經典英詩賞析(50K): an overview of English poetry |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 6
Página 11
巧喻是以具體的意象來闡述愛情,是一種刻意營造出來的想像畫面。詩中的說話者對心上人的種種描述,都包羅在這種隱喻裡。從懷亞特的作品看來,男性對心目中理想女性的想像,影響了愛情中的兩性關係;但另一方面,這跟現代愛情中男性積極主動、女性消極被動的關係 ...
巧喻是以具體的意象來闡述愛情,是一種刻意營造出來的想像畫面。詩中的說話者對心上人的種種描述,都包羅在這種隱喻裡。從懷亞特的作品看來,男性對心目中理想女性的想像,影響了愛情中的兩性關係;但另一方面,這跟現代愛情中男性積極主動、女性消極被動的關係 ...
Página 18
... 晚期各篇則表現其強烈的自我批評,如《智者篇》( Sophist )。 來與我同住做我愛人吧,所有. 這首詩運用的巧喻是 baited hooks (誘惑的鉤)和 brittle darts (利箭)這兩個意象,暗示著說話者就像是上了餌的鉤子,困在愛情的圈套之中。這首詩主要想表達的是, ...
... 晚期各篇則表現其強烈的自我批評,如《智者篇》( Sophist )。 來與我同住做我愛人吧,所有. 這首詩運用的巧喻是 baited hooks (誘惑的鉤)和 brittle darts (利箭)這兩個意象,暗示著說話者就像是上了餌的鉤子,困在愛情的圈套之中。這首詩主要想表達的是, ...
Página 22
一艘船滿載著心上人的無知,說話者直接用這個具體意象來象徵愛情。這是一艘裝滿哀愁和遺棄感傷的船, ' ' My galley charged with forgetfulness . (我的船隻滿載著遺忘)」,因此說話者將愛情之旅比喻為冷冽冬夜裡的海上航行, Fi Thorough sharp seas ...
一艘船滿載著心上人的無知,說話者直接用這個具體意象來象徵愛情。這是一艘裝滿哀愁和遺棄感傷的船, ' ' My galley charged with forgetfulness . (我的船隻滿載著遺忘)」,因此說話者將愛情之旅比喻為冷冽冬夜裡的海上航行, Fi Thorough sharp seas ...
Página 26
很顯然的,馬創作出來的是與宮廷詩截然不同的意象。接著來看他的敘事詩<希蘿與林德> ( Hero and Leander ) ,這是關於一對悲劇戀人的情色神話之作。這個悲傷的故事,最早見於公元五世紀亞歷山大詩人穆賽厄斯( Musaeus )的創作。馬婁是以拉丁詩人奧維德( Ovid ...
很顯然的,馬創作出來的是與宮廷詩截然不同的意象。接著來看他的敘事詩<希蘿與林德> ( Hero and Leander ) ,這是關於一對悲劇戀人的情色神話之作。這個悲傷的故事,最早見於公元五世紀亞歷山大詩人穆賽厄斯( Musaeus )的創作。馬婁是以拉丁詩人奧維德( Ovid ...
Página 27
... 但馬婁卻將這種在宮廷上演的戲碼搬到鄉間。他把注意力放在美好的自然風景,藉以反映愛情的簡單與自發性。馬提及的自然法則,剛好可以對應到人類的心理,這一點則被日後的浪漫派詩人採用。因此,在欣賞馬作品的過程中,我們會發現他使用田園意象的這一創舉, ...
... 但馬婁卻將這種在宮廷上演的戲碼搬到鄉間。他把注意力放在美好的自然風景,藉以反映愛情的簡單與自發性。馬提及的自然法則,剛好可以對應到人類的心理,這一點則被日後的浪漫派詩人採用。因此,在欣賞馬作品的過程中,我們會發現他使用田園意象的這一創舉, ...
Comentarios de usuarios - Escribir una reseña
No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.