Imágenes de página
PDF
ePub

Moisson.

Cormond de Villemet.

Castret.

Meyer.

Bozonnat.

Barthélemy Dorbanne.

Brun, avocat.
Anglès.

Lenoir la Roche.

Royer.
Chaniac.

Perrard.

Perrotin.

Barbier.

Laumel.

Cavillon.

Clapier. Chenavas.

L'abbé Brunet.
Duparc.
De Brunière.

De Pina.

Cotton.

Barnave.

Royer des Granges. Jullien de Fonsine. Piat des Vial. Chabert.

Lemaistre.

Froment.

Brisard.

Dumas.

Duchesne.

Sallicon.

Faure.

Rubichon.

Leclet, chanoine. Giroud.

Botut cadet.

Pison Lacourbassière. Pascal.

Létourneau.

Enfantin.

Chanel.

Pison fils.
Eynard.

Les procureurs au parlement. Moulezin.

J. B. Pollin. Pollin frères.

Moréon.

Vallet, lieutenant de police. Les Minimes.

Dyse. Prunelle.

Prunelle de Lières.
Allemand Dulauron.

Du collège de médecine.
Fournier, apothicaire.
Lange, idem.

De Langon père.
Bottut ainé.

Les procureurs au bailliage.
De Lagrée.

L'évêque de Grenoble.

Le maréchal de Tonnerre.

Veuve Duboys.

De Reynaud.

Bejuy.

Les receveurs généraux.

Rectif neveu.

De Quinsonnas.

Falque aîné.

Renauldon.

Le marquis de Monteynard.

I

DE LA BIBLIOTHÈQUE

DE LA VILLE DE GRENOBLE.

THÉOLOGIE.

I. ÉCRITURE SAINTE.

1. Texte et Versions de la

Bible..

LXX interpretum. Londini, 1653, 2 vol. in-4.

I

14. Biblia latinè tralata ad LXX interpretum fidem. Basilea, 1526, in-4.

BIBLIA polyglotta Ximenii, 15 Biblia græcè et latinè, secun

Compluti, 1514, 6 vol. in-fol.

2 Biblia polyglotta Aria Montani. Antuerpiæ, 1569, 8 vol. in-fol.

3 Biblia polyglotta Mich. Le Jay. Parisiis, 1628, 10 vol. in-fol. 4 Biblia polyglotta Br. Walton. Londini, 1657, 6 vol. in-fol. (Exemplaire rare, parce qu'il contient une épitre dédicatoire auroi d'Angleterre Charles II). Lexicon Edm. Castelli. Londini, 1669, 2 vol. in-fol. 5 Biblia hebræa, chaldæa, græca et latina, edita à R. Stephano. Parisiis, 1540, in-fol. 6 Biblia hebraica, græca et la tina, curà Fr. Vatabli. Heidell., 1616, 2 vol. in-fol. 7 Biblia hebraica; cum interpretatione latinà Pagnini, etc. Antuerpiæ, 1572, in-fol.

8 Eadem. Antuerpia, 1584, in-fol. 9 Eadem. Antuerpia, 1610, 5 vol. in-8.

[ocr errors]
[ocr errors]

10 Eadem. Geneva, 1619, in fol. Biblia hebraica, ex editione Jos. Athiæ. Amst. 1705, 2 vol. in-8.

12 Biblia hebraica, ex editione C. F. Houbigant. Parisiis, 1753, 4 vol. in-fol.

13 Biblia græca, ex. versione

dùm LXX interpretes, J. Morini curâ. Parisiis, 1641, 3 vol. in-fol.

16 Biblia latina. Venetiis, 1479 in-fol. (Exemplaire imprimé sur vélin, et précieux ). 17 Biblia. Nuremb., 1479, 2 vol. in-fol.

