The place of fame and elegy supply; And many a holy text around she strews, That teach the rustic moralist to die. Τίς γὰρ λαθεδόνι στυγερᾷ τόσον εἴχετο θυμὸν, XXII. Nam quis, Lethæi sopitus frigore rivi, XXII. Denn welcher Sterbliche wirft sehnend nicht den Blick In eine schöne Flur, die er verließ, zurück ? Wer hat gedankenlos, von Sicherheit berauschet, XXII. Chi mai, chi de l'oblío nel fosco velo XXII. Et quelle âme intrépide, en quittant le rivage, |