« AnteriorContinuar »
Duas uxores fortitus est; Alteram Isabellam, honore à patre derivato, de
Arlington comitissam, Deindè celsissimi principis ducis de Grafton viduam
dotariam: Alteram Elizabetham Thomæ Foulkes de Barton in
Com. Suff. armigeri
Filiam et hæredem. Inter humanitates studia feliciter enutritus, Omnes liberalium artium disciplinas avidè arripuit, Quas morum suavitate haud leviter ornavit.
Postquam excessit ex ephebis, Continuò inter populares suos famâ eminens, Et comitatûs sui legatus ad Parliamentum missus, Ad'ardua regni negotia per annos prope triginta
se accinxit : Cumque apud illos amplissimorum virorum ordines
Solent nihil temerè effutire,
Orator gravis et pressus;
commendatus, Æquè omnium, utcunque inter se alioqui dissidentium,
Aures atque animos attraxit. Annoque demum M.DCC.XIII, regnante Anna, Felicissimæ florentissimæque memoriæ regina,
Ad Prolocutoris cathedram
Tum illo certè, negotiis
Cum dignitate sustinuit.
Justi rectique tenax, Et fide in patriam incorruptâ notus. Ubi omnibus, quæ virum civemque bonum decent,
officiis satisfecisset, Paulatim se à publicis consiliis in otium recipiens,
Inter literarum amenitates,
Gulielmus Bunbury Betus nepos et hæres.
PARAPHRASE OF THE ABOVE EPITAPH,
. .. BY DR. JOHNSON".
Thou who survey'st these walls with curious eye, Pause at the tomb where HANMER's ashes lie; His various worth through varied life attend, And learn his virtues while thou mourn'st his end.
His force of genius burn'd in early youth,
Thus early wise, th’ endanger'd realm to aid,
In business dex'trous, weighty in debate,
* This Paraphrase is inserted in Mrs. Williams's Miscella, nies. The Latin is there said to be written by Dr. Freind. Of the person whose memory it celebrates, a copious account may be seen in the Appendix to the Supplement to the Biographia Britannica.
In ev'ry speech perstrasive wisdom flow'd,
Resistless merit fix'd the Senate's choice,
throne ! Then when dark arts obscur'd each fierce debate, When mutual frauds perplex'd the maze of state, The moderator firmly mild appear'd Beheld with love with veneration heard,
This task perform’d-he sought no gainful post,
Age call’d, at length, his active mind to rest,
Calm Conscience, then, his former life survey'd,
TO MISS HICKMAN, *
PLAYING ON THE SPINNET. Bright Stella, form’d for universal reign, Too well you know to keep the slaves you gain; When in your eyes resistless lightnings play, Aw'd into love our conquer'd hearts obey, And yield reluctant to despotic sway: But when your music soothes the raging pain, We bid propitious Heav'n prolong your reign, We bless the tyrant, and we hug the chain.
When old Timotheus struck the vocal string, Ambition's fury fir'd the Grecian king: Unbounded projects lab'ring in his mind, He pants for room, in one poor world confin'd. Thus wak'd to rage, by music's dreadful pow'r, He bids the sword destroy, the fame devour, Had Stella's gentle touches mov'd the lyre, Soon had the monarch felt a nobler fire; No inore delighted with destructive war, Ambitious only now to please the fair ;. Resign'd his thirst of empire to her charms, And found a thousand worlds in Stella's arms.
PARAPHRASE OF PROVERBS, CHAP. VI.
Verses 6, 7, 8, 9, 10, 11.
“ Go to the Ant, thou Sluggardt." Turn on the prudent ant thy heedful eyes, Observe her labours, sluggard, and be wise :
* These lines, which have been communicated by Dr. Turton, son to Mrs. Turton, the Lady to whom they are addressed by her maiden name of Hickman, must have been written at least as early as the year 1734, as that was the year of her marriage : at how much earlier a period of Dr. Johnson's life they may have been written, is not known.
if In Mrs, Williams's Miscellanies, but now printed from the original in Dr. Johnson's own hand-writing.
No stern command, no monitory voice,
How long shall Sloth usurp thy useless hours,
HORACE, LIB. IV. ODE VII, TRANSLATED.
The snow, dissolv’d, no more is seen,