Imágenes de página


common with many of his countrymen-for, lost a But worse than steel and flame, and ages slow,

they are, they yet feel on this occasion-thus ma Is the dread sceptre and dominion dire

Lord Elgin boast of having ruined Athens. A Of men who nerer felt the sacred gloro

Italian painter of the first eminence, named Lusier That thoughts of thee and thine on polish'd breasts is the agent of devastation ; and like the Gree bestoro.

Stanza i. line 6.

finder of Verres in Sicily, who followed the sam We can all feel, or imagine, the regret with plunder. Between this artist and the French Con

profession, he has proved the able instrumento which the ruins of cities, once the capitals of snl Fauvel, who wishes to rescue the remains fo empires, are beheld; the reflections suggested by his own government, there is now a violent disput such objects are too trite to require recapitulation. concerning a car employed in their conveyance, th But never did the littleness of man, and the vanity wheel of which I wish they were both broken upo: of his very best virtues of patriotism to exalt, and it-has been locked up by the Consul, and Lusier of valor to defend his country, appear more con- has laid his complaint before the Waywode. Lore spicuous than in the record of what Athens was, Elgin has been extremely happy in his choice o and the certainty of what she now is. This theatre Signor Lusieri. During a residence of ten years in of contention between mighty factions, of the Athens, he never had the curiosity to proceed as fa struggles of orators, the exaltation and deposition as Sunium,*

till he accompanied us in our second of tyrants, the triumph and punishment of gen- excursion. However, his works, as far as they go erals, is now become a scene of petty intrigue and are most beautiful; but they are almost all untin perpetual disturbance, between the bickering agents ished. While he and his patrons confine them of certain British nobility and gentry. “ The wild selves to tasting medals, appreciating cameos foxes, the owls and serpents in the ruins of Baby- sketching columns, and cheapening, gems, their lon,"' were surely less degrading than such inhab- little absurdities are as harmless as insect or fox itants. The Turks have the plea of conquest for hunting, maiden speechifying, barouche-driving, o their tyranny, and the Greeks have only suffered any such pastime; but when they carry away three the fortune of war, incidental to the bravest; but or four shiploads of the most valuable and mass how are the mighty fallen, when two painters relics that time and barbarism have left to the mos contest the privilege of plundering the Parthenon, injured and most celebrated of cities; when the and triumph in turn, according to the tenor of each destroy, in a vain attempt to tear down, those work succeeding firman's Sylla could but punish, Philip which have been the admiration of ages, I know no subdue, and Xerxes burn Athens; but it remained motive which can excuse, no name which can desig for the paltry antiquarian, and his despicable nate, the perpetrators of this dastardly devastation agents, to render her contemptible as himself and It was not the least of the crimes laid to the charge his pursuits.

of Verres, that he had plundered Sicily, in the The Parthenon, before its destruction in part, by manner since imitated at Athens. The most unfire, during the Venetian siege, had been a temple, blushing impudence could hardly go farther than to a church, and a mosque. In each point of view it affix the name of its plunderer to the walls of the is an object of regard : it changed its worshippers; Acropolis ; while the wanton and useless defacebut still it was a place of worship thrice sacred to ment of the whole range of the basso-relievos, ir devotion; its violation is a triple sacrilege. But

one compartment of the temple, will never permi“Man, vain man,

that name to be pronounced by an observer without Drest in a little brief authority,

execration. Plays such fantastic tricks before high heaven On this occasion I speak impartially: I am not a As make the angels weep."

collector or admirer of collections, consequently no

rival; but I have some early prepossession in favos 3.

of Greece, and do not think the honor of England

advanced by plunder, whether of India or Attica. Far on the solitary shore he sleeps.

