Imágenes de página
PDF
ePub

And sometimes, methinks, I myself have fancied to have discerned things in a very dark place, when the curtains about my bed have been drawn, as my hands, fingers, the sheet, and bedclothes; but since my too intent poring upon a famous eclipse of the sun, about twelve years since, at which time I could as familiarly have stared with open eyes upon the glorious planet in its full lustre, as now upon a glow-worm (comparatively speaking), I have not only lost the acuteness of sight, but much impaired the vigour of it for such purposes as it then served me. But besides that,

I have treated mine eyes very ill near these twenty years, during all which time I have rarely put them together, or composed them to sleep, before one at night, and sometimes much later: that I may in some sort redeem my losses by day, in which I am continually importuned with visits from my neighbours and acquaintance, or taken up by other impertinencies of my life in this place. I am plainly ashamed to tell you this, considering how little I have improved myself by it; but I have rarely been in bed before twelve o'clock, as I said, in the space of twenty years; and yet I read the least print, even in a jolting coach, without other assistance, save that I now and then used to rub my shut eye-lids over with a spirit of wine well rectified, in which I distil a few rosemary flowers, much after the process of the Queen of Hungary's water, which does exceedingly fortify, not only my sight, but the rest of my senses, especially my hearing and smelling; a drop or two being distilled into the nose or ears, when they are never so dull; and other xoλλoupiov I never apply. Indeed, in the summer time, I have found wonderful benefit in bathing my head with a decoction of some hot and aromatical herbs, in a lixivium made of the ashes of vine branches; and when my head is well washed with this, I immediately cause abundance of cold fountain water to be poured upon me stillatim, for a good half-hour together; which for the present is not only one of the most voluptuous and grateful refreshments imaginable, but an incredible benefit to me the whole year after; for I never need other powdering to my hair, to preserve it bright and clean, as the gallants do; but which does certainly greatly prejudice transpiration by filling up, or lying heavy upon the pores. Those, therefore, who (since

the use of perukes) accustom to wash their heads, instead of powdering, would doubtless find the benefit of it; both as to the preventing of aches in their head, teeth, and ears, if the vicissitude and inconstancy of the weather, and consequently the use of their monstrous perukes, did not expose them to the danger of catching colds. When I travelled in Italy, and the Southern parts, I did sometimes frequent the public baths (as the manner is), but seldom without peril of my life, till I used this frigid effusion, or rather profusion of cold water before I put on my garments, or durst expose myself to the air; and for this method Í was obliged to the old and noble Rantzow, in whose book De conservanda valetudine I had read a passage to this purpose; though I might have remembered how the Dutchmen treated their labouring horses when they are all over in a froth, which they wash off with several buckets of cold water, as I have frequently observed it in the Low Countries.

Concerning other aids; besides what the masters of the catoptrics, phonocamptics, otacoustics, &c., have done, somehas thing been attempted by the Royal Society; and you know the industrious Kircher has much laboured. The rest of those artificial helps are summed up by the Jesuit And. Schottus. I remember that Monsieur Huygens (author of the pendulum), who brought up the learned father of that incomparable youth Monsieur de Zulichem, who used to prescribe to me the benefit of his little wax taper (a type whereof is, with the history of it, in some of our Registers) for night elucubrations, preferable to all other candle or lamp light whatsoever. And because it explodes all glaring of the flame, which by no means ought to dart upon the eyes, it seems very much to establish your happy invention of tubes instead of spectacles, which have not those necessary defences.

Touching the sight of cats in the night, I am not well satisfied of the exquisiteness of that sense in them. I be lieve their smelling or hearing does much contribute to their dexterity in catching mice, as to all those animals who are born with those prolix smelling hairs. Fish will gather themselves in shoals to any extraordinary light in the dark night, and many are best caught by that artifice. But

TOL. III.

