Spanish short storiesElijah Clarence Hills, Louise Reinhardt D. C. Heath, 1910 - 323 páginas |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
amigo Animalejos Antonio de Trueba ARMANDO PALACIO VALDÉS back balcón Barbaruelo become Cabezudo calle capataz capitán Celinina classes common Costa Rica country decir dijo ermita estaba exclamó Fernán Caballero force frailes French gitano give Grammar great gritos ground head high hijos hold Isidro keep known language leave life little little boy llegar lloviera look lower made Madrid Mahonesa make manners mano migueletes mind mirada mujer mundo name Neira ness niña noche note noun ojos one's oneself order padre parece Parrón paso place poco poor prayer pret Prior Procopio prop province quisco read salió Santo short stories show small Socarrao Spain Spanish story subj subjs take thing time tío Traga-santos tion town transept trinchador Tuerto turn used Varmen vino Vocab Vocabulary Vocabulary and exercises walk wine woman work works writer young
Pasajes populares
Página 139 - A todo esto, el niño que a mi izquierda tenía hacía saltar las aceitunas a un plato de magras con tomate, y una vino a parar a uno de mis ojos, que no volvió a ver claro en todo el día; y el señor gordo de mi derecha había tenido la precaución de ir dejando en el mantel, al lado de mi pan, los huesos de las suyas, y los de las aves que había roído...
Página 322 - Fontaine's Livre de Lecture et de Conversation. 90 cts. Fraser and Squair's Abridged French Grammar. $1.10. Fraser and Squair's Complete French Grammar.
Página 139 - ¿Hay nada más ridículo que estas gentes que quieren pasar por finas en medio de la más crasa ignorancia de los usos sociales? '¿Que para obsequiarle le obligan a usted a comer y beber por fuerza, y no le dejan medio de hacer su gusto? ¿Por qué habrá gentes que sólo quieren comer con alguna más limpieza los días de días?
Página 140 - ... para salvar la mesa se ingiere por debajo de él una servilleta, y una eminencia se levanta sobre el teatro de tantas ruinas. Una criada toda azorada retira el capón en el plato de su salsa; al pasar sobre mí hace una pequeña inclinación, y una lluvia maléfica de grasa desciende, como el rocío sobre los prados, a dejar eternas huellas en mi pantalón color de perla...
Página 134 - No quiero hablar de las infinitas visitas ceremoniosas que antes de la hora de comer entraron y salieron en aquella casa, entre las cuales no eran de despreciar todos los empleados de su oficina, con sus señoras y sus niños, y sus capas, y sus paraguas, y sus chanclos, y sus perritos...
Página 133 - ... la sombra de la solapa; que es persona, en fin, cuya clase, familia y comodidades de ninguna manera se oponen a que tuviese una educación más escogida y modales más suaves e insinuantes.
Página 142 - Vístome y vuelvo a olvidar tan funesto día entre el corto número de gentes que piensan que viven sujetas al provechoso yugo de una buena educación libre y desembarazada, y que fingen acaso estimarse y respetarse mutuamente para no incomodarse, al paso que las otras hacen...
Página 140 - ¡Por San Pedro!, exclama dando una voz Braulio, difundida ya sobre sus facciones una palidez mortal, al paso que brota fuego el rostro de su esposa. —Pero sigamos, señores, no ha sido nada, añade volviendo en sí.
Página 134 - ... a las dos y media. No quiero hablar de las infinitas visitas ceremoniosas que antes de la hora de comer entraron y salieron en aquella casa, entre las...
Página 137 - Dios maldiga, ya éste otro y otros y otros; mitad traídos de la fonda, que esto basta para que excusemos hacer su elogio; mitad hechos en casa por la criada de todos los días, por una vizcaína auxiliar tomada al intento para aquella festividad y por el ama de la casa, que en semejantes ocasiones debe estar en todo, y por consiguiente suele no estar en nada. —Este plato hay que disimularle, decía ésta de unos pichones; están un poco quemados.