Imágenes de página
PDF
ePub

lent point se faire juges, rendraient une séparation inévitable, ils sont convaincus que leur Souverain ne disposera pas de sujets fidèles, sans leur avoir permis de manifester leurs vœux, dans une circonstance aussi importante pour leur avenir.

En conséquence, et malgré les sympathies que peut éveiller un grand et glorieux Empire, ils témoignent expréssement leur désir d'être réunis à la Confédération Suisse, de laquelle les rapprochent dès longtemps la communauté des intérêts et des sentiments, ainsi que les relations de bonne amitié dont ils ont reçu tant de preuves.

[Signed by 11,052 individuals.]

wish to constitute themselves judges, should render a separation inevitable, they are convinced that their Sovereign will not dispose of faithful subjects without having permitted them to manifest their wishes in a matter so important for their future.

Consequently, and in spite of the sympathies which a great and glorious Empire may excite, they expressly testify their desire to be annexed to the Swiss Confederation, to which they have been long attached by community of interests and sentiments, as well as by the relations of friendship of which they have received so many proofs.

[Signed by 11,052 individuals.]

Address to Napoleon III by a Deputation from the Provincial and Municipal Councils of Savoy, Protesting against the Separation of Chablais and Faucigny. March 21, 1860 1

Paris, le 21 mars, 1860. L'Empereur a reçu aujourd'hui aux Tuileries une Députation de Conseillers Provinciaux de la Savoie, et de Conseillers Municipaux des villes principales, chargés de présenter à Sa Majesté les Adresses de leurs concitoyens au sujet de l'annexion.2

Paris, March 21, 1860.

The Emperor received to-day, at the Tuileries, a deputation of Provincial Councillors of Savoy, and Municipal Councillors of the principal towns, charged to present to His Majesty the Addresses of their fellow-citizens on the subject of the annexation.1

1 Text and translation from British Parliamentary Papers, Affairs of Italy [2702], p. 25; Extract from the Moniteur of March 22, 1860.

2 Note in Parliamentary Papers: Les deux Conseils Provinciaux de la Savoie sont nommés par le suffrage de tous les habitants payant 5 francs de contributions dans les communes rurales et un cens proportionnel dans les villes et bourgs. Il y à un mois à peine que les Conseils d'Annecy et de Chambéry ont été renouvelés.

Translation: The two provincial Councils of Savoy are named by the vote of all the inhabitants paying 5 francs of taxes in the rural communes, and a proportional rate in the towns and boroughs. It is scarcely a month since the Councils of Annecy and Chambery were renewed.

Sa Majesté l'Impératrice assistait à cette réception, ainsi que son Altesse Impériale le Prince Impérial.

Leurs Majestés étaient entourées des officiers et dames de service.

Le Président de la Députation, M. le Comte Greyfié de Bellecombe, a donné lecture à Sa Majesté de l'Adresse suivante :

"SIRE,

66

En approchant de votre Majesté, un premier sentiment nous domine tous: c'est celui de notre profonde admiration pour le Souverain qui, après avoir été élu par la France entière, a su en augmenter encore la gloire et la prospérité.

"Sire, tant de liens naturels, tant de glorieux souvenirs, tant de sympathies unissent la Savoie à la France, qu'elle a tressailli de bonheur lorsque la parole auguste de votre Majesté a donné à esperer a notre partie qu'elle allait être appelée à faire partie de la grande famille Française, avec l'assentiment de son légitime Souverain.

"Une seule préoccupation a pu en arrêter jusqu'ici l'élan : c'est la crainte de voir démembrer en faveur de la Suisse une nationalité compacte par l'affection et par tant de liens de tout genre.

"Les Conseillers Provinciaux qui représentent la Savoie nous ont chargés, Sire, de venir déposer aux pieds de votre Majesté l'instante prière d'éloigner de notre partie un pareil malheur, et les Conseillers Municipaux des villes principales ont

[blocks in formation]

voulu joindre leurs députations à la pal towns wished to join their Depu

nôtre.

"SIRE,

"Votre Majesté appréciera la réserve imposée à des corps constitués, à des hommes qui ont toujours été les fidèles sujets de leur Roi, comme ils le seront de votre Majesté. Mais, après les actes du Gouvernement du Roi, il nous sera permis sans doute d'adresser à votre Majesté l'expression des sentiments que nous éprouvons pour la France, auprès de laquelle la Savoie trouvera non seulement la grandeur et la gloire, mais encore la sympathie et la sauvegarde de tous ses intérêts moraux et matériels.