P

may

whatever be said of these, and other senses of fish, you know how much the sagacity of birds and beasts excel us; how far eagles and vultures, ravens and other fowls will smell the carcase; odorumque canum vis, as Lucretius expresses it, and we daily find by their drawing after the games. Gesner affirms that an otter will wind a fish four miles distance in the water, and my Lord Verulam (cent. 8) speaks of that element's being also a medium of sounds, as well as air. Eels do manifestly stir at the cracking of thunder, but that may also be attributed to some other tremulous motion; yet carps and other fish are known to come at the call and the sound of a bell, as I have been informed. Notorious is the story of Arion, and of Lucullus's lampreys which came ad nomen; and you have formerly minded me of Varro's Greek pipe, of which Lucian and Cicero (ad Atticum) take occasion to speak. Pliny's dolphin is famous, and what is related of the American Manati : but the most stupendous instance, that of the xiphia or sword-fish, which the Mamertines can take up by no other stratagem than a song of certain barbarous words, as the thing is related by Thom. Fazzello. It is certain that we hear more accurately when we hold our mouths a little open, than when we keep them shut; and I have heard of a dumb gentleman in England who was taught to speak (and therefore certainly brought to hear in some degree) by applying the head of a base viol against his teeth, and striking upon the strings with the bow. You may remember the late effect of the drum extending the tympanum of a deaf person to great improvement of his hearing, so long as that was beaten upon; and I could at present name a friend of mine, who, though he be exceedingly thick of hearing, by applying a straight stick of what length soever, provided it touch the instrument and his ear, does perfectly and with great pleasure hear every tune that is played: all which, with many more, will flow into your excellent work, whilst the argument puts me in mind of one Tom Whittal, a student of Christ Church, who would needs maintain, that if a hole could dexterously be bored through the skull to the brain, in the midst of the forehead, a man might both see and hear and smell without the use of any other organs; but you are to know, that this learned problematist

was brother to him, who, preaching at St. Mary's, Oxford, took his text out of the history of Balaam, Numb. xxii., "Am I not thine ass ?" Dear Sir, pardon this rhapsody of,

Sir, your, &c.

Henry Howard to John Evelyn.

London, 15th September, 1668.

SIR, I send Knevett to accompany a gentleman of the Ambassador's of Venice to Greenwich, where his business is to find out some private house to give the said Ambassador1 shelter till the Earl of Anglesea come with his Majesty's barges, and the Master of Ceremonies, to make his entry on Thursday next. 'Tis not unknown to you how great the obligations of myself and family are to that republic, wherefore I do not only write as concerned for their satisfaction, but will even own as a most particular obligation to me whatever favour or civility is bestowed upon them by any of my friends or acquaintance: and therefore, sir, apply myself to the favour herein to assist us, leaving the rest to Knevett to discourse more particularly with you, from your most affectionate and humble servant,

H. HOWARD, of Norfolk.

From the same to John Evelyn.

Arlington House, 22nd September, 1668.

I herewith enclosed send you the relation of Signor Pietro, as unpolished as the usual styles of the Levanters are, and he has, as you will see, put together the story of both the impostures, not only of the Padre, but this new vagabond who I discovered lately at court. You may please to compose two distinct narratives, or all in one, as you please, for I see the trouble is not to be a translator but a composer; for these are but heads and hints, and I desire

1 Signor Muccinigo, who was lodged at Evelyn's house. See Diary, vol. ii. p. 38.

you will compile a story out of them. So as I do not now expect that under many weeks, I yesterday had proposed to myself to acquaint the King within a few days of; but if his Majesty call upon me before his progress for it, I will tell him where it is lodged; else I desire yourself will please to present it him after his return. I have made, as you will see, some marginal notes on Signor Pietro's memoirs, of which when you appoint me to bring him to your house to discourse farther, I obey; for I desire it should now be a little more accurate than first proposed, because I am resolved as soon as 'tis composed and finished by you, to have it translated and sent to divers places beyond sea. Signor Pietro desires after you have done with this paper book of his, that you will please to return it, and he will by that have more notes ready for your perusal, which shall be animadversions upon this counterfeit book, and may possibly (if but short) not be improper or unworthy to insert in his said story. I am now in some haste, so as I have only read the first story of the Padre, I send you the rest as it is, for I see you will have several discourses and queries to make ere you end the story; to which my two memorandums are not amiss, first, that all the Turkish stories and people in those parts know that the last Grand Signor (father to this) never had but three sons born; and that this Grand Signor was ever the eldest, and the two others still alive in the seraglio, and never stir but with him; next, that no prince of the Ottoman blood, more especially not the Grand Sultana, ever travel but when the Grand Signor also journeys.' But I can detain you no longer. I am your affectionate servant,

H. HOWARD, of Norfolk.

There are two or three illegible lines in this letter.

« AnteriorContinuar »