18 Biblia. Lugduni, 1482, in-4. 19 Biblia. 1483, in-4. 20 Biblia. Parisiis, 1490, in-fol. 21 Biblia. Lugduni, 1494, in-4. 22 Biblia. Parisiis, 1497, in-4. 23 Biblia edita à Joanne de Gra

dibus. Lugduni, 1515, in-fol. 24 Eadem. Lugduni, 1516, in-fol. 25 Eadem. Lugduni, 1519, in-fol. 26 Eadem. Lugduni, 1520, in-fol. 27 Eadem. Lugduni, 1523, in-fol. 28 Eadem. Parisüs, 1526, in-8. 29 Eadem. Lugduni, 1527, in-fol. 30 Eadem. Lugduni, 1546, in-fol. 31 Biblia. Parisiis, 1526, in-8. 32 Biblia. Lugduni, 1537, in fol. 33 Biblia. Lugduni, 1541, in-8. 34 Biblia, à R. Stephano edita. Parisiis, 1545, in-8.

35 Biblia. Lovanii, 1547, in-fol. 36 Biblia, curâ J. Benedicti. Pa risiis, 1549, in-fol.

37 Eadem. Parisiis, 1564, in-fol. 38 Eadem. Parisiis, 1573, 3 vol.

in-fol.

[ocr errors]
[ocr errors]

39 Biblia, curâ Isidori Clarii.

Venetiis, 1557, in-fol. 40 Biblia. Lugduni, 1558, in-12. 41 Biblia. Parisiis, 1565, in-fol. 42 Biblia. Lugduni, 1566, in fol. 43 Biblia. Lugduni, 1569, in-fol. 44 Biblia. Antuerpia, 1570, in-fol. 45 Biblia ex secundà recognitione theologorum Lovaniensium.

Antuerp. 1583, in-fol. 46 Biblia (dicta Sixti V). Roma, typograph. Vatican, 1590, 3 vol. in-fol. (très-rare).

47 Eadem. Roma, typogr. Vatic. 1598, in-8.

48 Eadem. Parisiis, 1618, in-fol. 49 Eadem. Parisiis, 1664, 2 vol. in-12.

50 Biblia (dicta Clementis VIII).

Roma, typ. Vat. 1592, in-fol. 51 Eadem. Lugduni, 1675, in-fol. 52 Biblia. Antuerpiæ, 1616, 3 vol. in-fol.

53 Biblia. Antuerpiæ, 1624, 2 vol. in fol.

54 Biblia. Antuerpiæ, 1628, in-8. 55 Biblia. Antuerpiæ, 1634, 6 vol. in-fol.

56 Biblia. Parisüs, typogr. Reg., 1642, 8 vol, in-fol.

57 Biblia, à Vitré edita. Parisiis, 1662, in-fol..

58. Eadem. Parisiis, 1666, in-4.. 59 Biblia. Lugduni, 1669, in-fol. 60 Biblia. Lugduni, 1692, in-fol. 61 Biblia. Parisiis, 1729, 2 vol. in-fol.

62 Biblia. Parisiis, 1731, 2 vol. in-fol. 63 Biblia,

ex interpretatione Seb. Castellionis, Basilea, 1551, in-fol.

64 Eadem. Francof., 1697, in-fol. 65 Biblia, curâ Andr. Osiandri.

Tubingo, 1600, in-4.

66. Biblia. Geneva, 1630, in-fol. 67 Bibliorum versio vetus italica, operà P. Sabatier. Remis, 1743, 3 vol. in fol.

68 Bible française. Lyon, 1531, in fol.

69 Bible. Lyon, 1563, in-fol. 70 Bible. Lyon, 1566, in fol. 71 Bible, traduite par les théolo

[ocr errors]

giens de Louvain. Lyon, 1585, in-4.

72 La même. Paris, 1598, in-12. 73 La même. Lyon, 1668, in-fol. 74 Bible, traduite par P. Frizon. Paris, 1621, 3 vol. in-fol. 75 Bible, traduite par le père Marc de Berulle. Grenoble, 1680, in-fol.

76 Bible, traduite par Le Maistre de Sacy, avec des explications par le même, par Du Fossé et par Huré. 1682, etc., 30 vol. in-8. (Une partie de cet exemplaire appartient à une édition de Lyon, et une autre à une édition de Paris)

77 Bible, traduite par Le Maistre de Sacy. Liege, 1701, 3 vol. in-fol.

78 La même. Mons, 1713, 2 vol. in-4.

79 La même. La Haye, 1722; I vol in-12.

80 La même, avec des gravures d'après les dessins de Marillier. Paris, 1789, 3 premiers volumes, in-8.

81 Bible, traduite par Le Maistre de Sacy. Paris, 1822, in-8.

82 Bible, traduite par Le Gros. Cologne, 1753, 8 vol. in-12. 83 Bible, traduite par R. Olivetan, etc. Neufchâtel, 1535 in-fol.