Another noble Lord has done better, because he Stanza v. line 2.

has done less; but some others, more or less noble, It was not always the custom of the Greeks to yet “all honorable men,” have done best, because, burn their dead; the greater Ajax, in particular, after a deal of excavation and execration, bribery to was interred entire. Almost all the chiefs became gods after their decease; and he was indeed neg

• Now Cape Colonna, In all Attica, if we except Athens itself, and lected, who had not annual games near his tomb, or Marathon, there is no scene more interesting than Cape Colonna. Tolbe festivals in honor of his memory by his countrymen, antiquary and artist, sixteen columns are an inexhaustible source of observaas Achilles, Brasidas, &c., and at last even Anti- tion and design; to the philosopher, the suppored scene of some of Plato's nous, whose death was as heroic as his life was in- conversations will not be unwelcome; and the traveller will be struck with famous.

the beauty of the prospect over Isles that crown the Ægean deep:" but le 4.

an Englishman, Colonna has yet an additional interest, as the actual spot

of Falconer's Shipwreck, Pallas and Pluto are forgotten, in the recor Here, son of Saturn! was thy favorite throne. lection of Falconor and Campbell: Stanza x. line 3.

* Here in the dead of night by Lonna's steep, The temple of Jupitur Olympiųs, of which six

The seaman's cry was heard along the deep." teen columns, entirely of marble, yet survive; originally there were one hundred and fifty. These This temple of Minerva may be seen at sca from a great distance. fo two

Journeys which I made, and one voyage to Cape Colonna, the view frore columns, however, are by many supposed to belong either side, by land, was less striking than the approach from the isles. Lo to the Pantheon.

our second land excursion, we had a narrow escape from a party of Minotes, 6.

concealed in the caverns bencath. We were told afterwards, by one of their And bear these altars o'er the long reluctant brine.

prisoners subsequently ransomed, that they were deterred from attacking Stanza xi. line last

buy the appearance of my two Albanians : coujecturing very sagacioualy, but

falsely, that we had a complete guard of these Arnaouts at lund, they The ship was wrecked in the Archipelago. remained stationary, and thus saved our party, which was too small to have

opposed any effectual resistance. 6.

Colonna is no less a resort of painters than of pirates: there To rive rohat Goth, and Turk, and Time have spared.

"The hireling artist plants his paltry desk,

And makes degraded nature picturesque."
Stanza xii. line 2.

(See Hodgson': Lady Jane Grey, &c.) At this moment, (January 3, 1809,) besides what Bat there Nature, with the aid of Art, has done that for herself. I was has been already deposited in London, an Hydriot

fortunate enough to engage a very superior German artist; and hope to vessel is in the Pyræus to receive every portable renew my acquaintance with this and many other Levantine xenes, by the Polic Thus, as I heard a young Greek observe, arrival of his performances.

the Waywode, mining and countermining, they have and adds Pyrrhus to the list, in speaking of his exdone nothing at all. We had such ink-shed, and wine- ploits. shed, which almost ended in bloodshed! Lord E.'s of Albania Gibbon remarks, that a country “prig"-see Jonathan Wild for the definition of " within sight of Italy is less known than the inte** priggism "-quarrelled with another, Gropius* by rior of America.” Circumstances, of little consename, (a very good name too for his business,) and quence to mention, led Mr. Hobhouse and myself muttered something about satisfaction, in a verbal into that country before we visited any other part answer to a note of the poor Prussian: this was of the Ottoman dominions; and, with the exception stated at table to Gropius, who laughed, but could of Major Leake, then officially resident at Joannina, eat no dinner afterwards. The rivals were not no other Englishmen have ever advanced beyond reconciled when I left Greece. I have reason to re- the capital into the interior, as that gentleman very member their squabble, for they wanted to make me lately assured me. Ali Pacha was at that time (Octheir arbitrator.

tober, 1809), carrying on war against Ibraham 7.

