allow that at one time his legitimate income was Will any sane man who has seen the enormous Four historical problems, still await solution. Who was Robin Hood? Who They are these. was Junius? Who was the Man in the Iron Mask? How did Walpole get his wealth? The last of these problems has already baffled a ParliaIf MR. HENRY SPENCER mentary Committee. WALPOLE can solve it he will earn the gratitude of historians. Apparently he is in the secret, since he tells that the theory generally accepted by the wicked world "is too ridiculous to need any exposure." Naturally the author of the famous saying, "Every man has his price," is not supposed to have been himself the sole exception to the rule. T. SANDRO BOTTICELLI: TRANSLATION (7th S. iv. 165). The paragraph to which MR. JAMES calls attention is, of course, a ludicrous mistranslation. Is mine a new statement? Was it not in 1712 There is a curious misconception afloat concerning resolved by a majority of the House that Sir R. translation, as there was a few years ago concernWalpole had been guilty of "notorious corruption ";ing teaching-that it is an easy matter. People and was not the specific charge of selling commissions also made against him? Did not a Committee of the House, years later, in a report charge him with grants of fraudulent contracts and peculation? It is all very well to say that the accusations were made out of political spite. Political feelings run as high now as then; but no one suggests nowadays that a Gladstone or a Beaconsfield plays with dirty money, and we all know well enough they have not built palaces to which Buckingham Palace is a shabby villa. However, the subject is a wide one, and would take up too much of 'N. & Q.' to argue it here. I had, before MR. WALPOLE's article appeared, offered to go into the question of Sir R. Walpole's honesty at length in the columns of the Historical Review, but he has preferred to take the easier course of attacking me on some unimportant slips, which I may, in justice to myself, say arose from the fact that I was in bed, recovering from rheumatic fever, when I dictated the book, and had not the opportunity of turning up authorities as I should otherwise have done. I may be allowed a word or two as to the reason for MR. WALPOLE's violent attack on my accuracy. So long ago as 1873, in vol. i. of the Norfolk Antiquarian Miscellany, I published a long analysis of the earlier pedigree of Walpole, when I think I may say I demolished the apocryphal nonsense about it which appears in the peerages; and later on I included the Walpole family in my series of articles on 'Doubtful Norfolk Pedigrees.' Now, after long years, a member of the injured family, smarting under a scarified pedigree, has his revenge, and, after a microscopic examination of my little book, is highly delighted to pick a hole or two in it. WALTER RYE Putney. who had broken down at everything else were The passage in question runs as follows in the original (it occurs at p. 168): "Der Künstler, der ein reiches, inneres Leben führte; mit Dante vertraut war, darauf sich begeistert dem Humanismus in die Arme warf, und zuletzt als eifriger Anhänger Savonarola's endigte." "Mit The author is clearly speaking of no mute, inglorious Dante, but of the Alighieri himself. He describes three phases of thought through which he considers that Botticelli passed. Dante vertraut" might have been rendered "intimate with Dante"; the sense is rendered with a brevity quite pardonable in so comprehensive a work, but of course it means that, "judging from his works, the author considers that at one time of his life Botticelli was deeply imbued with and influenced by the mind of Dante, as known by Florentine tradition and by his writings." All this is expressed in "intimate with Dante" as well as by" mit Dante vertraut "; but "the friend of Dante" entirely falsifies the sense. The translator has evidently not at all known what to make of Botticelli's (alleged) second phase of thought, and so translates that away altogether. R. H. BUSK. 16, Montagu Street, Portman Square. plexion was remarkable; but more so the searchWhether ing power of his fine grey-blue eyes. Carlile's exposure of the mysteries of Freemasonry was genuine I do not know. But I know he had a wholesome hatred of pretended mysteries, and was a consistent opponent of all secret societies, as founded upon the ignorance and credulity of the many to subserve the ambition and vanity of the few. The effigy exhibition had nothing to do with the Reform Bill or the bishops' opposition thereto; though certainly the bishops were never so unpopular as at the time (1830-5) referred to. It was, "if memory serves," a manifestation in consequence, as MR. HYDE CLARKE has said, of a distraint for church rates. The figures were not merely two, but three-a bishop, a tax-gatherer, and the devil, his Satanic majesty being, I think, in the centre of the group. I do not remember that the figures were hung-I think they were placed against the windows-a question quite immaterial. When, as a parishioner, Carlile was required to make " an Easter offering," he made his contribution in the shape of what he termed a good book." Whether the (then) reigning incumbent of St. Dunstan's put the same estimate on the book may be questioned. When some of his goods and chattels were seized for church rates, he revenged himself by exhibiting, "as large as life," in the Guy Fawkes style, a bishop, a taxMr. B. D. Cousins, gatherer, and the devil. printer, who occupied the corner of Great Wild Street, Lincoln's Inn, the premises where Benjamin Franklin had worked as a journeyman printer, made a similar exhibition on a similar occasion, to the great delight of the dingy denizens of that not very select or salubrious locality. SAPPHO (7th S. iv. 169).