Imágenes de página
PDF
ePub

To illustrate these remarks, let it be required to find the situation of Jupiter in the heavens, at 6. o'clock in the evening of the 1st of January 1820. The geocentric latitude of Jupiter is at that time 50 S.; and his longitude 10s. 18° 45; and by referring these to the globe, the planet will be found to be then in the constellation Capricornus; hence by rectifying the globe, as above directed, and observing the relative position of a few of the contiguous stars, the planet will be easily recognised.

As another example of this method of finding the positions of the planets at any given time, let it be required to point out Venus, at 6 o'clock in the mornring of the 20th of October, 1820. Now the latitude of the planet at that time, as given in the Ephemeris, is 4' N., and her longitude 5s. 10°; hence by referring these to the celestial globe, her position will be found in the constellation of Virgo, and nearly in the intersection of the diagonals of the quadrilateral supposed to be formed by the four nearest bright stars; and consequently its situation in the heavens is readily pointed out at the time required.

TIME of HIGH Water.

Having already given a familiar explanation of the tides, in our volume of Time's Telescope for 1819, such of our young readers as have perused that with attention, will not be at any loss to comprehend what is to be understood by the term high water. And easy rules have been deduced from the combination of scientific principles and practical observation for finding the time at which high water takes place at any specified port on a given day. But to render the solution still easier, and more familiar to the merely practical man, astronomers have calculated the time of high water for both morning and afternoon of every day in the year, and arranged the result of their computations in tables from which they may be obtained by inspection. A table of this kind answering

to the port of London occupies pages 33-35 of White's Ephemeris; to explain which, let it be required to find the time of high water at London on the 26th of December 1819.

By looking for the given day in either the first or last page of the table, and the name of the month at the top of the page, we have in the angle of meeting the horizontal line answering to 26, with the column corresponding to December, the time of high water both for morning and evening of that day; the former being 32 m. after 9, and the latter 3m. after 10. In the same manner, if it were required for the 30th of March in that year, by entering the table in the same manner as before, it will be found that the time for the morning is 38 m. after 4, and for the afternoon 59 m. after the same hour.

But as local causes have often a great influence in modifying the time of high water, as deduced from general theory, these have been carefully observed at various ports, and registered for future use; and by comparing these tables formed for other ports with the times of high water at London, the differences have been ascertained, and which answer very nearly under all general circumstances. Hence, when the time of high water is known at London, by the addition or subtraction of a certain quantity, it is obtained for a variety of other places. To facilitate these operations, the differences between the time of full tide at London and various other places are inserted at the bottom of the table above referred to, with directions for their addition or subtraction, as the case requires. Hence, let the times of high water be required at Brest for the same day as it is found in the first of the preceding examples. Then

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Again, if it were required to find the time of high water at Yarmouth on the 30th of May 1819, we should have

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

My

WARM weather is generally established in June, yet the heat is rarely excessive; sometimes, indeed, this month, like its predecessor MAY, is very cold and windy; at other times (particularly a few years since), we are deluged with rain. But this complaint is not new. Horace Walpole, in one of his letters, dated the 15th June, 1768, says, 'It rained near eight and forty hours without intermission. poor hay has not a dry thread to its back. I have had a fire these three days. In short, every summer one lives in a state of mutiny and murmur, and I have found the reason: it is because we will affect to have a summer, and we have no title to any such thing. Our poets learnt their trade of the Romans, and so adopted the terms of their masters. They talk of shady groves, purling streams, and cooling breezes, and we get sore throats and agues with attempting to realize these visions. Master Damon writes a song, and invites Miss Chloe to enjoy the cool of the evening, and we have no such thing as the cool of the evening. Zephyr is a North-EastWind that makes Damon button up to the chin, and

pinches Chloe's nose till it is red and blue; and then they cry, this is a bad summer, as if we ever had any other. The best sun we have is made of Newcastle coal, and I am determined never to reckon upon any other. We ruin ourselves by inviting over foreign trees, and make our houses clamber up hills to look at prospects. How our ancestors would laugh at us, who knew there was no being comfortable, unless you had a high hill before your nose, and a thick warm wood at your back! Taste is too freezing a commodity for us, and, depend upon it, will go out of fashion again.'

But in answer to our lively author's complaints, and to those of other complaining Englishmen, it may be observed, that although our vernal seasons are commonly rendered cold and uncomfortable by the long continuance of easterly winds, or by a superabundance of rain, we derive from these circumstances a beauty unknown in the gardens of a warmer country; the soft verdure of a fine well-kept lawn is a luxury not to be procured in more southern climates. If to this, and a thousand other advantages exclusively to be found in England, we add the blessing of a free government, and the impartial administration of the laws, we shall cheerfully unite with the poet, who, when speaking of Italy, says,

How has kind Heav'n adorned the happy land,
And scattered blessings with a wasteful hand!
But what avail her unexhausted stores,
Her blooming mountains, and her sunny shores,
With all the gifts that Heav'n and earth impart,
The smiles of nature, and the charms of art,
While proud Oppression in her valleys reigns,
And Tyranny usurps her happy plains?
The poor inhabitant beholds in vain
The redd'ning orange and the swelling grain;
Joyless he sees the growing oils and vines,
And in the myrtle's fragrant shade repines;
Starves, in the midst of nature's bounty curst,
And in the loaden vineyard dies for thirst.

Oh Liberty! thou goddess heav'nly bright,
Profuse of bliss, and pregnant with delight!
Eternal pleasures in thy presence reign,
And smiling Plenty leads thy wanton train ;
Eased of her load, Subjection grows more light,
And Poverty looks cheerful in thy sight;
Thou mak'st the gloomy face of Nature gay,
Giv'st beauty to the Sun, and pleasure to the Day.
Thee, goddess, thee Britannia's isle adores;
How has she oft exhausted all her stores,
How oft, in fields of death, thy presence sought,
Nor thinks the mighty prize too dearly bought!
On foreign mountains may the sun refine
The grape's soft juice, and mellow it to wine;
With citron groves adorn a distant soil,
And the fat olive swell with floods of oil;
We envy not the warmer clime, that lies
In ten degrees of more indulgent skies,
Nor at the coarseness of our heaven repine,
Tho' o'er our heads the frozen Pleiads shine:
'Tis LIBERTY that crowns Britannia's isle,

And makes her barren rocks and her bleak mountains smile.

ADDISON.

Innumerable herbs and flowers now embellish our gardens, gratify our sense of smell, and purify and renovate the atmosphere. The fields of clover (trifolium pratense), which are now in blossom, produce a delightful fragrance. Of this plant there are two varieties, the white and the purple; from the latter, the bees extract much honey. The bean blossoms also shed a still more exquisite odour. The elder, now in flower, diffuses its Frontiniac scent to the air, which it likewise imparts to wine made in imitation of that from the grapes growing in the neighbourhood of the town of that name in France. The sweet-scented vernal grass (anthoxanthum odoratum), which is the cause of the very delightful scent of hay, flowers in this month, and diffuses its fragrance through the country. What can afford a more exquisite enjoyment to the admirer of nature, than a walk at this season immediately after a shower of

rain!

« AnteriorContinuar »