DE TÉLÉMAQUE, FILS D'ULISSE. PAR M. DE FENELON. NOUVELLE EDITION, REIMPRIMÉE D'APRÈS CELLE DE didot. TOME II. À LONDRES: Chez C. Clarke. Aux frais de JEAN MANSON, No. 10, Gerrard Street, Soho; 1805. DI TELEMACO, FIGLIUOLO DI ULISSE. DEL SIGNOR DI FENELON. NUOVAMENTE TRADOTTE DA SERAFINO BUONAIUTI, FIORENTINO. TRADUTTORE DEL CASTELLO DI OTRANTO; E SOCIO COMPILATORE Dei Saggi di Profe e Poesie Italiane; delle Poefie Scelte di TOMO II. IN LONDRA: Per C. Clarke. A fpese di GIOVANNI MANSON, No. 10, Gerrard Street, Soho; SOMMAIRE DU LIVRE TREIZIEME. IDOMENEE raconte à MENTOR sa confiance en PROTESILAS, et les artifices de ce favori, qui étoit de concert avec TIMOCRATE pour faire périr PHILOCLES, et pour le trahir lui-même. Il lui avoue que, prévenu par ces deux hommes contre PHILOCLES, il avoit chargé TIMOCRATE de l'aller tuer dans une expédition où il commandoit sa flotte; que celui-ci ayant manqué fon coup, PHILOCLES P'avoit épargné, et s'étoit retiré en l'île de SAMOS, après avoir remis le commandement de la flotte à POLYMENE que lui IDOMENEE avoit nommé dans son ordre par écrit; que, malgré la trahison de PROTESILAS, il n'avoir pu se résoudre à se défaire de lui. |