Imágenes de página
PDF
ePub

of sympathy for the little girl who wanted to know if she couldn't go down and play in Hell on Saturday afternoons.

This stanza of From Town might give pointers even to the versatile Reverend William Sunday:

"Since the days that Lot and Abram split the Jordan range in halves,

Just to fix it so their punchers wouldn't fight,

Since old Jacob skinned his dadin-law for six years' crop of calves

And then hit the trail for Canaan

in the night,

There has been a taste for battle 'mong the men that follow cattle

And a love of doin' things that's wild and strange,

And the warmth of Laban's words When he missed his speckled herds

Still is useful in the language of the range."

To prove that the volume is far from being flippant or irreverent, one has only to quote from A Cowboy's Prayer:

"Let me be easy on the man that's down;

Let me be square and generous
with all.

I'm careless sometimes, Lord, when
I'm in town,

But never let 'em say I'm mean
or small!

The idea of the following from The Outlaw is sufficient apology for any discrepancy of meter:

"For a man is a man, but he's partly a beast.

He kin brag till he makes you deaf,

But the one lone brute, from the west to the east,

That he kaint quite break is himse'f."

This from The Westerner is a good enough gospel for any section of the country:

"I dream no dreams of a nursemaid state

That will spoon me out my food A stout heart sings in the fray with fate

And the shock and sweat are good.

From noon to noon all the earthly
boon

That I ask my God to spare
Is a little daily bread in store
With the room to fight the strong
for more

And the weak shall get their
share.

[ocr errors]

The new edition is illustrated by some remarkable photographs of the West taken by L. A. Huffman. No wonder the illustrations are good since in 1878 Mr. Huffman began taking photographs with crude cameras which he made himself. These same photographs were the first of the now famous Huffman Pictures comprising nearly six thousand historic subjects, beginning with the Indians and buffaloes round about Fort Keogh on the Yellowstone, where, in the stirring territorial days, he was Free as the hawk that circles post photographer in General Miles'

Make me as big and open as the plains,

As honest as the hawse between my knees,

Clean as the wind that blows behind the rains,

[blocks in formation]

For those of the younger set who love the West, there is A Boy on the Plains and in the Rockies by William Allen Greer (The Gorham Press). It is enough to say that the book deals with a boy's trip from Iowa to Pike's Peak in 1860. That ought to summon up pictures of prairie schooners and Indians.

Some of these last are of the same kind as those in a book presented to a very lively young person with a penchant for Indian stories. When he was asked if he liked the book, he was obliged to reply truthfully, "Well, you see, these were the wrong kind of Indians. They were friendly to the settlers."

[blocks in formation]

THE OLDEST AND LARGEST REVIEW IN THE ENGLISH LANGUAGE

DEVOTED TO POETRY AND DRAMA

Poet Lore

TITLE REGISTERED AS A TRADE MARK

A Magazine of Letters

Winter Number

The Cradle Song, A Play in Two Acts and an Interlude

By GREGORIO MARTINEZ SIERRA

Love in a French Kitchen, A Medieval Farce
Translated by COLIN C. CLEMENTS and JOHN M. SAUNDERS

DeQuincey's Dream Fugue

By LUCILE PRICE LEONARD

The Black Death or Ta-ün, A Play in One Act
By M. E. LEE

(Complete Contents on the Inside Cover)

Richard S.Badger, Publisher The Gorham Press The Poet Lore Company

194 Boylston St

Boston U.S.A.

Entered as second-class matter at the Post Office at Boston, July 22, 1903.

Editors

CHARLOTTE PORTER, HELEN A. CLARKE, PAUL A. GRUMMANN

NOVEMBER-DECEMBER, 1917

The Cradle Song, A Play in Two Acts and an Interlude

Gregorio Martinez Sierra
Translated from the Spanish by John Garrett Underhill

DeQuincey's Dream Fugue

The Black Death, or Ta-ün, A Play in One Act
Byron and Shelley in Italy II
Love in a French Kitchen, A Mediaeval Farce

[ocr errors]

625

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

Translated from the old French by Colin C. Clements and John M. Saunders

[blocks in formation]

POET

NOTICE TO SUBSCRIBERS.

ET LORE is published bi-monthly in the months of January (New Year's Number), March (Spring Number), May (Summer Number), July (Vacation Number), September (Autumn Number), and December (Winter Number). Subscribers not receiving their copies by the end of these months should immediately notify the publishers, who otherwise cannot agree to supply missing numbers.

Annual subscriptions $6.00. Single copies $1.25. As the publishers find that the majority of subscribers desire unbroken volumes, POET LORE WILL BE SENT UNTIL ORDERED DISCONTINUED AND ALL ARREARS PAID.

POET LORE is for sale regularly at the following book stores: MONTREAL, CAN.-CHAPMAN'S BOOK STORE, 190 Peel Street.

BOSTON, MASS.—SMITH & MCCANCE, 2 Park Street.

CHICAGO, ILL.-A. C. McCLURG & Co., 218 S. Wabash Avenue.
CINCINNATI, OHIO.-U. P. JAMES 127 West 7th Street.

STEWART & KIDD Co., Government Square.

LOS ANGELES, CAL.-C. C. PARKER, 220 S. Broadway.

-FOWLER BROTHERS, 747 So. Broadway

NEW YORK CITY, N. Y.-BRENTANO's, Fifth Avenue at 27th Street.
WASHINGTON, D. C.-WOODWARD & LOTHROP (BOOK DEPARTMENT).

[blocks in formation]

A COMEDY IN TWO ACTS WITH AN INTERLUDE
IN VERSE

BY GREGORIO MARTINEZ SIERRA

Translated from the Spanish by John Garrett Underhill

CHARACTERS

SISTER JOANNA OF THE CROSS, 18 years of age.

TERESA, aged 18.

THE PRIORESS, aged 40.

THE VICARESS, aged 40.

THE MISTRESS OF NOVICES, aged 36.

SISTER MARCELLA, aged 19.

SISTER MARIA JESUS, aged 19.

SISTER SAGRARIO, aged 18.

SISTER INEZ, aged 50.

SISTER TORNERA, aged 30.

THE DOCTOR, aged 60.

ANTONIO, aged 25.

THE POET.

A COUNTRYMAN.

Also a Lay Sister, Two Monitors, and several other Nuns, as desired.

*Copyright by G. Martinez Sierra, 1911.

*Copyright by John Garrett Underhill, 1915.

*Copyright by John Garrett Underhill, 1917. All Rights Reserved.

This play is fully protected by copyright in the United States and in all other English speaking countries. No performances may be given, whether amateur or professional, for any purpose whatever, except by permission of the SOCIETY OF SPANISH AUTHORS, Room 62, 20 Nassau Street, New York.

Copyright 1917, by The Poet Lore Company. All Rights Reserved.

« AnteriorContinuar »