The KalevalaOUP Oxford, 9 oct 2008 - 736 páginas The Kalevala is the great Finnish epic, which like the Iliad and the Odyssey, grew out of a rich oral tradition with prehistoric roots. During the first millenium of our era, speakers of Uralic languages (those outside the Indo-European group) who had settled in the Baltic region of Karelia, that straddles the border of eastern Finland and north-west Russia, developed an oral poetry that was to last into the nineteenth century. This poetry provided the basis of the Kalevala. It was assembled in the 1840s by the Finnish scholar Elias Lönnrot, who took `dictation' from the performance of a folk singer, in much the same way as our great collections from the past, from Homeric poems to medieval songs and epics, have probably been set down. Published in 1849, it played a central role in the march towards Finnish independence and inspired some of Sibelius's greatest works. This new and exciting translation by poet Keith Bosley, prize-winning translator of the anthology Finnish Folk Poetry: Epic, is the first truly to combine liveliness with accuracy in a way which reflects the richness of the original. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more. |
Índice
The Wound | |
Iron and Blood | |
Forging the Sampo | |
A Bond Made | |
A Bond Broken | |
The Demons | |
Elk Horse Swan | |
Resurrection | |
The Mermaid | |
A Brothers Revenge | |
The Castaway | |
To Build a Boat | |
Inside the Giant | |
The Rivals | |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
answered bear beer better billows birch bird boat bring brother brought cabin called child clouds comes copper craft Dead dear don’t epic evil eyes fair Farmind father fell fellow fingers Finnish fire fish floor forest forge girl give gold golden ground growing hand head heard heath hill horse hundred iron island Kalevala Kullervo lands leave live look lost maid mistress mistress of Northland moon mother mouth night North Northland pine poem poor river road rock rolled Sampo sang side silver sing sledge smith Ilmarinen Steady old Väinämöinen stepped summer swamp sword tell there’s third took tree turned uttered a word village wanton Lemminkäinen waves weep wench wind woman word and spoke wretched yard young