-The song on the rose has been preserved for us by Achilles Tatius, in the beginning of the second book of his Romance on the Loves of Clitophon and Leucippe. The damsel, after singing Homer's description of the combat between the lion and boar (Iliad,' xvi. 823-826), treats the guests to a song of a gentler sort, the praises of the rose. This is given divested of metrical form and without mention of the Some of the earlier editors of the Greek lyrists-Stephens, Commelin, and others— ascribed it to Sappho, and Wolf inserted it in his edition of her works, London, 1733. Later scholars,"" however, Blomfield, Classical Museum,' vol. i., and Bergck, Lyrici Græci,' 1843, exclude it from their collections of the works, or rather fragments, of Sappho, and apparently with good reason. author's name. W. E. BUCKLEY. CHILLINGWORTH'S MONUMENT AT CHICHESTER CATHEDRAL (7th S. iv. 161).-The following passage helps to complete the account. Dr. John Patrick, brother of the bishop, was the "Cbantor" of Chichester, and issued some of Chillingworth's writings in 1687: "Seeing the monument of that great man was defaced, and almost ruined in the times of confusion; at his own proper cost and charge he re-edified it again. The inscription on which, being omitted by the late writer of his life, I have reserved for the Appendix."-Bp. Patrick's 'Autobiog.,' 1839, p. 240. Unfortunately the manuscript is a fragment, and the appendix is wanting. W. C. B. RICHARD CARLILE (7th S. iii. 228, 317, 373, 464). -References to public events and historical characters should be as accurate as possible. I see the misnomer "Carlisle" has been corrected. DR. GATTY'S memory has misled him as to Carlile's being "a small bookseller's shop." On the contrary, it was a roomy, handsome shop, with two windows, the shelves well stocked with "freethought" literature; and all the works issuing from the corner of Bouverie Street were of firstclass paper and typography, and high priced. It is amusing to note that DR. GATTY regarded Carlile as "a monster." Although my recollections are also those of a (then) " boy," I can vouch that Carlile was of gentlemanly presence, and no more a monster" in appearance than any dignitary of the Church of England. The pallor of his com I would not have troubled N. & Q.' with these trivial particulars, but that it is necessary to correct a strange error into which JAYDEE has fallen. He says (p. 373), "Carlile's paper, the Republican, advocated the wildest doctrines, which were put into practice at a riotous meeting in Cold bath Fields in 1833." Whatever the doctrines of the Republican, that paper had ceased to appear long before 1833. It had been succeeded by the Lion, the Prompter, and other publications. In 1833 Carlile was an inmate of the Giltspur Street Compter, and his then weekly periodical was the Gauntlet. The meeting referred to was convened by the Committee of the National Union of the Working Classes, with whom Carlile had no connexion and no sympathy. Reference to the Gauntlet would show that Carlile was hostile to the meeting and treated its promoters with contempt. If the meeting was "riotous," it was not in consequence of any doctrines of Carlile, nor of any speeches uttered by the leaders of the meeting. I speak of what I know and very well remember. It was the first political meeting I attended-of course, only as one of the crowd. The "riotous" work was absolutely that of the police, whose brutal and unprovoked attack was avenged by the killing of one of the assailants and the wounding of one or two more. That defensive act received the approval and endorsement of a coroner's jury, in the memorable verdict of "Justifiable homicide." Carlile, though he had condemned the meeting, or rather the convening of it, as an act of folly, yet applauded that verdict, as did multitudes who shared not his views nor those of the promoters of the meeting. JAYDEE'S representation of the incident is a travesty of the truth of history-though, for the matter of that, history itself, as generally compiled, is a mere travesty of the truth. GEO. JULIAN HARNEY. Cambridge, Mass, U.S. ALTARAGE (7th S. iv. 49, 172).-Thanks to various correspondents, but I knew what there was about Altarage in the ordinary books of reference. My query referred to the expression "de panno altaragio." I suppose we must understand "clothaltarage," some payment made by way of altarage on newly-woven cloth. Leland tells us that Ripon "stood much by clothing." J. T. F. Winterton, Doncaster. I think that the reference must be to "holy bread" rents, i.e., rents of land set apart to provide bread for the communion. I have noted three instances in Sussex records. Several small plots of land called Holybrades (about two acres together) are found in Rustington (xiv. 