« AnteriorContinuar »
Till, swelling by degrees, it has possessed
• To them ABDALLA. Q. Isabel. But see, the brother of the Moorish
king: He seems some news of great import to bring.
K. Ferd. He brings a spacious title to our side: Those, who would conquer, must their foes divide. Abdal. Since to my exile you have pity shown, And given me courage yet to hope a throne; While you without our common foes subdue, I am not wanting to myself or you; But have, within, a faction still alive, Strong to assist, and secret to contrive, And watching each occasion to foment The people's fears into a discontent;, Which, from Almanzor's loss, before were great, And now are doubled by their late defeat: These letters from their chiefs the news assures.
[Gires letters to the KING. K. Ferd. Be mine the honour, but the profit
yours. To them the DUKE OF Arcos, with Ozmyn and Ben
U Z AYDA, Prisoners. .. K. Ferd. That tertia of Italians did you guide, To take their post upon the river side?
D. Arcos. All are according to your orders placed : My chearful soldiers their intrenchments haste; The Murcian foot hath ta’en the upper ground, And now the city is beleaguered round.
K. Ferd. Why is not then their leader here again?
D. Arcos. The master of Alcantara is slain; But he, who slew him, here before you stands : It is that Moor whom you behold in bands.
K. Ferd. A braver man I had not in my host; His murderer shall not long his conquest boast: But, Duke of Arcos, say, how was he slain? D. Arcos. Our soldiers marched together on the
plain; . We two rode on, and left them far behind, 'Till, coming where we found the valley wind, We saw these Moors; who, swiftly as they could, Ran on to gain the covert of a wood. This we observed; and, having crossed their way,
The lady, out of breath, was forced to stay: .
K. Ferd. A manly face, and in his age's bloom;
he go: You, Prince Abdalla, may the prisoner know. Abdal. Ozmyn's his name, and he deserves his
fate; His father heads the faction which I hate: 1 But much I wonder, that with him I see The daughter of his mortal enemy. Benz. Tis true, by Ozmyn's sword my brother
fell; But 'twas a death he mèrited too well. I know a sister should excuse his fault; But you know too, that Ozmyn's death he sought.
Abdal. Our prophet has declared, by the event, That Ozmyn is reserved for punishment; For, when he thought his guilt from danger clear, He, by new crimes, is brought to suffer here.
Benz. In love, or pity, if a crime you find, We two have sinned above all human kind.
Ozm. Heaven in my punishment has done a
grace; I could not suffer in a better place: That I should die by Christians it thought good,, To save your father's guilt, who sought my blood.
[To heri Benz. Fate aims só inany blows to make us fall, That 'tis in vain to think to ward them all: And, where misfortunes great and many are, Life grows a burden, and not worth our care.
Ozm. I cast it from me, like a garment torn, Ragged, and too indecent to be worn : Besides, there is contagion in my fate, [TO BENZ It makes your life too much unfortunate. But, since her faults are not allied to mine, In her protection let your favour shine. To you, great queen, I make this last request, (Since pity dwells in every royal breast) Safe, in your care, her life and honour be: It is a dying lover's legacy. Benz. Cease, Ozmyn, cease so vain à suit to
move; I did not give you on those terms my love. Leave me the care of me; for, when you go, My love will soon instruct me what to do. Q. Isabel. Permit me, sir, these lovers' doom to
give : My sentence is, they shall together live. The courts of kings To all distressed should sanctuaries be, But most to lovers in adversity. Castile and Arragon, Which long against each other war did move, My plighted lord and I have joined by love; And, if to add this conquest heaven thinks good, I would not have it stained with lovers' blood.
K. Ferd. Whatever Isabella shall command Shall always be a law to Ferdinand.
Benz. The frowns of fate we will no longer fear,
SCENE II.--The Alhambra.