Imágenes de página
PDF
ePub

Pronombres correlativos: interrogativos, demostrativos, relativos é indefinidos.

1.° Interrogativos y relativos. El castellano tiene las formas que, cual, quien, cuyo. Son interrogativos cuando se emplean preguntando, como ¿quién viene?, y relativos cuando hacen referencia á otra persona ó cosa ya nombrada, que por esto se llama antecedente. Entre el interrogativo y el relativo se interpone el demostrativo; así, quién?... éste..., que..., y por esto se llaman correlativos todos estos pronombres.

174. Origen. El interrogativo latino quis, quæ, idéntico en lo demás al relativo qui, quæ, fué sustituído por éste en el latín vulgar. De qui deriva nuestro que indeclinable; del acusativo quem deriva quien, plural quienes; cual, plural cuales, procede del relativo é interrogativo qualis, y cuyo cuya, cuyos cuyas, de cuius -a.

Formas antiguas.-Son qui con el artículo el qui, la qui, los qui; quiem, quen y quin.

175. Uso.- Que, como indeclinable, se refiere al singular y plural de los tres géneros; cual, cuales tampoco tiene forma para expresar el género, y equivale al relativo que, si le precede el artículo; así, el cual, la cual, lo cual, etc.: cuando no le preceda es interrogativo ó correlativo contrapuesto á tal. Cuyo es el posesivo del relativo é interrogativo, como mío, tuyo, etc., lo son de los personales.

Ejemplos antiguos: a quem quieren: faga lo que quiser et delas a quien quiser (quisiere); qui recibe en qual part que quier que sea; aquel cuyo era el escripto. Frecuente era en el castellano antiguo la crasis de la e de que con vocal siguiente: ques que es; cade =

[blocks in formation]

=

que (h)an, etc.

que ha

176. 2.° Demostrativos.-Son, como hemos dicho, los que señalan ó demuestran las personas ó cosas.

A. Formas simples.

[blocks in formation]

B. Formas compuestas.

Cuando preceden al adjetivo otro pueden formar con él una sola palabra (compárese nos-otros, vos-otros); estotro, esotro; estotra, esotra; estotros, esotros; estotras, esotras, ó permanecer separados, este otro, etc.

177. Formas antiguas y origen. - Se usaban como demostrativos en el antiguo castellano:

esti, isti, es, essi, aquelli; eje; zo, ço

aqueste, aquesti, aquesta, aquesto
aquese, aquesa, aqueso

aquelle, aquella, aquela, aquelo

aquestos, aquestes, aquestas

aquesos, aquesas

aquelos, aqueles, aquelas

Este y ese (esti, isti, es) derivan de iste; aquel de atque+ille. Y los antiguos essi de ipse + hic; eje de ipse; aqueste de atque+iste.

178. Uso. Pueden usarse como substantivos y como adjetivos. En el primer caso van solos: éste quiere estudiar; en el segundo acompañan al substantivo: este libro es nuevo.

Antiguamente, cuando iban precedidos de las preposiciones de, á, desde, podían unirse éstas al pronombre: deste, dese, daquellas, aquel = á aquel; aquellos = á aquellos: desdaquel día adelantre. Usados como adjetivos podían perder también su vocal final; así est prior, aquest año, etc.

Actualmente empleamos el artículo determinante por el demostrativo ante el relativo y ante la preposición de; así, el que bebiere; pero antiguamente aquel que las bevier.

179. 3.o Indefinidos.-Estos pronombres aluden de un modo vago é indeterminado á personas ó cosas.

Son alguien, algo, alguno, ninguno; nadie, nada; todo, cada, cierto, zutano, fulano, otro; y los compuestos de los relativos y del verbo querer: quienquier, quienquiera; cualquier, cualquiera; quienesquiera y qualesquiera.

180. Origen y formas antiguas.-Alguien es el acusativo aliquem; en unión con el numeral uno forma el compuesto alguno-a algún, y el antiguo algund; precedido de la negación nec, el antiguo neguno, nenguno, moderno ninguno; y nengun, nengund, denguno, degun; y ninguien por analogía de alguien.

Algo es el neutro aliquod. En su lugar, empleaba el castellano antiguo el substantivo latino res, que aún se conserva en valenciano precedido de la negación no: no nihil. En este sentido se usaba también en vez de res (nata), cosa; así, no vale cosa.

res -

Nadie es el plural nati (nacidos), ant. nadi y en singular nado. Cuando se refiere á cosas se emplea nada de nata, plural neutro de natum.

