Adversativas: mas, de igual origen que el adverbio más; pero, de per + hoc, en sustitución de sed; aunque, antes, sino y otras compuestas: como á pesar de, bien que, etc., y ant. puesto que. Además ant. maguar, magar, maguer, mager. Condicionales: si si, como, y las expresiones con tal que, siempre que, dado que, ya que. Causales: antigua ca, de quia. Actualmente pues y las compuestas porque, puesto que, supuesto que. Continuativas: pues, así que, en sustitución de igitur. Comparativas: como, así, y las compuestas como que, asi como. Finales: para que, á fin de que, etc. Ilativas ó consecutivas; luego, pues, por consiguiente, etcétera, y ant. ende, por end, por en. Temporales: mientras, mientras que, ant. mientre. mientra y demientras de dum + interim; después que, antes que, etc. DEL POEMA DEL CID (1) Para facilitar más la lectura, acentuamos algunas formas verbales y separamos ó unimos algunas palabras que en la edición están unidas ó separadas. El signo de la conjunción lo transcribimos por e, y la n con tilde (= ñ) por nn. De los sos oios tan fuerte mientre lorando 5 E sin falcones e sin adtores mudados. ΙΟ 15 Sospiró Myo Çid, ca mucho auie grandes cuydados. "Grado a ti sennor padre que estás en alto! Alli pienssan de aguiiar, alli sueltan las riendas: E entrando a Burgos ouieron la siniestra. Meçio myo Çid los ombros e engrameó la tiesta: "Albricia, Albarffanez, ca echados somos de tierra!" Myo Cid Ruy Diaz por Burgos en traua, En su companna .LX. pendones leuaua; exien lo uer [mugieres e uarones Burgeses e burgesas por las finiestras son, Plorando de los oios, tanto auyen el dolor. (1) Edición anotada por Ramón Menéndez Pidal. Madrid, 1900. |