Pacha, whom he had driven to Berat, a strong fozHer sons too weak the sacred shrine to guard,

tress which he was then besieging: on our arrival Yet felt some portion of their mother's pains.

at Joannina we were invited to Tepoleni, his highŠtanza xii. lincs 7 and 8. ness's birthplace, and favorite Serai, only one day's I cannot resist availing myself of the permission had made it his head-quarters.

distance from Berat; at this juncture the Vizier of my friend Dr. Clarke, whose name requires no comment with the public, but whose sanction will followed ; but though furnished with every accom

After some stay in the capital, we accordingly add tenfold weight to my testimony, to insert the modation, and escorted by one of the vizier's secre following extract from a very obliging letter of his taries, we were nine days (on account of the rains) to me, as a note to the above lines. " When the last of the Metopes was taken from barely occupied four.

in accomplishing a journey which, on our return; the Parthenon, and in moving of it, great part of On our route we passed two cities, Argyrocastro the superstructure with one of the triglyphs was and Libochabo, apparently little inferior to Yanina thrown down by the workmen whom Lord Elgin in size; and no pencil or pen can ever do justice to employed, the Disdar, who beheld the mischief the scenery in the vicinity of Zitza and Delvinachi, done to the building, took his pipe from his mouth, the frontier village of Epirus and Albania Proper. dropped a tear, and, in a supplicating tone of voice, On Albania and its inhabitants I am unwilling said to Lusieri, Tédos !-I was present."

to descant, because this will be done so much better The Disdar alluded to was the father of the pres- by my fellow-traveller, in a work which may probą. ent Disdar.

bly precede this in publication, that I as little wish 8.

to follow as I would to anticipate him. But some Where was thine Ægis, Pallas ! that appalld few observations are necessary to the text. Stern Alaric and Haroc on their way?

The Arnaouts, or Albanese, struck me forcibly by Stanza xiv. lines 1 and 2. their resemblance to the Highlanders of Scotland, According to Zosimus, Minerva and Achilles in dress, figure, and manner of living. Their very frightened Alaric from the Acropolis; but others mountains seemed Caledonian, with a kinder clirelate that the Gothic king was nearly as mischiev- mate:

The kilt, though white; the spare, active ous as the Scottish peer. See CHANDLER.

form; their dialect, Celtic in its sound, and their

hardy habits, all carried me back to Morven. No 9.

nation are so detested and dreaded by their neigh

bors as the Albanese; the Greeks hardly regard the netted canopy.

them as Christians, or the Turks as Moslems; and Stanza xviii. line 2.

in fact they are a mixture of both, and sometimes The netting to prevent blocks or splinters from neither. Their habits are predatory-all are armed ; falling on deck during action.

and the red-shawled Arnaouts, the Montenegrins,

Chimariots, and Gegdes, are treacherous; the others 10.

differ somewhat in garb, and essentially in characBut not in silence pass Calypso's isles

As far as my own experience goes, I can speak Stanza xxix. line 1.

favorably. I was attended by two, an Infidel and a

Mussulman, to Constantinople and every other part Goza is said to have been the island of Calypso. of Turkey which came within my observation; and

more faithful in peril, or indefatigable in service, 11.

are rarely to be found. The Infidel was named BaLand of Albania ! let me bend mine eyes silius, the Moslem, Dervish Tahiri; the former a On thee, thou rugged nurse of savage men!

man of middle age, and the latter about my own. Stanza xxxviii. lines 5 and 6.. Basili was strictly charged by Ali Pacha in person Albania comprises part of Macedonia, Illyria, to attend us; and Dervish was one of fifty who acChaonia, and Epirus. Iskander is the Turkish companied us through the forests of Acarnania to word for Alexander; and the celebrated Scander, in Ætolia. There I took him into my own service,

the banks of Achelous, and onward to Messalonghi berg (Lord Alexander) is alluded to in the third and and never had occasion to repent it till the moment fourth lines of the thirty-eighth stanza. I do not of my departure. know whether I am correct in making Scanderberg the countryman of Alexander, who was born at Mr. H. for England, I was seized with a severe fever

When, in 1810, after the departure of my friend Pella in Macedon, but Mr. Gibbon terms him so, in the Morea, these men saved my life by frighten• This Sir Gropius was employed by a noble Lord for the sole purpose of ened to cut

if I was not cured within a given time.

ing away my physician, whose throat they threatsketching, in which he excels; but I am sorry to my, that he has, throughTo this consolatory assurance of posthumous retridistones in the steps of Sr. Lardieri. A shipfull of his trophics was detained, bution, and a resolute refusal of Dr. Romanelli's and I believe confiscatod, at Constantinople