De modo que el uso dió valor negativo á las voces res, cosa, nadie y nada, que en su origen lo tenían positivo equivaliendo al término genérico ser. El procedimiento fué emplearlos primero precedidos de la negación; y suplida después ésta, el término positivo vino á tomar en sí la negación implícita; así: ¿quién ha venido? Nadie, es decir, no nadie, ó sea no ha venido hombre nacido.

Todo precede de totus. Cada del griegò xatá; cierto de certus en sustitución de quidam; fulano, del árabe (fulán), y zutano y citano, de origen incierto (1); otro, ant. otri, de alterum.

Otras formas usadas en los textos antiguos son:

Al de alius, cuya significación conservó en el castellano antiguo todo lo al todo lo otro, lo demás.

:

alquanto de aliquantus

ullo de ullus ninguno; sin ulla dubda

quisque de quisquis, y cascun de quisque + unus=cada uno; qualque de qualis+quam, y cadascuno de cada quisque+unus Y los compuestos quiquiere, quisquier, quequier, quensequier, qualquequier, cualquequiere, qualsequier, sivuelque si volis (por vis) que.

(1) Tal vez de civitanus, ciudadano, ó de *scitanus, derivado vulgar de scitus.

En los cuales el castellano no hizo más que traducir el quivis latino, qui + vis (quieres).

En cuanto al uso antiguo de estos pronombres, véanse los siguientes ejemplos:

<<que nengun non venda», «ningund en ningund pleyto...>>, «en qual manera quier», «en qual part que quier que sea», <<qual se quier sacerdote», «levantáronse todos quisque de su lugar».

Correlativos. Citaremos además los propiamente correlativos tal... cual, de talis... qualis, y las formas. antiguas atal, atales; tanto... quanto, de tantum... quantum, y las formas compuestas tamaño quamaño y camaño de tam magnum, quam + magnum.

IV

Del verbo.

SUS ACCIDENTES

181. Si analizamos una forma verbal latina, encon-tramos en su estructura los elementos indicativos de los accidentes verbales. Así en amabamus tenemos: ama, que expresa la idea del verbo, amar; -(e)ba- que nos indica tiempo pasado y modo indicativo; y -mus, que equivale al sujeto plural y de primera persona en la voz activa; si en vez de mus decimos mur, amabamur, el tiempo, modo, persona y número son los mismos; pero la voz es ya reflexiva ó pasiva. En la síntesis ó unión de estos elementos, que es lo que constituye la conjugación, encontramos una oración gramatical cuyo sujeto es agente en el primer caso y paciente en el segundo: amabāmus-nosotros amábamos; amabāmur=nosotros nos amábamos ó éramos amados.

De modo que los accidentes del verbo son voces, tiempos, modos, números y personas.

182. Voces.-Estas son dos en el verbo latino: la acti-va, como amamus nosotros amamos, y la medio-pasiva.

como amamur nosotros nos amamos ó somos amados. Tiene además el latín los verbos deponentes.

En castellano sólo tenemos la forma de la voz activa. La forma sintética de la pasiva no pasó á las lenguas neolatinas. Por esta razón se perdieron también los verbos deponentes ó pasaron al castellano con forma activa: así, nascor, -eris, -sci, natus sum se modeló conforme á la forma activa y dió el castellano nacer.

183. Tiempos y modos. -De los tiempos del verbo latino han persistido en castellano unos y se perdieron otros. La pérdida de éstos se compensó con otros de nueva formación.

A. Persisten en castellano:

Fl presente en sus tres modos, indicativo:

amas tú amas

ames-tú ames

subjuntivo:
imperativo:

ama tu=ama tú

amabas tú amabas

ama(vi)sti=tú amaste

El pretérito imperfecto de indicativo:
El pretérito perfecto de indicativo:

El pluscuamperf. en sus dos modos, ind. ama(ve)ras=tú amaras

El futuro perfecto:

subj. ama(vi)ses=tú amases

ama(ve)ris tú amares

B. Se perdieron al pasar al castellano:

El pretérito imperfecto de subjuntivo: amarem, etc.
El futuro imperfecto de indicativo é imperativo: amabo, etc.
El pretérito perfecto de subjuntivo: amaverim, etc.

C. Tiempos de formación castellana ó mejor del latin vulgar.

En sustitución de los tiempos perdidos, creó el castellano:

El futuro imperfecto de indicativo: amaré-amar+hé: La forma en -ría del pretérito imperf. de subj. amaría= amar+había.

Y los tiempos compuestos formados con el verbo haber y el participio de pretérito, que son:

El pretérito perfecto de indicativo en sus dos formas: he amado y hube amado, y el de subjuntivo: haya amado.

El pluscuamperfecto de indicativo: había amado, y de subjuntivo en sus tres formas: hubiera, habría y hubiese amado. El futuro perfecto de indicativo: habré amado.

« AnteriorContinuar »