'Suss. Arch. Coll.,' 155-6). Holybredeland is mentioned in Northeye Manor in Battle Abbey Records (cit. xix. 'Suss. Arch. Coll.,' 13), and Holybread Plotts in a terrier of South Bersted in 1625 (Dallaway, 'History of the Rape of Chichester,' p. 45). sense as in English, "Les lieux circonvoisins." Sandyknowe, Wavertree. words suburbs and environs has been produced, for Probably no very accurate definition of the the reason that the districts so named are indefinite in extent and constantly changing in character; but I take it that the relation of the two terms to each other is exactly the opposite of that described by MR. R. F. GARDINER. There can surely be no doubt that environs is the larger term, and suburbs the lesser. The suburbs of a city are the roads outside the walls leading into the country, and the environs are the country districts them Thus the environs of one age become the suburbs of another. Hampstead is now in the suburbs, and Windsor in the environs, but not so very long ago Hampstead was in the environs. Twenty miles is usually chosen as the limit for the circle of the environs of London. This is the limit of Dodsley and of Thorne; but the compiler of the Ambulator' fixed on twenty-five miles as the extent of the environs. selves. FREDERICK E. SAWYER, F.S.A. SUBURBS AND ENVIRONS (7th S. iii. 516; iv. 236). -Although in loose conversation these words are frequently interchanged, there is an obvious and plain distinction between them in their derivation and use; but it is just the reverse of that put forth by MR. GARDINER. Suburb, Lat. suburbium, is sub-urbe. Ancient cities were usually situated on an eminence, and surrounded by walls. Any buildings outside were literally sub urbe, and were usually of an inferior class. This could only apply to premises immediately contiguous. It is well described as "an outlying part of a city or town." Environs in Latin is expressed by circumjacens or circumjecta, frequently employed by Tacitus, e. g., "circumjecta oppida," "circumjectæ civitates," &c. This, of course, embraces a wider circumference. The distinction is preserved in most, if not in all languages. In French suburbe as a substantive does not exist, though we have the adjective suburbain. Its place is supplied by faubourg, from the Low Latin foris burgum, "outside the borough." Environs is used in the same HENRY B. WHEATLEY. THE ANTI-GALLICAN SOCIETY (7th S. iv. 67, 151).-I am able to supply some information (of an earlier date than your correspondents G. F. R. B. and MR. MARSHALL) which may, perhaps, be of service to A. H. H. M. In the Daily Advertiser of Nov. 30, 1749, appears the following advertisement : "To the Anti-Gallicans.-Gentlemen, You have now an opportunity of doing your Country a considerable Piece of Service, and you are from the Nature of your on you, and we hope you will not be contented with Society peculiarly call'd upon to it. All Eyes are fixed refusing to drink claret, and wear French Lace, while the French are endeavouring to gain a Settlement in your not known in literature as the name of "a person or a place in Wales," though "Fluellen" is a character in Shakspere's 'Henry V.' R. D. Capitol. You cannot I presume be ignorant, Gentle- The "next" station is not Fluelen. "Fluelen" is men, with what Insolence our Countrymen, who in 1719 made a like attempt at Paris, were treated by that Bully Nation. I hope what the boasted Politeness of the French would never permit, the honest free Spirit of the English will never submit to; and you Gentlemen particularly must be sensible how much farther the Infection is like to spread by the Establishment of a French Company among us. You are very numerous and have the Hearts and may on occasion have the Hands too of the People with you; therefore exert yourselves and you will crush in their Infancy this Brood of Vipers in the Bosom of your Country. Dare; and the Spirit of those English Heroes, the Conquerors of France, who still live on our Stage, inspire you.' At this period the Anti-Gallicans appear to have had their headquarters at Ratcliff Cross, and visits from the various branches of this "Laudable Association" to the Grand Association there were duly chronicled. As was very usual in those days, the success of any of the almost innumerable societies and clubs then in vogue led to imitations; and the Master Peruke Makers had many a merry meeting at divers public-houses about this time under the style of the Anti-Gallic Hicks, whereat one cannot doubt that the intruding French perruquiers were finely hauled over the coals. I have some later information on the subject, too lengthy for the pages of N. & Q.,' but which is very much at the service of A. H. H. M., with whom I should like to correspond. Richmond-on-Thames. J. ELIOT HODGKIN. FLUELEN (7th S. iv. 149).