84 La même. Amsterdam, 1710, in-12.

85 Bible. Genève, 1588, in-fol. 86 Bible. Genève, 1657, in-fol. 87 Bible, avec des notes par S.

et H. Desmarets. Amsterdam, Elzevier, 1669, 2 vol. in-fol. 88 Bible, traduite par C. Le Cène. Amsterdam, 1741, 2 vol. in-fol.

89 Bible. Bienne et Yverdon, 1746, in-fol.

[ocr errors]

90 Bible, traduite par les pas→ teurs de Genève. Genève, 1805, in-fol.

91 Bible, traduite en italien par

A. Brucioli. Venise, 1532, in-fol. 92 Bible hollandaise. Amsterdam, 1656, in-8.

[blocks in formation]
[ocr errors]

94 Vetus Testamentum græcè. Francof, 1597, in-fol. 95 Veteris Testamenti versio latina ad hebraicam veritatem, à C. F. Houbigant. Parisiis, 1753, 8 vol.in-8.

96 Vetus Testamentum secundùm LXX latinè redditum, curâ Fl. Nobilii. Roma, 1588, in-fol. 97 Velus Testamentum latinè, curâ Emm. Tremellii et Fr. Junii. Geneva, 1630, in-fol. 98 Pars Veteris Testamenti, ex translatione J. Clerici. Amst., 1708, in-fol.

99 Pentateuchus, cum notis à L. E. Dupin. Parisiis, 1701, 2 vol. in-8.

100 Genèse, traduite en français par Foinard. Paris, 1732, 2 vol.

in-12.

101 Psalterium hebraicum. In-16. 102 Psalterium hebraicum, cum versione latinå interlineari. Antuerpia, 1608, in-8.

103 Psalterium hebraicum et latinum, curâ S. Pagnini. Basilea, 1705, in-12. 104 Psalterii versio ad hebraicam veritatem, à C. F. Houbigant. Parisiis, 1746, in-16. 105 Psalterium arabicum et latinum, curâ Gabrielis Sionitæ, etc. Roma, 1614, in-4. 106 Psalterium syriacum et latinum, curâ Gab. Sionitæ. Parisiis, 1625, in-4. 107 Psalterium græcum. Antuerpiæ, 1584, in-16.

108 Idein. Parisiis, 1618, in-16. 109 Psalterium latinum. Lugduni, 14972 in-12.

110 Quincuplum Psalterium conciliatum..... 1515, in-4. 111 Psalterium, cum paraphrasibus R. Snoygondani. Lugduni, 1538, in-12.

[blocks in formation]

Psalterium. Parisiis, typogr. reg., 1642, in-fol. 118 Psalterium. Lugduni, 1673, in-fol.

119 Psalterium, cum notis L.

Ferrandi. Parisiis, 1683, in-4. 120 Psalterium, cum notis L. E. Dupin. Parisiis, 1691, in-8. 121 Psalterium, cum notis J. B. Bossuet. Lugduni, 1691, in-8. 122 Psalterium. Correria, 1701, in-fol.

123 Psalterium. Parisiis, 1714,

in-16.

124 Psalterium. Parisiis, 1728', in-12.

125 Psalterium. Parisiis, 1729, in-4.

126 Psalterium, cum paraphrasi Buchanani. Parisiis, 1729, 2 vol. in-8.

127 Psalmorum Davidis aliquot metaphrasis græca, cum paraphrasi latinâ G. Buchanani... Henric. Stephanus, 1575, in-16. 128 Pseautier français (édition gothique et sans date ). In-4. 129 Pseautier, traduit en français par Antoine Le Maistre. Paris, 1664, in-8.

130 Le même. Paris, 1681, in-8. 131 Le même. Paris, 1691, in-8. 132 Le même. Paris, 1729, in-8. 133 Pseautier, traduit par Mace.

Paris, 1686, in-8.

