Origenes de la lengua española, compuestos por varios autores, recogidos por G. Mayáns i Siscár. Reimpr., con notas por E. de Mier

Portada
 

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.

Páginas seleccionadas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página vii - Padre nuestro, que estás en los cielos, santificado sea el tu nombre. Venga a nos el tu Reino. Hágase tu voluntad, así en la Tierra, como en el Cielo.
Página 132 - Diez años, los mejores de mi vida, »que gasté en Palacios y Cortes, no me empleé en ejercicio más »virtuoso que en leer estas mentiras, en las cuales tomaba tanto »sabor, que me comía las manos tras ellas.
Página 12 - Parece cosa de -misterio ésta; porque, según he oído decir. este libro fue el primero de caballerías que se imprimió en España y todos los demás han tomado principio y origen déste; y así me parece que como a dogmatizador de una secta tan mala, le debemos, sin excusa alguna, condenar al fuego.
Página 29 - Spaña, cada provincia tiene sus vocablos propios y sus maneras de dezir, y es assí que el aragonés tiene unos vocablos propios y unas propias maneras de dezir, y el andaluz tiene otros y otras...
Página 29 - ... la lengua castellana se habla no solamente por toda Castilla, pero en el reino de Aragón, en el de Murcia con toda el Andaluzía y en Galizia, Asturias y Navarra, y esto aun hasta entre la gente vulgar, porque entre la gente noble tanto bien se habla en todo el resto de Spaña...
Página 137 - ... parabolano porque entre algunas verdades os mezcla tantas cosas que nunca fueron, y os las quiere vender por averiguadas, que os haze dubdar de las otras...
Página 115 - Para deciros la verdad, muy pocas cosas observo porque el estilo que tengo me es natural, y sin afectación ninguna escribo como hablo, solamente tengo cuidado de usar de vocablos que signifiquen bien lo que quiero decir y dígolo cuanto más llanamente me es posible, porque a mi parecer en ninguna lengua está bien la afectación.
Página 10 - ¿Vos no veis que aunque Librixa era muy docto en la lengua latina, que esto nadie se lo puede quitar, al fin no se puede negar que era andaluz, y no castellano, y que scrivió aquel su vocabulario con tan poco cuidado, que parece averio escrito por burla?
Página 111 - VALDÉS. — Al juego, al vestir, al banquetear, que son tres cosas que, con la venida de Su Majestad en España, han crecido en tanta manera, que os prometo que se siente largamente por todas partes.
Página xxviii - Orígenes de la lengua española, compuestos por varios autores, recogidos por Don Gregorio Mayans i Sisear, Bibliothecario del Rei Nuestro Señor.

Información bibliográfica