wife, "By my trouth," sayde Adam Bel, 20 25 Clym of the Clough," means "Clem. [Clement] of the Cliff;" for so " Clough" signifies in the North. Ver. 24. "Caerlel," in PC. passim. For if ye go to Carlile, brother, "If that I come not to-morowe, brother, He toke hys leave of hys brethren two, There he knocked at his owne windowe "Wher be you, fayre Alyce," he sayd, "Alas!" then sayde fayre Alyce, And syghed wonderous sore, 45 "Now am I here," sayde Cloudeslee, 66 Thys place hath ben besette for you "I would that in I were. 50 Now fetche us meate and drynke ynoughe, She fetched hym meate and drynke plentye, And pleased hym with that she had, Whome she loved as her lyfe. There lay an old wyfe in that place, A lytle besyde the fyre, Whych Wyllyam had found of charytyè Up she rose, and forth shee goes, V. 35. take. PC. tane. MS. VOL. I. G 55 60 For shee had sett no foote on ground She went unto the justice hall, As fast as she could hye : "Thys night," shee sayd, "is come to town Wyllyam of Cloudeslye." Thereof the justice was full fayne, And so was the shirife also: 65 70 "Thou shalt not trauaile hither, dame, for nought, Thy meed thou shalt have ere thou go.” They gave to her a ryght good goune, Of scarlate, and of graine': She toke the gyft, and home she wente, 75 They raysed the towne of mery Carleile And came thronging to Wyllyames house, 80 There they besette that good yemàn Round about on every syde: Wyllyam hearde great noyse of folkes, That thither-ward fast hyed. Alyce opened a backe wyndòwe, And loked all aboute, She was ware of the justice and shirife bothe, Wyth a full great route. "Alas! treason!" cryed Alyce, "Ever wo may thou be! Goe into my chamber, my husband," she sayd, He toke hys sweard and hys bucler, And wente into hys strongest chamber, Ver. 85. sic MS. shop-window. PC, 85 90 95 |