, in 1910. I am most happy to prescriptions, I attributed my recovery. I had left be now enabled to state, that “this was not in his tond;" that he was my last remaining English servant at Athens; my eroployed solely as a painter, and that his nolle patron disavows all connes- dragoman was as ill as myself, and my poor Ar; loo with him, except as an artist. If the error in the first and second edition naouts nursed me with an attention that would of thés peern has given the noble lord a moment's pain I am very sorry for u; have done honor to civilization. br. Grupius has assumed for years the name of his ngent: and though I can not much condemn myelf for sharing in the mistake of so many, I am

They had a variety of adventures; for the Moghappy lo being one of the first to be undeccived. Indeed, I have d much lem, Dervish, being a remarkably handsome man, pleasure in contradicting this as I felt regnet is stating ito

was always squabbling with the husbands of Athens


insomuch that four of the principal Turks paid mej maika, the dull round-about of the Greeks, of whica a visit of remonstrance at the Convent, on the sub- our Athenian party had so many specimens. ject of his having taken a woman from the bath The Albanians in general (I do not mean the culwhom he had lawfully bought, however-a thing tivators of the earth in the provinces, who have quite contrary to etiquette.

also that appellation, but the mountaineers), have Basili, also, was extremely gallant among his own a fine cast of countenance; and the most beautiful persuasion, and had the greatest veneration for the women I ever beheld, in stature and in features, we church, mixed with the highest contempt of church- saw levelling the road broken down by the torrents men, whom he cuffed upon occasion in a most het- between Delvinachi and Libochabo. Their manner erodox manner. Yet he never passed a church of walking is truly theatrical; but this strut is without crossing himself; and I remember the risk probably the effect of the capote, or cloak, dependhe ran in entering St. Sophia, in Stambol, because ing from one shoulder. Their long hair reminds it had once been a place of his worship. On remon- you of the Spartans, and their courage in desultory strating with him on his inconsistent proceedings, warfare is unquestionable. Though they have some he invariably answered, " our church is holy, our cavalry amongst the Gegdes, I never saw a good priests are thieves;" and then he crossed himself Arnaout horseman; my own preferred the English as usual, and boxed the ears of the first “papas saddles, which, however, they could never keep who refused to assist in any required operation, as But on foot they are not to be subdued by fatigue. was always found to be necessary where a priest had any influence with the Cogia Bashi of his village.

12. Indeed, a more abandoned race of miscreants cannot exist than the lower order of the Greek clergy.

and pass'd the barren spot, When preparations were made for ny return, my

Where sad Penelope o'erlook'd the ware. Albanians were summoned to receive their pay.

Stanza xxxix. lines 1 and 2. Basili took his with an awkward show of regret at

Ithica. my intended departure, and marched away to his

13. quarters, with his bag of piastres. I sent for Der Actium, Lepanto, fatal Trafalgar. vish, but for some time he was not to be found ; at

Stanza xl. line 5. last he entered, just as Signor Logotheti, father to the ci-devant Anglo-consul of Athens,

and some The battle of Lepanto, equally bloody and consid

Actrum and Trafalgar need no further mention. other of my Greek acquaintances, paid me a visit

: erable, but less known, was fought in the Gulf of Dervish took the money, but on a sudden dashed it to the ground; and clasping his hands, which he Patras. Here the author of Don Quixote lost his

left hand. raised to his forehead, rushed out of the room, weeping bitterly. From that moment to the hour

14. of my embarkation, he continued his lamentations, And haild the last resort of fruitless love. and all our efforts to console him only produced this

Stanza xli. line 3. answer, “ peivel," "He leaves me.” Signor Lo

Leucadia, now Santa Maura. From the promontheti, who never wept before for anything less than tory (the Lover's Leap) Sappho is said to have the loss of a para,* melted; the padre of the con

thrown herself. vent, my attendants, my visitors-and I verily believe that even Sterne's “ foolish fat scullion"

15. would have left her “fish-kettle," to sympathize many a Roman chief and Asian king. with the unaffected and unexpected sorrow of this

Stanza xlv. line 4. barbarian.

