CANTO THE THIRD. "Come vedi-ancor non m'abbandona." I. SLOW sinks, more lovely ere his race be run,1 1170 O'er the hushed deep the yellow beam he throws, 1180 1. The opening lines, as far as section ii., have, perhaps, little business here, and were annexed to an unpublished (though printed) poem [The Curse of Minerva]; but they were written on the spot, in the Spring of 1811, and-I scarce know why-the reader must excuse their appearance here-if he can. [See letter to Murray, October 23, 1812.] 2. [See Curse of Minerva, line 7, Poetical Works, 1898, i. 457. For Hydra, see A. L. Castellan's Lettres sur la Morée, 1820, i. 155176. He gives (p. 174) a striking description of a sunrise off the Cape of Sunium.] And tenderest tints, along their summits driven, Mark his gay course, and own the hues of Heaven ; Till, darkly shaded from the land and deep, On such an eve, his palest beam he cast, And dark the mountain's once delightful dyes: I 200 But lo! from high Hymettus to the plain, 1. Socrates drank the hemlock a short time before sunset (the hour of execution), notwithstanding the entreaties of his disciples to wait till the sun went down. 2. The twilight in Greece is much shorter than in our own country: the days in winter are longer, but in summer of shorter duration. 1 Where meek Cephisus pours his scanty tide; All tinged with varied hues arrest the eye- Again the Ægean, heard no more afar, Their long array of sapphire and of gold, Mixed with the shades of many a distant isle, 1210 1220 II. Not now my theme-why turn my thoughts to thee? Oh! who can look along thy native sea, Nor dwell upon thy name, whate'er the tale, So much its magic must o'er all prevail? Who that beheld that Sun upon thee set, Fair Athens! could thine evening face forget? 1230 1. The Kiosk is a Turkish summer house: the palm is without the present walls of Athens, not far from the temple of Theseus, between which and the tree, the wall intervenes.-Cephisus' stream is indeed scanty, and Ilissus has no stream at all. [E. Dodwell (Classical Tour, 1819, i. 371) speaks of "a magnificent palm tree, which shoots among the ruins of the Ptolemaion," a short distance to the east of the Theseion. There is an illustration in its honour. The Theseion-which was "within five minutes' walk" of Byron's lodgings (Travels in Albania, 1858, i. 259)-contains the remains of the scholar, John Tweddell, died 1793, 46 over which a stone was placed, owing to the exertions of Lord Byron (Clarke's Travels, Part II. sect. i. p. 534). When Byron died, Colonel Stanhope proposed, and the chief Odysseus decreed, that he should be buried in the same spot.-Life, p. 640.] Nor seems this homage foreign to its strain, His Corsair's isle was once thine own domain-1 III. The Sun hath sunk—and, darker than the night, His only tidings that they had not met! Though wild, as now, far different were the tale The night-breeze freshens-she that day had passed It came at last—a sad and shattered boat, His fellow's mournful guess at Conrad's fate: 1240 1250 1. [After the battle of Salamis, B.C. 480, Paros fell under the dominion of Athens.] VOL. III. T Something they would have said; but seemed to fear She saw at once, yet sunk not-trembled not- "Silent you stand-nor would I hear you tell The quick your answer-tell me where he lies." "Lady! we know not-scarce with life we fled; But here is one denies that he is dead: He saw him bound; and bleeding-but alive." She heard no further-'twas in vain to strive 1260 1270 So throbbed each vein-each thought-till then withstood; Her own dark soul-these words at once subdued: 1280 i. They gather round and each his aid supplies.—[MS.] |