Imágenes de página
PDF
ePub

quired all the influence which Filicaja obtained by his justice, his benevolence, and urbanity to put an end to these evils. Volterra enjoyed tranquillity and plenty under his direction; trade and the arts flourished; and this venerable city was restored to a portion of its former splendour: he thus became so dear to the citizens, that they twice petitioned the grand duke to continue him in the government. Their request was accorded; and when, at last, he was recalled, he carried with him the universal regret.

[ocr errors]

On his removal from Voiterra, he was, for two years, governor of Pisa, a situation of high trust. On his return to Florence, he filled several law offices of great power and emolument. He was popular and beloved throughout equitable, but benevolent; diligent and conscientious, his virtues were adorned by his pleasing and affable manners. His piety caused him to devote much of his leisure to devotional exercises; and his taste led him to cultivate poetry. His industrious habits enabled him to compose a great deal when his time was otherwise much taken up by his public duties. He wrote much in Latin, a small portion only of which has been published; and it displays a deep knowledge and command of that language. He employed himself also in correcting and adding to his Italian poetry. He was a severe critic on his own works; and yet, mistrusting his judgment, he submitted them to the further censorship of four selected friends. He was much beloved, as well as admired, by all who knew him; and belonged to the Della Crusca academy, and to the Arcadian, of both of which he was the brightest ornament. His last work "Ode to the Virgin," which occupied him but a few days before his death. Filicaja was not only devout, but a rigid catholic. One of the acts of his life previous to entering on a new career, had been a pilgrimage to Loretto; and, in his dying moments, a picture of the Virgin excited his pious and poetic thoughts. There is great spirit and sweetness in this ode, in which he recurs

was an

[ocr errors]

to the love of his earlier days; and how, on losing the object, he transferred his devotion, entire and for ever, to the mother of his Saviour,

While thus employed, he was seized by an inflam. mation of his lungs. His religious faith supported him in his sufferings, and did not forsake him to the last. He died on the 24th of September, 1707, at the age of sixty-five. He was buried in his family tomb in the church of San Piero, at Florence.

185

METASTASIO.

1698-1782.

METASTASIO was of obscure origin.

He owed his prostalents with which

perity, in the first place, to the nature had endowed him; and, in the second, to singular good fortune; while his amiable disposition and excellent character gave a scope to the course of felicitous circumstances; which, among men of genius, is frequently checked by their impetuosity and thoughtlessness, or by the proud sense of independence attendant upon their organisation. The name of the poet's father was Felice Trapassi, a citizen of Assisi. His poverty had forced him to enter into the Corsican regiment of the pope; and he added to his slender means by acting as copyist. He married Francesca Galasti, of Bologna; by whom he had two sons and two daughters. Later in life, he saved money enough to enter into partnership in a shop of l'arte bianca, a sort of chandler, where maccaroni, oil, and other culinary materials, are sold. His younger son, Pietro, was born at Rome, on the 13th of January, 1698. The child gave early indications of genius; and his father resolved to bestow on him the best education in his power; and placed him, at a very early age, with a watchmaker, that he might learn a respectable art.

But the boy was born to pursue a nobler career. He was already a poet; and, when only ten years old, attracted an audience in his father's shop by his talents as improvisatore. It happened, one summer evening, that Vincenzo Gravina, a celebrated jurisconsult, and renowned for his learning and love of letters, was walk

Passing by Trapassi's shop, he was attracted by the childish voice of the juvenile poet, who was in the act of reciting extempore verses. He joined the audience; and, being perceived by Pietro, the little fellow intro duced some stanzas in his praise into his effusion. Gravina, charmed by his talent and prepossessing appearance, offered him money, which the child refused. The lawyer continued to question him, and was so satisfied by the propriety and spirit of his answers, that he immediately proposed to adopt him as his son; promising to give him a good education, and to facilitate his career in the same profession as himself. No objection could be raised to so generous and beneficent an offer. The boy was not to be taken from his native town, nor were his duties towards his parents to be interfered with.

One of Gravina's first acts was to change his adopted son's name from the ignoble one of Trapassi to the better sounding appellation of Metastasio, which was a sort of translation of his paternal name into Greek. Gravina did not delay to cultivate the boy's understanding, so as to fit him for a literary career. Being an idolater of ancient learning, his first care was to initiate his pupil în the languages of the writers of Greece and Rome, and then to imbue him with a knowledge of their works. Metastasio showed himself an apt scholar: at the age of fourteen he wrote a tragedy, which, in a letter written in after years, he freely criticised. My tragedy of Giustino,"" he says, was written at the age of fourteen, when the authority of my illustrious master did not permit me to diverge from a religious imitation of the Greek models; and when my own inexperience prevented me from discerning the gold from the lead in those mines whose treasures were but just opened to me." The tragedy, written thus in strict imitation, is necessarily frigid; nor does the language bear the stamp of the ease and grace which so distinguished Metastasio's after writings.

[ocr errors]

He still continued to improvisare verses in company. This attractive art renders the person who exercises it

[ocr errors]

the object of so much interest and admiration, that it is to be wondered that any one who has once practised it, can ever give it up. The act of reciting the poetry that flows immediately to the lips is peculiarly animating: the declaimer warms, as he proceeds, with his own success; while the throng of words and ideas that present themselves, light up the eyes, and give an air of almost supernatural intelligence and fire to the countenance and person. The audience - at first curious, then pleased, and, at last, carried away by enthusiastic delight - feel an admiration, and bestow plaudits, which, perhaps, no other display of human talent is capable of exciting. The youth, the harmonious voice, and agreeable person of Metastasio added to the charm: yet, fortunately, he gave up the exercise of his power before it had unfitted him for more arduous compositions. He gives an account of his success, and his quitting the practice, in a subsequent letter to` Algarotti. "I do not deny," he writes, "that a natural talent for harmony and rhythm displayed itself in me earlier than is usually the case; that is, when I was about ten years of age. This strange phenomenon so dazzled my great master, Gravina, that he selected me as soil worthy to be cultivated by so celebrated a man. Until I was sixteen, he brought me forward to improvisare verses on any given subject; and Rolli, Vanini, and Perfetti, then men of mature years, were my rivals. Many people tried to write down our effusions while we extemporised, but with no success; for, besides that they were no adepts in short-hand, it was necessary to deceive us cleverly, otherwise the mere suspicion of such an operation would have dried up my vein. This occupation soon became burdensome and injurious to me; burdensome, because I was perpetually obliged, by invitations which could not be refused, to task myself every day, and sometimes twice a day, now to gratify some lady's whim, now to satisfy the curiosity of some high-born fool, and now to fill up a blank in some grand assembly, losing thus miserably

« AnteriorContinuar »