It is said, that on the day previous to the battle For my own part, when I remembered that, a of Actium, Anthony had thirteen kings at his levee. short time before my departure from England, a noble and most intimate associate had excused himself from taking leave of me because he had to attend a relation “to a milliners," I felt no less surprised

Look where the second Cæsar's trophies rose ! than humiliated by the present occurrence and the

Stanza xlv. line 6. past recollection.

Nicopolis, whose ruins are most extensive, is at That Dervish would leave me with some regret some distance from Actium, where the wall of the was to be expected; when master and man have Hippodrome survives in a few fragments. been scrambling over the mountains of a dozen provinces together, they are unwilling to separate;

17. but his present feelings, contrasted with his native ferocity, improved my opinion of the human heart.

-Archerusia's lake. I believe this almost feudal fidelity is frequent

Stanza xlvii. line 1. among them. One day, on our journey over Par-. According to Pouqueville the lake of Yanina ; nassus, an Englishman in my service gave him a but Pouqueville is always out. push in some dispute about the baggage, which he unluckily mistook for a blow; he spoke not,

18. but sat down, leaning his head upon his hands. Fureseeing the consequences, we endeavored to ex

To greet Albania's chief. plain away the affront, which produced the follow

Stanza xlvii. line 4. ing answer :- I hare been a robber; I am a soldier ; The celebrated Ali Pacha. Of this extraordinary no captain ever struck me; you are my master, I man there is an incorrect account in Pouqueville's have eaten your bread, but by that bread! (an usual Travels. oath) had it been otherwise, I would have stabbed

19. the dog your servant, and gone to the mountains." So the affair ended, but from that day forward he

Yet here and there some daring mountain band never thoroughly forgave the thoughtless fellow Disdain his power, and from their rocky hold who insulted him.

Hurl their defiance far, nor yield, unless to gold. Dervish excelled in the dance of his country, con

Stanza xlvii. lines 7, 8 and 9. jectured to be a remnant of the ancient Pyrrhic: be Five thousand Suliotes, among the rocks and in that as it may, it is manly, and requires wonderful the castle of Suli, with stood thirty thousand Albaagility. It is very distinct from the stupid Ro- nians for eighteen years; the castle at last was

taken by bribery. In this contest there were several

acts performed not unworthy of the better days of • Para, about the fourth of a farthing,






As a specimen of the Albanian or Arnaout dialect Monastic Zitza, &c.

of the Illyric, I here insert two of their most popStanza xlviii. line 1. ular choral songs, which are generally chanted in.

dancing by men or women indiscriminately. The The convent and village of Zitza are four hours' first words are merely a kind of chorus without journey from Joannina, or Yanina, the capital of meaning, like some in our own and all other the Pachalick. In the valley of the river Kalamas languages. (once the Acheron) flows, and not far from Zitza


1. forms a fine cataract. The situation is perhaps the finest in Greece, though the approach to Delvinachi Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Bo, Lo, Lo, I come, I come; and parts of Acarnania and Ætolia may contest the Naciarura, popuso.

be thou silent. palm. Delphi, Parnassus, and, in Attica, even Cape Colonna and Port Raphti, are very inferior;


2. as also every scene in Ionia, or the Troad; I am Naciarura na civin I come, I run; open the almost inclined to add the approach to Constanti- Ha penderini ti hin. door that I may enter. Rople; but from the different features of the last, a comparison can hardly be made.


3. Ha pe uderi escrotini Open the door by halves, 21.

Ti vin ti mar servetini. that I may take my turHere dwells the caloyer.

ban. Stanza xlix. line 6.


4. The Greek monks are so called.

Caliriote me surme Caliriotes* with the dark
Ea ha pe pse dua tive. eyes, open the gate that

I'may enter.
Nature's volcanic amphitheatre.


