Imágenes de página
PDF
ePub

Τήνοις οὐδ ̓ ἄμμες, ὑπερήφανοι, ἄπτετ ̓ ὀνείδη, Αἰ μὴ πᾷ τὴν οὐδὲν ὑπὲρ κόνιν ἡρίον ἔστα, Ενθ' ὅπα ἐν ναοϊσιν ὁμηγερέες βροτοὶ εὐχαῖς Τὸν Θεὸν ἢ μολπαῖς τὸν ὑπέρτατον ἱλάσκονται.

X.

Nec culpæ adtribuant illis gens turgida fastû Quòd tituli bustis nulla trophæa ferant, Edes quà extentas inter, laqueataque tecta, Plurima consurgit laudis Hosanna Deo.

X.

Verzeihe denn, o Stolz, daß glänzende Trophå'n zu ihrer Ehre nicht um diese Gråber steh'n, und daß im Tempel nicht durch tiefgewölbte Hallen Der Chöre Harmonie'n von ihren Thaten schallen.

X.

Nè tu sprezzar, o altier, cotesta tomba,
Se non orna trofeo l'ossa sepolte,

Nè bell' inno di lode alto rimbomba

Per lunghe logge e istorïate volte.

X.

Ils n'obtinrent jamais, sous les voûtes sacrées,
Des éloges menteurs, des larmes figurées ;
Les ministres du ciel ne leur vendirent pas
Le faste du néant, les hymnes du trépas:

[graphic][ocr errors][merged small]

Nor you, ye proud! impute to these the fault,
If Memory o'er their tomb no trophies raise;

Where, through the long-drawn aisle and fretted vault,

The pealing anthem swells the note of praise.

« AnteriorContinuar »