Images de page
PDF
ePub

Assemblée de la Loi », dans le Mahavamsa, composé pour la joie ou la douleur des gens vertueux. »

In ouvrage singhalais, beaucoup plus ancien que le Mahavamsa, l'Atthakatha, commentaire fort étendu sur le Pitakattaya, la Triple corbeille des Écritures Bouddhiques de Ceylan, a conservé aussi l'histoire des trois Conciles, dans celle de ses parties qui se rapporte au Vinaya, le Samantapâsâdikà. L'Atthakathâ revient une seconde fois à cette histoire dans une autre de ses parties appelée Soumangala Vilasini, commentaire du Dighanikâya, un des cinq ouvrages qui composent le Soûtrapitaka de Ceylan. M. George Turnour a traduit du Soumangala Vilàsinî ce qui concerne le premier Concile (Journal de la Société asiatique du Bengale, vol. VI, partie и, pages 510 et suivantes). Nous ne reproduisons pas ici ces détails très-longs du Soumangala Vilâsinî, parce qu'ils n'ajouteraient rien à ce que nous savons. Ce récit a d'ailleurs un but trèsspécial; et il n'a été fait évidemment que pour prouver l'authenticité du Pitakattaya singhalais et de l'Atthakatha, dont on prétend faire remonter la rédaction jusqu'au premier Concile, aussitôt après la mort du Bouddha. Cette origine est très-peu probable. Il est bien plutôt à croire que le Tripitaka et l'Atthakathâ ont été apportés par Mahinda, le fils de Dharmâçoka, quand il vint convertir Sinhala à la foi du Tathagata. L'Atthakathâ, sous la forme qu'il a aujourd'hui, a été remis du Singhalais en Pâli, par Bouddhagosha, de l'an 410 à 432 de notre ère (Voir plus haut, pages 554 et 381).

FIN DE L'APPENDICE

TABLE DES MATIÈRES

INTRODUCTION

AUTHENTICITÉ DU BOUDDHISME

But de l'ouvrage; la connaissance du Bouddhisme peut nous servir à juger quelques-uns des systèmes contemporains. Coup d'œil général sur la doctrine bouddhique; absence de Dieu; culte du néant. — Authenticité du Bouddhisme; travaux de MM. B. H. Hodgson, Csoma de Körös, Turnour, E. Burnouf, Abel Rémusat, etc., etc.; originaux sanscrits et pâlis; traductions tibétaines, mongoles, chinoises, birmanes, siamoises; voyages des pèlerins chinois; inscriptions de Piyadasi; témoignages des historiens grecs de l'expédition d'Alexandre, etc. - Division de l'ouvrage.

PREMIERE PARTIE. ORIGINES DU BOUDDHISME

[ocr errors]

CHAPITRE PREMIER

Naissance du Bouddha; son éducation; son mariage; choix de sa femme Gopâ. Méditations du Bouddha; sa vocation encouragée par les dieux; les Quatre rencontres; résolutions du jeune prince; résistance de son père et de sa famille; il s'enfuit de Kapilavastou. Ses études à Vaiçâlî, à Râdjagriha; ses cinq compagnons; quitte le monde. Sa retraite à Ourouvilva pendant six années; ses austérités; ses extases; avénement du Bouddha parfaitement accompli; Bodhimanda et Bodhidrouma ; Vadjrâsanam. - Le Bouddha sort de sa retraite; il fait pour la première fois tourner la roue de la Loi à Bénarès; ses prédications; son séjour dans le

I

Magadha et dans le Koçala; Bimbisàra, Adjâtaçatrou, Prasénadjit, Anâthapindika. Le Bouddha revoit son père; ses luttes contre les Brahmanes; ses triomphes; enthousiasme populaire. Mort du Bouddha à l'âge de quatre-vingts ans, à Kouçinagara.

3

CHAPITRE DEUXIÈME

Légende du Bouddha. Analyse du Lalitavistàra; prologue dans le ciel du Toushita; les quatre examens; allocution du Bouddha; son départ; son incarnation dans le sein de Mâyâdévi; hommages des dieux; naissance du Bouddha; les sept pas; prédiction du brahmane Asita; lutte victorieuse du Bodhisattva contre les attaques et les séductions de Mâra, dieu de l'amour, du péché et de la mort. - Analyse dụ Lotus de la bonne Loi; prédication du Bouddha; les paraboles; les enfants dans la maison embrasée; l'aveugle recouvrant la vue; apparition du Stoûpa de Prabhoûtaratna ; prédictions du Bouddha; effets de la puissance surnaturelle du Tathâgata. Jugement Sur ces deux soûtras. - Explication des noms divers du Bouddha.. 48

CHAPITRE TROISIÈME

[ocr errors]