5. Stanza li. line 2. The Chimariot mountains appear to have been Gi egem' spirta esimiro.

Buo, Bo, Bo, Bo, Bo, Lo, Lo, I hear thee, my

soul. volcanic.


6. behold black Acheron!

Caliriote vu le funde An Arnaout girl, in costly

Stanza li. line 6. Ede vete tunde tunde. garb, walks with graceNow called Kalamas.

ful pride. 24.


7. in his white capote.

Caliriote me surme

Caliriot maid of the dark Stanza lii. line 7. Ti mi put e poi mi le. eyes, give me a kiss. Albanese cloak. 25.


8. The sun had sunk behind vast Tomerit. Se ti puta citi mora If I have kissed thee,what

Stanza lv. line 1. Si mi ri ni veti udo gia. hast thou gained! My Anciently Tomarus.

soul is consumed with 26.

fire. 9.

9. And Laor wide and fierce came roaring by.

Stanza lv. line 2. Va la ni il che cadale Dance lightly, more gentThe river Laos was full at the time the author Celo more, more celo. ly, and gently still. passed it; and immediately above Tepalen, was to

10. the eye as wide as the Thames at Westminster; at least in the opinion of the author and his fellow- Plu hari ti tirete

Make not so much dust traveller, Mr. Hobhouse. In the summer it must Plu huron cia pra seti. to destroy your be much narrower. It certainly is the finest river

broidered hose. in the Levant; neither Achelons, Alpheus, Acheron, Schamander, nor Cayster, approached it in breadth men have certainly buskins of the most beautiful

The last stanza would puzzle a commentator; the or beauty.

texture, but the ladies (to whom the above is sup27.

rosed to be addressed) have nothing under their And fellow-countrymen have stood aloof. little yellow boots and slippers but a well-turned

Stanza lxvi line 8. and sometimes very white ankle. The Arnaout girls

are much handsomer than the Greeks, and their Alluding to the wreckers of Cornwall

dress is far more picturesque. They preserve their

shape much longer also, from being always in the 28.

open air. It is to be observed, that the Arnaout is -the red wine circling fast.

not a written language; the words of this song,

Stanza lxxi. line 2. therefore, as well as the one which follows, are The Albanian Mussulmans do not abstain from spelt according to their pronunciation. They are wine, and indeed very few of the others.

copied by one who speaks and understands the

dialect perfectly, and who is a native of Athens. 29.


1. Each Palikar his sabre from him cast. Ndi sefda tinde ulavossa I am wounded by thy love, Stanza lxxi. line 7. Vettimi upri vi lofsa. and have loved but to

scorch myself. Palikar, shortened when addressed to a single person from lakirani, a general name for a soldier


2. amongst the Greeks and Albanese who speak Romaic-it means properly “a lad."

Ah vaisisso mi privi lofse Thou hast consumed me:
Si mi rini mi la vosse. Ah, maid! thou hast

struck me to the heart. 30. While thus in concert, &c.

• The Albanese, particularly the women, are frequently termed " Carlisle Stanza lxxii. line last.

otes;" for what reason I inquired in vain.




37. Uti tasa roba stua I have said I wish no Thy rales of ever-green, thy hills of snow Sitti eve tulati dua. dowry, but thine eyes

Stanza lxxxv. line 3. and eye-lashes.

On many of the mountains, particularly Liakura,

the snow never is entirely melted, notwithstanding 4.


the intense heat of the summer ; but I never saw it Roba stinori ssidua The accursed dowry I lie on the plains, even in winter. Qu mi sini vetti dua. want not, but thee only.

38. 5.


Save where some solitary column mourns Qurmini dua civileni Give me thy charms, and Above its prostrate brethren of the cave. Roba ti siarmi tildi eni. let the portion feed the

Stanza lxxxvi. lines 1 and 2. flames.

Of Mount Pentelicus, from whence the marble 6.


was dug that constructed the public edifices of Ultara pisa vaisisso me I have loved thee, maid, Athens. The modern name is Mount Mendeli.

simi rin ti hapti with a sincere soul, but An immense cave formed by the quarries still ti mi bire a piste si gui thou hast left me like remains, and will till the end of time. dendroi tiltati. a withered tree.

39. 7.


When Marathon became a magic word. Udi vura udorini udiri ci- If I have placed my hand

Stanza lxxxix. line 7. cova cilti mora on thy bosom, what

“Siste Viator-heroa calcas !” was the epitaph Udorini talti hollna u ede have I gained ? my on the famous count Merci ;-what then must be caimoni mora.

hand is withdrawn, but our feelings when standing on the tumulus of the retains the flame.

two hundred (Greeks) who fell on Marathon? The

principal barrow has recently been opened by FanI beliere the two last stanzas, as they are in a sel; few or no relics, as vases, &c., were found by different measure, ought to belong to another bal- the excavator. The plain of Marathon was offered lad. An idea something similar to the thought in to me for sale at the sum of sixteen thousand the last lines was expressed by Socrates, whose arm piastres, about nine hundred pounds! Alas ! having come in contact with one of his “cómoko)T101," "Expende,-quot libras in duce summo-inveCritobulus or Cleobodus, the philosopher com- nies!"-was the dust of Miltiades worth no more? plained of a shooting pain as far as the shoulder for It could scarcely have fetched less if sold by weight. some days after, and therefore very properly resolved to teach his disciples in future without touching them,

Tambourgi! Tambourgi! thy larum afar, &c.

Song, Stanza i. line 1.

I. These Stanzas are partly taken from different Albanese songs, as far as I was able to make them Before I say any thing about a city of which every out by the exposition of the Albanese in Romaic body, traveller or not, has thought it necessary to and Italian.

say something, I will request Miss Owenson, when 32.

she next borrows an Athenian heroine for her four

volumes, to have the goodness to marry her to Remember the moment when Previsa fell.

somebody, more of a gentleman than a “ Disdar Song, Stanza viii. line 1.

Aga," (who by the by is not an Aga,) the most imIt was taken by storm from the French.

polite of petty officers, the greatest patron of lar

ceny Athens ever saw, (except Lord E.) and the 33.

unworthy occupant of the Acropolis, on a handsome

annual stipend of 150 piastres, (eight pounds sterlFair Greece! sad relic of departed worth, &c. ing,) out of which he has only to pay his garrison,

Stanza lxxiii. line 1. the most ill-regulated corps in the ill-regulated Some thoughts on this subject will be found in the Ottoman Empire. I speak it tenderly, seeing I subjoined papers.

was once the cause of the husband of “Ida of

Athens" nearly suffering the bastinado; and be34.

cause the said " Disdar" is a turbulent husband and Spirit of freedom! when on Phyle's brow beats his wife; so that I exhort and beseech Miss Thou sat'st with Thrasybulus and his train. Owenson to sue for a separate maintenance in behalf

Stanza lxxiv. lines 1 and 2. of “Ida.” Having premised thus much, on a Phyle, which commands a beautiful view of

matter of such import to the readers of romances,

I may now leave Ida, to mention her birthplace. Athens, has still considerable remains; it was Heized by Thrasybulus previous to the expulsion of those associations which it would be pedantic and

Setting aside the magic of the name, and all the Thirty.

superfluous to recapitulate, the very situation of 35.

Athens would render it the favorite of all who have Raceive the fiery Frank, her former guest.

eyes for art or nature. The climate, to me at least, Stanza lxxvii. line 4.

appeared a perpetual spring; during eight months When taken by the Latins, and retained for on horseback; rain' is extremely rare, snow never

I never passed a day without being as many hours Beveral years.--See GIBBOX.

lies in the plains, and a cloudy day is an agreeable

rarity. In Spain, Portugal, and every part of the 36.

East which I visited, except Ionia and Attica, I The prophet's tomb of all its pious spoil.

perceived no such superiority of climate to our own;

and at Constantinople, where I passed May, June, Stanza lxxvii. line 6.

and part of July, (1810,) you might "damn the Mecca and Medira were taken some time ago by climate, and complain of spleen,” five days out of the Wahabees, a sect yearly increasing.


« AnteriorContinuar »