Englische Studien, Volumen 2Eugen Kölbing, Johannes Hoops, Reinald Hoops O. R. Reisland, 1879 "Zeitschrift für englische Philologie" (varies slightly). |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
altenglischen altn altnordh angelsächsischen ausdruck ausgabe Ayenbite bedeutung beiden bemerkungen Benediktinerregel besonders Bödd Böddeker Bodin Canterbury Tales council dede derselbe deutschen dichter dieu dist Elze engl England Englische studien englischen sprache erklärung ersten fall ffor finden findet flexion folgenden form Gamelyn gedicht grammatik grete gude half handschriften haue heisst Ibid ilkon inches jahre Kölbing könig konnte Layamon Lee's lesart letzten lich lord Lysimachus make muss nordhumbr oper person Pope praet Preussenfahrt prince pronomen qu'il quant Ralegh recht reime richtig sal þai scho Shakspeare Shakspeare's soll souerayn stelle stücke suld take text theil thing thou übersetzung unfreien UNIVERSITY OF CALIFORNIA unserer verfasser vermuthung verse viel vntil vnto vokal wele wergeld werke wham whilk wieder worte Wülcker zweiten þai þair þam þan þat þer
Pasajes populares
Página 455 - Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma, or a hideous dream: The genius, and the mortal instruments, Are then in council; and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection.
Página 196 - God save him ; No joyful tongue gave him his welcome home : But dust was thrown upon his sacred head ; Which with such gentle sorrow he shook off, His face still combating with tears and smiles, The badges of his grief and patience, That had not God, for some strong purpose, steel'd , The hearts of men, they must perforce have melted, And barbarism itself have pitied him.
Página 517 - NORTH'S PLUTARCH, Containing the Lives of Caius Marcius, Coriolanus, Julius Caesar, Marcus Antonius, and Marcus Brutus, as Sources to Shakespeare's Tragedies ; Coriolanus, Julius Caesar, and Antony and Cleopatra ; and partly to Hamlet and Timon of Athens.
Página 464 - With riotous feeders, when our vaults have wept With drunken spilth of wine, when every room Hath blazed with lights and bray'd with minstrelsy, I have retired me to a wasteful cock, And set mine eyes at flow.
Página 116 - The other boyes to doe the like, In pieces broke them quite; For which they were most soundly whipt, Whereat he laught outright.
Página 418 - Such praise is yours, while you the passions move, That 'tis no longer feign'd, 'tis real love, Where Nature triumphs over wretched Art ; We only warm the head, but you the heart. Always you warm ; and if the rising year, As in hot regions, brings the sun too near, Tis but to make your fragrant spices blow, Which in our cooler climates will not grow.
Página 245 - Achilles' image stood his spear Grip'd in an armed hand; himself behind Was left unseen, save to the eye of mind: A hand, a foot, a face, a leg, a head, Stood for the whole to be imagined.
Página 470 - ... tackle Swell with the touches of those flower-soft hands, That yarely frame the office. From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the adjacent wharfs. The city cast Her people out upon her, and Antony, Enthron'd i...
Página 100 - Rosalynde. Euphues golden Legacie : found after his death in his Cell at Silexedra. Bequeathed to Philautus sonnes noursed vp with their father in England. Fetcht from the Canaries. By TL Gent.
Página 531 - Hath yeven us this, al-though we hadde it sworn ; So stood the heven whan that we were born ; We moste endure it : this is the short and pleyn.