Caractère général de la morale bouddhique, d'après la rédaction canonique des Conciles; la Triple corbeille et les Trois précieux; les quatre vérités sublimes; les dix préceptes; les douze observances spéciales aux religieux sur le vêtement, la nourriture et le logement; les six vertus transcendantes, et les vertus secondaires; la confession; les devoirs de famille; la prédication. — Influence de la morale bouddhique sur les individus et sur les gouvernements; idéal du Bouddha; Poûrna; Kounâla; Vasavadaltâ et Oupagoupta; les rois Bimbisâra, Adjâtaçatrou et Açoka; édits moraux de Piyadasi, répandus dans l'Inde entière; voyages des pèlerins chinois au cinquième et au septième siècle de notre ère, Fa-Hien et HiouenThsang. 79

CHAPITRE QUATRIÈME

Métaphysique du Bouddhisme, ou Abhidharma : la transmigration ; son étendue illimitée depuis l'homme jusqu'à la matière inerte; obscurité de la

doctrine bouddhique sur l'origine de la transmigration; explication de la destinée humaine par l'Enchaînement connexe des douze causes réciproques : théorie du Nirvâna ou du salut éternel par le néant; le Dhyâna. . . 120

CHAPITRE CINQUIÈME.

[ocr errors]

Examen critique du Bouddhisme. Ses mérites: direction toute pratique, mépris des biens vulgaires, charité, sentiment de l'égalité, douceur, austérité, résignation, horreur du mensonge, respect de la famille. Ses défauts: impuissance sociale, préoccupations égoïstes, oubli de l'idée du bien, ignorance du droit et de la liberté, scepticisme, incurable désespoir, méprise absolue sur la vie et sur la personne humaine, athéisme. Condamnation générale 'du Bouddhisme. Opinions de Bayle et de Voltaire sur l'athéisme de la

Chine.

141

SECONDE PARTIE. LE BOUDDHISME DANS L'INDE
AU VII SIÈCLE DE NOTRE ÉRE

[ocr errors]

CHAPITRE PREMIER

Vie de Hiouen-Thsang. Importance de son voyage dans l'Inde; son éducation de religieux en Chine; sa vocation de missionnaire; son départ; premières épreuves; le roi des Oïgours, le Khan des Turcs; arrivée dé HiouenThsang dans l'Inde; sa dévotion superstitieuse; exploration sur les bords du Gange; séjour de cinq années dans le Magadha et au couvent de Nàlanda; voyage dans le reste de la presqu'île; retour à Nâlanda; Çîlâditya; lutte du Maître de la loi contre le Petit Véhicule. — Rentrée en Chine après seize ans d'absence; retraite de Hiouen-Thsang; traduction des livres sacrés du Bouddhisme; mort de Hiouen-Thsang; son portrait. .

185

Les Mémoires de Hiouen-Thsang; des sources où a été puisé le Si-yu-ki ; l'histoire chez les Indous et les Chinois; méthode descriptive de HiouenThsang; sa notice générale sur l'Inde; son itinéraire dans le Magadha ; une page des Mémoires sur le couvent de Nâlanda. Témoignages de Hiouen-Thsang sur le Bouddha, le Nirvana, les Conciles, et sur les rois de son temps; Iliouen-Thsang à la cour de Çilâditya, roi de Canoge et d'une partie de l'Inde centrale; la Grande Assemblée de la Délivrance dans le Champ du Bonheur; distribution des aumônes royales; tolérance étonnante des Indous. 244

-

TROISIÈME PARTIE.

CHAPITRE DEUXIÈME

Le culte du Bouddha dans l'Inde au septième siècle de notre ère; sa simplicité; adoration des statues; rôle important qu'elles jouent dans le Bouddhisme; statues volantes; guérisons miraculeuses; les reliques du Tathagata et des saints personnages; traces des pas du Bouddha; le Bodhisattva Maitreya. - Absence d'organisation politique parmi les religieux bouddhistes de l'Inde. - Rapports du Bouddhisme et du Brahmanisme au septième siècle. Division du Bouddhisme en deux écoles, celle du Petit Véhicule et du Grand Véhicule; rapports des deux écoles principales ; subordination du Petit Véhicule; ses écoles secondaires; mouvement des études bouddhiques au temps de Hiouen-Thsang; ses relations avec les docteurs les plus illustres. - Résumé sur le Bouddhisme indien. . 288

[ocr errors]

CHAPITRE TROISIÈME

LE BOUDDHISME ACTUEL DE CEYLAN

CHAPITRE PREMIER

Le vicomte Torrington, gouverneur de Ceylan, et les prêtres bouddhistes en 1848.-Sources de l'histoire de Ceylan: Mémoire d'Eugène Burnout sur les

« PrécédentContinuer »