-This well-known place-name, familiar to all Swiss tourists, can scarcely be traced to Wales. The name Flue is not uncommon in Switzerland, and seems most likely to be derived from the Teutonic Flüh, a rock. It is curious, however, that, like many other places in Switzerland, Flüelen has also an Italian name, Fiora, which would seem to connect it with flowers. The valley of the Reuss is, indeed, remarkable for the variety and beauty of its flora. J. MASKELL. MR. BIRCH'S "Goschen" probably refers to «Flüelen." Bible. EDWARD R. VYVYAN. WALLET (7th S. iii. 346, 461; iv. 78, 155).—This word occurs in Baret's Alvearie, or Quadruple Dictionarie' (1580), but without any attempt at definition. The writer merely gives the cross reference "Vide Bagge." ROBERT F. GARDINER. SCOTTISH PROVERB IN 'DON JUAN,' "CAW 58; xii. 358).-None of your correspondents who ME, CAW THEE (6th S. x. 266, 315, 472; xi. 33, have discussed this proverb seems to have been fully aware of the origin of the lines quoted from 'Don Juan' (canto xi. stanza 78) :— And where is" Fum" the Fourth, our "royal bird," came to know of the "Fum," but lately Mr. F. J. the other (of Devon') the type being entirely In that Palace or China-shop (Brighton, which is it?) Brighton. COOKE'S "TOPOGRAPHICAL LIBRARY" (7th S. iii. 388, 521). I beg to thank G. F. R. B. for his note on this subject at the latter reference; but, as there has been no further communication up to the present, I would now ask you to allow me to point out that the dates suggested in the British Museum Catalogue are not complete or conclusive. Since I wrote my query on this matter I have looked into the subject more closely, and it appears to me that the volumes composing this "Topographical Library," or at any rate the earlier volumes of the series, must have been in considerable demand, for of the parts relating to Devon and Cornwall, of which seven are before me (four of Devon and three of Cornwall), five are different editions. Besides these, an Exeter bookseller catalogues a copy of 'Cornwall' to which he attributes the date of 1805. 66 As to the title of the series, on which G. F. R. B. makes a remark, I may say that three of my copies have the original wrappers intact, and these are inscribed, Cooke's Topographical Library of Great Britain. The British Traveller's Guide; or, Pocket County Directory," &c. One of these ('Cornwall,' that being the county first dealt with) has a preface explaining the scope and object of the series. Another edition of 'Cornwall has a similar preface, preceded by a general title-page, in which the name is given as "Topography |of| Great Britain; | or, | British Traveller's | Pocket Directory," &c. In none of those I have seen, however, is there any date of publication expressed. The various editions are quite distinct. Devon' varies in bulk from 144 to 324 pages, and " 'Cornwall' from 168 to 308. In some the same number of pages is kept, but much of the matter is quite different, portions being omitted altogether to make room for the additional information given elsewhere. The earliest copy I have is one of' Devon,' and I should suppose is that to which the British Museum authorities assign the date 1810? It, however, quotes the population returns of the census of 1811, so must be of later date than that, though, from certain references to old buildings in Plymouth, it must have been printed before 1813. My next copy (in point of date) is one of Cornwall.' This was printed some time between 1811 and 1820, but I cannot confine it within closer limits. It is, however, quite another edition from I now come to a copy of Devonshire' bearing a similar imprint. The type is again different, and the printer is said to be "B. M'Millan, printer, Bow Street, Covent Garden," while this copy is also stated on the title page to be the "third edition." Internal evidence also shows it to date The census returns almost certainly in 1823. quoted are those of 1821, and Plymouth references show that it cannot be later than the early part of 1824. Another copy (of 'Devon') is designated "a new edition," and must have been printed about 1829, as it refers to a building in Plymouth as then "constructing," viz., the Union Baths, which were commenced in 1828 and opened in 1830. Of the last I have to mention, also called "a new edition," I possess copies of the parts for both Devon and Cornwall. In the volume for Cornwall, always issued first it must be remembered, the census returns are all for 1821, but there is a reference to an occurrence of "3rd Feb., 1830"; while in that for Devon, the same census returns are quoted in the earlier pages, but almost at the end the population of one place, Newton Abbott, is given according to the census of 1831, and "this summer (1831)" is used respecting the expected completion of the floating bridge at Dartmouth. I have quoted only the main reasons for assigning to these various editions the dates I attribute to them, but the confirmatory allusions are in most instances abundant. I should be interested to learn from any of your readers whether there was any edition in or near 1802, as implied by G. F. R. B.'s quotation from the British Museum Catalogue, and whether the popularity of the work entailed the publication of still later editions than that of 1831. |