Diálogo de la lenguaEdiciones de "La Lectura,", 1928 - 223 páginas |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
adonde agora añadido arávigos assí avéis avemos aver avía Bembo BENRATH Boehmer buen Caballero cardenal Carnesecchi carta ción cita comiençan Comp contenta copla CORIOLANO cosas creo cristiano crivir Dantisco dellos desto dexan dezidme Diálogo digo diré dixe edición entender Erasmo escrivir España español esso essos estilo fuesse griega guardar gunos hablar hallo haze Hiniestra ibid Italia italiano juizio Julia Gonzaga leído lengua castellana lengua griega lengua latina letras Librixa libro maneras de dezir manuscrito MARCIO MARCIO.-A MARCIO.-Pues Mayans mirado en ello moço mundo Nápoles Narciso Alonso Cortés Nebrija notas Pablo IV PACHECO palabras parece pasaje passar poco poner pronunciación prosa qual quál tenéis quan queréis querría quiere dezir quiriendo razón Real Academia Española refrán que dize regla Roma romance saber satisfaze sigs sinificación sinifique Spaña stá tambien tengo toscana usan Usoz Valdés VALDÉS.-Pues VALDÉS.-Yo valdesianos véis verbo verdad vocablos Wiffen
Pasajes populares
Página 33 - ... la lengua castellana se habla no solamente por toda Castilla, pero en el reino de Aragón, en el de Murcia con toda el Andaluzía y en Galizia, Asturias y Navarra, y esto aun hasta entre la gente vulgar, porque entre la gente noble tanto bien se habla en todo el resto de Spaña...
Página 9 - ¿Vos no veis que aunque Librixa era muy docto en la lengua latina, que esto nadie se lo puede quitar, al fin no se puede negar que era andaluz, y no castellano, y que scrivió aquel su vocabulario con tan poco cuidado, que parece averio escrito por burla?
Página 150 - Para deziros la verdad, muy pocas cosas observo, porque el estilo que tengo me es natural, y sin afetación ninguna escrivo como hablo; solamente tengo cuidado de usar de vocablos que sinifiquen bien lo que quiero dezir, y dígolo quanto más llanamente me es posible, porque a mi parecer en ninguna lengua stá bien el afetación.
Página 8 - Porque veo que la toscana stá ilustrada y enriquecida por un Bocacio y un Pertrarca, los quales, siendo buenos letrados, no solamente se preciaron de scrivir buenas cosas, pero procuraron escrivirlas con estilo muy propio y muy elegante, y como sabéis, la lengua castellana nunca ha tenido quien escriva en ella con tanto cuidado y miramiento...
Página 169 - Diez años, los mejores de mi vida, que gasté en palacios y cortes , no me empleé en ejercicio más virtuoso que en leer estas mentiras, en las cuales tomaba tanto sabor que me comía "las manos tras ellas...
Página 8 - ... la lengua castellana nunca ha tenido quien escriva en ella con tanto cuidado y miramiento quanto sería menester para que hombre, quiriendo o dar cuenta de lo que scrive diferente de los otros, o reformar los abusos que ay oy en ella, se pudiesse aprovechar de su autoridad.
Página 33 - Spaña, cada provincia tiene sus vocablos propios y sus maneras de dezir, y es assí que el aragonés tiene unos vocablos propios y unas propias maneras de dezir, y el andaluz tiene otros y otras, y el navarro otros y otras, y aun ay otros y otras en tierra de Campos, que llaman Castilla la vieja, y otros y otras en el reino de Toledo, de manera que, como digo, nunca acabaríamos.
Página 166 - Porque, siendo assí que la mayor parte de la gracia y gentileza de la lengua castellana consiste en hablar por metáforas...
Página 33 - No os queremos meter en ese labirinto, solamente, como a hombre criado en el reino de Toledo y en la corte de Spaña, os preguntaremos de la lengua que se usa en la corte, y si alguna vez tocáremos algo dessotras provincias, recibiréislo en paciencia.
Página 155 - ... todo el bien hablar castellano consiste en que digáis lo que queréis con las menos palabras que pudiéredes...