"Des bords du Lac Léman aux vallées du Mont Cenis, ceux qu'ont honorés les suffrages de leurs concitoyens sont accourus auprès de votre Majesté pour lui exprimer la joie que la Savoie éprouvera lorsqu'elle sera tout entière réunie à la France, et qu'elle pourra toujours, avec cette grande et noble nation, n'avoir qu'un cri, celui de Vive l'Empereur!' 'Vive la France!

L'Empereur a repondu:

"MESSIEURS,

"Je vous remercie des sentiments que vous venez de m'exprimer, et je vous reçois avec plaisir. Le Roi de Sardaigne ayant accédé au principe de la réunion de la Savoie et du Comté de Nice à la France, je puis, sans manquer à aucun devoir international, vous témoigner ma sympathie et agréer l'expression de VOS vœux.

[blocks in formation]

Les circonstances dans lesquelles se produit cette rectification de frontières sont si exceptionnelles que tout en répondant à des intérêts légitimes, elles ne blessent aucun principe et par conséquent n'établissent aucun précédent dangereux.

"En effet, ce n'est ni par la conquête ni par l'insurrection que la Savoie et Nice seront réunies à la France, mais par le libre consentement du Souverain légitime appuyé de l'adhésion populaire. Aussi, tout ce qui en Europe ne cède pas à un esprit d'antagonisme d'une autre époque, regarde comme naturelle et équitable cette adjonction de territoire. L'accueil fait aux communications adressées par mon Gouvernement aux Puissances représentées au Congrès de Vienne autorise pour la plupart d'entre elles la juste espérance d'un examen favorable.

"Mon amitié pour la Suisse m'avait fait envisager comme possible de détacher en faveur de la Confédération quelques portions du territoire de la Savoie; mais devant la répulsion qui s'est manifestée parmi vous à l'idée de voir démembrer un pays qui a su se créer à travers les siècles une individualité glorieuse et se donner ainsi une histoire nationale, il est naturel de déclarer que je ne contraindrai pas au profit d'autrui le vœu des populations. Quant aux intérêts politiques et commerciaux qui lient à la Suisse certaines parties de la Savoie, il sera facile, je crois, de les satisfaire par des arrangements particuliers.

your wishes. which have produced this rectification of frontiers are so exceptional, that, whilst answering legitimate interests, they wound no principle, and consequently establish no dangerous precedent.

The circumstances

"In fact, it is neither by conquest nor by insurrection that Savoy and Nice will be annexed to France, but by the free consent of the legitimate Sovereign, supported by the adhesion of the people. Besides, every Power in Europe which is not influenced by an antiquated spirit of antagonism, regards this addition of territory as natural and equitable. The reception given to the communications addressed by my Government to the Powers represented at the Congress of Vienna, authorise, for the most part, the just hope of a favourable examination.

"My friendship for Switzerland made me consider it possible to detach, in favour of the Confederation, certain portions of the territory of Savoy; but in face of the repulsion which has been manifested among you at the idea of seeing a country dismembered which has through centuries created for itself a glorious individuality, and has also given itself a national history, it is natural to declare that I shall not constrain the will of the populations for another's profit. profit. As for the political and commercial interests which bind certain portions of Savoy to Switzerland, it will, I think, be easy to satisfy them by special arrangements.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Address to Victor Emanuel by the Municipality of Nice, Protesting against the Proposed Annexation. March 19, 1860 1

SIRE,

Quando i popoli dell'Italia Centrale (al grido di dolore dei quali non pote restare insensibile il magnanimo cuore di vostra Maestà), fatti arbitri dei loro destini, manifestavano fermo più che mai ed irremovibile il proposito di unirsi al Costituzionale vostro Regno, documenti ufficiali vennero dare credito ed autorità alla voce già da tempo diffusa, che Nizza colla sua contea potesse essere ceduta ed unita all'Impero Francese.

SIRE,

WHEN the people of Central Italy (to whose cry of pain your Majesty could not remain insensible), become arbiters of their own destiny, showed the firm intention of uniting themselves to your Constitutional Kingdom, official documents gave ground for the report that the County of Nice was to be ceded to France.

1 Text and translation from British Parliamentary Papers, Affairs of Italy [2707], p. 29. The translation although not verbatim is sufficiently accurate. The date is approximate only, the address being undated. It was forwarded by Sir James Hudson to Lord John Russell on March 21.

« AnteriorContinuar »