Histoire de la poésie, Volúmenes 7-8 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 15
Página 429
... Venceslas est du nombre de ces ouvrages originaux produits par une im- pulsion étrangère . Rotrou , depuis longtemps auteur dramatique sans inspiration , se montra poète après avoir entendu Cor- neille . ( M. Guysot , Corneille et son ...
... Venceslas est du nombre de ces ouvrages originaux produits par une im- pulsion étrangère . Rotrou , depuis longtemps auteur dramatique sans inspiration , se montra poète après avoir entendu Cor- neille . ( M. Guysot , Corneille et son ...
Página 434
... Venceslas et Cosroës . ANTIGONE . Antigone est la tragédie dans laquelle Rotrou a le plus pro- fité des beautés du théâtre grec . Le récit du combat des deux frères a été longtemps regardé comme un morceau de poésie inimitable cette ...
... Venceslas et Cosroës . ANTIGONE . Antigone est la tragédie dans laquelle Rotrou a le plus pro- fité des beautés du théâtre grec . Le récit du combat des deux frères a été longtemps regardé comme un morceau de poésie inimitable cette ...
Página 435
... VENCESLAS . Le sujet de Venceslas est tiré de l'ouvrage espagnol de Fran- cesco de Roxas , intitulé : On ne peut être père et roi , car les espagnols font quelquefois d'un texte de morale le titre d'une pièce . Le fond en est vraiment ...
... VENCESLAS . Le sujet de Venceslas est tiré de l'ouvrage espagnol de Fran- cesco de Roxas , intitulé : On ne peut être père et roi , car les espagnols font quelquefois d'un texte de morale le titre d'une pièce . Le fond en est vraiment ...
Página 436
... Venceslas , et fille d'un souverain allié de la Pologne . Il est aimé de sa maîtresse , qui consent dans le cours de la pièce à l'épouser en secret . Cependant la crainte qu'il a que cet amour n'offense son père le détermine à employer ...
... Venceslas , et fille d'un souverain allié de la Pologne . Il est aimé de sa maîtresse , qui consent dans le cours de la pièce à l'épouser en secret . Cependant la crainte qu'il a que cet amour n'offense son père le détermine à employer ...
Página 437
... VENCESLAS . Répondez - moi , mon fils . Ladislas répond par ces vers devenus fort célèbres , surtout depuis l'application qu'on en fit dans une occasion importante : Seigneur , je vous le dis .... J'allais .... j'étais .... l'amour a ...
... VENCESLAS . Répondez - moi , mon fils . Ladislas répond par ces vers devenus fort célèbres , surtout depuis l'application qu'on en fit dans une occasion importante : Seigneur , je vous le dis .... J'allais .... j'étais .... l'amour a ...
Términos y frases comunes
ACHILLE acte admirable AGAMEMNON aime amant âme amour Andromaque assez Athalie Bajazet beau beautés Bellay Bérénice Boileau Britannicus Burrhus caractère Chant charme chose ciel Cinna CLYTEMNESTRE cœur comédie Corneille crime Dieu dieux dire discours dramatique ennemis époux esprit Euripide femme fille fils française François 1er frère fureur génie gloire goût Grecs Hermione héros heureux homme Horace IPHIGÉNIE j'ai jamais jeune Joad Josabeth jour l'amour l'Andromaque l'art l'auteur laisse langage langue latin Louis XIV lui-même main Malherbe malheur Marot mérite Mithridate mœurs Molière Monime mort Narcisse Néron noble Osmin ouvrage parler passer passion pensée père personnages pièce plaisir pleurs poème poésie poète poétique Polyeucte premier prince Pyrrhus qu'un Rabelais Racan Racine raison Rambouillet reste rien rime Romains Ronsard Roxane sang satire Scarron scène seigneur sentiments seul SGANARELLE siècle sort spectateur style sublime succès sujet talent théâtre Thomas Corneille tragédie tragique trouve VALÈRE vérité veut Voilà Voltaire yeux
Pasajes populares
Página 437 - L'âne vint à son tour, et dit : " J'ai souvenance Qu'en un pré de moines passant, La faim, l'occasion, l'herbe tendre, et, je pense, Quelque diable aussi me poussant, Je tondis de ce pré la largeur de ma langue. Je n'en avais nul droit, puisqu'il faut parler net.
Página 179 - Misérable! et je vis! et je soutiens la vue De ce sacré soleil dont je suis descendue! J'ai pour aïeul le père et le maître des dieux ; Le ciel, tout l'univers est plein de mes aïeux : Où me cacher?
Página 47 - Surtout qu'en vos écrits la langue révérée Dans vos plus grands excès vous soit toujours sacrée.
Página 343 - J'entre en une humeur noire, en un chagrin profond, Quand je vois vivre entre eux les hommes comme ils font. Je ne trouve partout que lâche flatterie, Qu'injustice, intérêt, trahison, fourberie; Je n'y puis plus tenir, j'enrage; et mon dessein Est de rompre en visière à tout le genre humain.
Página 227 - De l'absolu pouvoir vous ignorez l'ivresse, Et des lâches flatteurs la voix enchanteresse. Bientôt ils vous diront que les plus saintes lois, Maîtresses du vil peuple, obéissent aux rois; Qu'un roi n'a d'autre frein que sa volonté même...
Página 202 - Celui qui met un frein à la fureur des flots Sait aussi des méchants arrêter les complots. Soumis avec respect à sa volonté sainte, Je crains Dieu, cher Abner, et n'ai point d'autre crainte Cependant je rends grâce au zèle officieux Qui sur tous mes périls vous fait ouvrir les yeux.
Página 474 - II n'est point de serpent ni de monstre odieux, Qui, par l'art imité, ne puisse plaire aux yeux : D'un pinceau délicat l'artifice agréable Du plus affreux objet fait un objet aimable.
Página 86 - Lui laissait le regret de mourir ma victime! Va le trouver : dis-lui qu'il apprenne à l'ingrat Qu'on l'immole à ma haine, et non pas à l'État. Chère Cléone, cours : ma vengeance est perdue S'il ignore en mourant que c'est moi qui le tue.
Página 222 - C'est lui-même; il m'échauffe, il parle : mes yeux s'ouvrent, Et les siècles obscurs devant moi se découvrent. Lévites, de vos sons prêtez-moi les accords, Et de ses mouvements secondez les transports. LE CHOEUR chante au son de toute la symphonie des instruments. Que du Seigneur la voix se fasse entendre, Et qu'à nos cœurs son oracle divin Soit ce qu'à l'herbe tendre Est, au printemps, la fraîcheur du matin.
Página 343 - Et faisons un peu grâce à la nature humaine; Ne l'examinons point dans la grande rigueur, Et voyons ses défauts avec quelque douceur. Il faut parmi le monde une vertu traitable ; A force de sagesse on peut être blâmable : La parfaite raison fuit toute extrémité, Et veut que l'on soit sage avec sobriété.