134 Pseautier, avec des notes par L. E. Dupin. Paris, 1691,

in-12.

135 Défense du même sur ce

Pseautier. Cologne, 1693, in-12. 136 Pseautier. Paris, 1706, in-8. 137 Pseautier, traduit par Languet. Paris, 1744, in-12, 138 Pseautier, mis en vers fran

çais par

G. Marot et Théod. de Bèze. Genève, 1609, in-16. 139 Le même. Charenton, 1641, in-12.

140 Le même. Genève, 1689, in-12, 141 Pseautier en vers français, approuvé par les pasteurs de Genève. Rotterdam, 1764, in-12. 142 Pseautier, traduit en italien par S. Mattei. Turin, 1781, 13 vol. in-8.

143 Psalterium latinum et germanicum. August. Vindelic. 1499, in-4:

144 Libri Salomonis, cum notis J. B. Bossuet. Parisiis, 1693, in-8.

145 Idem. Parisiis, 1694, in-8. 146 Canticum canticorum, cum notis G. Genebrardi. Parisiis, 1585, in-12.

147 Ecclesiasticus græcè et latinè, curâ J. Drusii. Franeckeræ, 1596, in-4.

148 Livres de Job, des Pseaumes, des Proverbes, de l'Ecclésiaste et du Cantique des cantiques, traduits par J. Diodati. Genève, 1638, in-4.

3. Texte et Versions du Nouveau Testament et de ses livres séparés.

149 Novum Testamentum græcè. Parisiis, R. Stephanus, 1546, 2 vol. in-16.

150 Idem. Parisiis, R. Stephanus, 1569, in-16.

151 Novum Testamentum græcum. Parisiis, typ. reg., 1642, in-fol.

152 Novum Testamentum græcum. Amst., Elzev., 1678, 2 vol. in-16,

153 Novum Testamentum græcè. Amst., 1711, in-8.

154 Novum Testamentum hebraicè, græcè et latinè. Parisiis, 1584, in-4.

155 Novum Testamentum arabicè. Lugduni Bat., 1616, in-4. 156 Novum Testamentum græcè,

[ocr errors][merged small]

syriacè et latinè. Parisiis,”. Stephanus, 1569, 2 vol. in-fol. 157 Novum Testamentum græcè et latinè, ex versione D. Erasmi. Parisiis, 1543, in-8.

[ocr errors]

158 Idem. Basilea, 1570, in-fol. 159 Idem. Lipsia, 1570, in-8. 160 Novum Testamentum græcè

et latinè, curâ Theod. Beza. Basilea, 1559, in-fol. 161 Idem. Parisiis, H.Stephanus, 1589, in-fol.

162 Idem. Cantabrigiæ, 1642, in-fol.

163 Novum Testamentum græcè

et latinè. Antuerpiæ, 1583, in-8. 164 Novum Testamentum græcè

et latinè. Lugduni, 1610, in 16. 165 Novum Testamentum græcè

et latinè. Geneva, 1619, in-fol. 166 Novum Testamentum latinum, cum notis J. Benedicti. Parisiis, 1543, in-8.

167 Novum Testamentum. Antuerpiae, 1616, in-fol.

168 Novum Testamentum. Lugduni, 1675, in-16. 169 Novum Testamentum, cum notis C. Huré. Parisiis, 1696, in-8.

curâ N. Lenglet Du Fresnoy. Remis, 1703, 2 vol. in-16. 171 Nouveau Testament, traduit en français par les docteurs de Louvain. Paris, 1647, in-4. 172 Nouveau Testament, traduit par Mich. de Marolles. Paris, 1655, 2 vol. in-8. 173 Nouveau Testament, traduit par Le Maistre de Sacy, Arnauld, Nicole, etc. Mons, 1667, 2 vol. in-8.

170 Novum Testamentum,

174 Le même. Mons, 1668, in-4. 175 Le même. Mons, 1672, in-12. 176 Le même. Mons, 1677, in-4. 177 Nouveau Testament, traduit

par Le Maistre de Sacy. Paris, édit. stéréot. de F. Didot, 1816, in-8.

178 Nouveau Testament, traduit par A. Godeau. Paris, 1672, 2 vol. in-8.

179 Nouveau Testament, traduit

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »