The Ridpath Library of Universal Literature ...: A Biographical and Bibliographical Summary of the World's Most Eminent Authors, Including the Choicest Extracts and Masterpieces from Their Writings, Comprising the Best Features of Many Celebrated Compilations, Notably the Guernsey Collection, the De Puy Collection, the Ridpath Collection, All Carefully Rev. and Arranged by a Corps of the Most Capable Scholars, Volumen 20John Clark Ridpath Globe publishing Company, 1898 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 30
Página
... translated by Alfred Corning Clark , and included under the general title of Roman Days . In 1889 he published Teu- tonic Mythology . Rydberg is notable among Swedish poets and novelists for his devotion to the classical ideal , both in ...
... translated by Alfred Corning Clark , and included under the general title of Roman Days . In 1889 he published Teu- tonic Mythology . Rydberg is notable among Swedish poets and novelists for his devotion to the classical ideal , both in ...
Página
... How fortunate I ! " she whispered when In death's embrace , " We shall meet again . " -Translated for THE LIBRARY OF UNIVERSAL LITERATURE by MILES MENANDER DAWSON . SACHS , HANS , a German master - shoemaker and. ABRAHAM VIKTOR RYDBERG.
... How fortunate I ! " she whispered when In death's embrace , " We shall meet again . " -Translated for THE LIBRARY OF UNIVERSAL LITERATURE by MILES MENANDER DAWSON . SACHS , HANS , a German master - shoemaker and. ABRAHAM VIKTOR RYDBERG.
Página
... and Robinson Crusoe . Within the present generation there have been several translations of the Gulistan into Eng- lish , the best of which is that of Mr. Edward B. stanzas . SADI Eastwick ( revised edition , 1880 ) , in.
... and Robinson Crusoe . Within the present generation there have been several translations of the Gulistan into Eng- lish , the best of which is that of Mr. Edward B. stanzas . SADI Eastwick ( revised edition , 1880 ) , in.
Página
... translated into English verse by Amos Cottle in 1797 ; the poet Gray produced a version of the Vegtamskvidha ; but the first good transla- tion of the whole was that published by Benjamin Thorpe in 1866. An excellent edition of the Ice ...
... translated into English verse by Amos Cottle in 1797 ; the poet Gray produced a version of the Vegtamskvidha ; but the first good transla- tion of the whole was that published by Benjamin Thorpe in 1866. An excellent edition of the Ice ...
Página
... Translated by CARL LOTTNER . SIGRUNA AND HER DEAD HELGI . Maiden . - Sigruna ! list the tale I tell , And quit thy bower at Snevafell . Hie thee forth , my lady fair ! The grave is open ! Helgi's there ! Hasten , if with eager grasp It ...
... Translated by CARL LOTTNER . SIGRUNA AND HER DEAD HELGI . Maiden . - Sigruna ! list the tale I tell , And quit thy bower at Snevafell . Hie thee forth , my lady fair ! The grave is open ! Helgi's there ! Hasten , if with eager grasp It ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
Artemidorus bear beauty blood born bright Brutus Cæsar Calphurnia Casca Cassius Cicero Cinna Citizen Clitus clouds dead death Decius died divine doth dream earth English Enter eternal Exeunt eyes father fear fire French German give glory hand hath hear heart heaven honor ides of March Julius Cæsar King land Ligarius light literature live look lord Lucilius Lucius Madame Mademoiselle Mark Antony Massillon Medor Messala Metellus mighty mind nature never night noble o'er Octavius once Paris peace philosophy Pindarus poems poet Poetic Edda poetry Portia rest Roman Rome Sappho SCENE Shakespeare Shelley song soul speak spirit stand sweet sword tears tell thee thine things thou art thou hast thought tion Titinius to-day translated Trebonius true truth verse voice Volumnius word writings YORK PUBLIC YORK PUBLIC LIBRARY Yorkville young