THE LITERARY WOMAN.* A LETTER FROM ONE HUSBAND TO ANOTHER. [Translated from the German of Schiller.] AND I should pity you! Is Hymen's band To grant her? Friend, unto a stranger's woes You smart, because one other doth enjoy As any greasy critic may command, On flow'rs or burning coals, to glory's temple A Leipzic villain,-may Heaven curse him!— Like a fortress, and offer'd, for a price, Your wife, thanks to the laws canonical,- When at the faro-table you appear, Or at the theatre? O man of luck! That hath the chance to boast of such good fortune: Literally-The celebrated Woman. ↑ It is impossible to translate this passage literally. In the original it has great force, and is comprehended in a single line; "Sie weiss warum, und thut sehr wohl daran. On me, my brother, me, a watering-place* The place on her left hand; no eye marks me, Scarce is the morning gray, ere creak the stairs With packets, bundles, letters un-post-paid, She sleeps so sweet!—and yet I dare not spare her,- At once the eyes of the dear sleeper open; Her first glance falls upon-the last review. The toilet waits already; Next, carriages are rattling at the door, For the perfum'd Abbe,-the wealthy Count,- A thing, which meekly to the corner shrinks, The dullest blockhead e'en, the poorest wight, To tell how very much he doth admire her, I wait near by, and but to be polite At table, friend, my woes begin anew; In the original, "Molkenkur," a word signifying a place of resort by invalids, for the drinking of milk. It is used much as we use the expression," the Springs." † A celebrated publishing establishment in Germany. VOL. IX. With wine of Burgundy, to me forbidden Of my stout old Nierensteiner,* And plant the whitloe on my every finger. What, think you, are the thanks I get? A shrug, A mocking glance, unmannerly compassion- Pity, that such an uncouth dunce as I The Spring-time comes. On fields and meadows wide, The herbage clothes itself in living green, The birds in ev'ry budding grove are warbling. To her, the Spring has not a charm. The songster Of the sweetest note, the pleasant wood, The witness of our early happiness— Speaks to her heart no more. The nightingales The universal jubilee of Nature Inspires her to an epigram. Yet, no! The season is so fair,-to travel. How crowded it must be in Pyrmont now. Yet ev'rywhere one hears them praising Carlsbad. Where puppet scholars intermixed with sages- Familiarly, like as in Charon's boat, Pair'd off, together from one platter eat. Where, gather'd from afar, tatter'd virtues Of their wounds are heal'd, while others yet With honor to resist, right earnestly Seek out temptation. There, my friend,-O learn O! thou first happy year of my young love! How quick-alas! how quick art thou flown by! * A superior kind of wine. 32 Deck'd,-with spirit pure, with heart ingenuous,— To me a May-day, shining round my path. The sweet words,-I love you! spake from her eyes;— O who was happier than I! A flower-field of happy years, unclouded, Already I could see my children sport around me ; The group, the happiest, she. And she was mine, And now appears-may he obtain his meed !- Whom have I now? most pitiful exchange! Betwixt man and woman, for rule unfitted Golden Book: in a certain Italian state, a book is thus called in which the names of the noble families are enrolled. THE WITCH. A TALE OF THE LAST CENTURY. BY CUJUS. "The earth hath bubbles, as the water hath."-MACBETH. (Concluded.) CHAPTER XII. Ir was one of those magnificent days in the latter part of April, when the sky has assumed the deep hue which it wears in May, while the landscape still retains the delicate tints of the earlier season. The sun, already fast approaching the western horizon, was gleaming through a mass of broken clouds, whose dark masses, fringed with a silvery lacing, presaged a coming storm. Immediately overhead, and to the east and south, the heavens were unobscured by even a passing vapor, and as the eye turned toward them, it seemed to pierce far into their blue depths, till sight became almost painful. There was a slight breeze, which rippled the surface of Rapaug pond, and breathed through the surrounding forest, bearing to the ear the sound of singing birds and murmuring brooks. The old woods, clothed in their spring garments, looked young again, and at times tossed their huge arms, as if in juvenile sportfulness. A faint smoke was curling lazily upward from the chimney of Mrs. Stanfield's dwelling, and it seemed as if, in that sequestered spot, the spirit of peace and innocent repose had taken its abode. Of this scene but one human spectator was visible. The reader may remember the rock, which we have described, as, in one place, reaching to the verge of the water on the western side of the little lake. On this rock sat Orra Stanfield. A small basket of mountain plants stood near her, and she held in her hands some unknown flowers, whose purple-spotted petals she was examining. Her cheek was flushed, and her bosom heaving with exercise, and as her wild sunbonnet fell back upon her shoulders, disclosing the graceful contour of her neck, and giving freedom to a profusion of glossy curls, which shaded her temples, and half-concealed the animated expression of her eyes, her extreme loveliness might have warmed the coldest heart, and bewildered the strongest head. For some time she continued her occupation, but at length she dropped the blossoms, and sat gazing thoughtfully at the water, whose tiny waves were beating against the rock a little below and beyond her. Suddenly she started, as she thought she heard the sound of approaching footsteps. She listened attentively for a moment, and a smile played on her lips, and a faint blush tinged her countenance, as she exclaimed, in a low tone, "It must be Hugh;" but the smile and the flush vanished, as she recollected herself, and saying, "no, it cannot be; he always comes |