Souls of immortal Generals! Phoebus watches LXXXII. Oh, ye great bulletins of Bonaparte ! Oh, ye less grand long lists of killed and wounded! Shade of Leonidas, who fought so hearty, When my poor Greece was once, as now, surrounded! A portion of your fading twilight hues- LXXXIII. When I call "fading" martial immortality, Some sucking hero is compelled to rear, Of deeds to human happiness most dear, Turns out to be a butcher in great business, Afflicting young folks with a sort of dizziness. LXXXIV. Medals, rank, ribands, lace, embroidery, scarlet, An uniform to boys is like a fan To women; there is scarce a crimson varlet LXXXV. At least he feels it, and some say he sees, i. As in a General's letter when well whacked With some small variations in the text Of killed and wounded who will not be missed.-[MS. erased.] ii. Whose leisure hours are wasted on an harlot.-[MS. erased.] A schooner, or—but it is time to ease This Canto, ere my Muse perceives fatigue. The next shall ring a peal to shake all people, Like a bob-major from a village steeple. LXXXVI. Hark! through the silence of the cold, dull night, Along the leaguered wall and bristling bank The stars peep through the vapours dim and dank, Which curl in various wreaths :-how soon the smoke Of Hell shall pall them in a deeper cloak ! LXXXVII. Here pause we for the present-as even then The march the charge! the shouts of either faith, Hurrah! and Allah! and one moment more i. The death-cry drowning in the Battle's roar. 1 i. The desperate death-cry and the Battle's roar.— r.—[MS. erased.] 1. End of Canto 7. 1822.-[MS.] CANTO THE EIGHTH. I. Oн, blood and thunder! and oh, blood and wounds! At present such things, since they are her theme, II. All was prepared-the fire, the sword, the men The army, like a lion from his den, Marched forth with nerve and sinews bent to slay, A human Hydra, issuing from its fen To breathe destruction on its winding way, Whose heads were heroes, which cut off in vain Immediately in others grew again. III. History can only take things in the gross ; But could we know them in detail, perchance In balancing the profit and the loss, War's merit it by no means might enhance, To waste so much gold for a little dross, As hath been done, mere conquest to advance. The drying up a single tear has more Of honest fame, than shedding seas of gore. IV. And why? because it brings self-approbation; Though they may make Corruption gape or stare, V. And such they are-and such they will be found: Whose every battle-field is holy ground, Which breathes of nations saved, not worlds undone. How sweetly on the ear such echoes sound! While the mere victor's may appal or stun The servile and the vain-such names will be VI. The night was dark, and the thick mist allowed And in the Danube's waters shone the same- 1 VII. The column ordered on the assault scarce passed Answering the Christian thunders with like voices : Which rocked as 't were beneath the mighty noises; 1. ["La nuit était obscure; un brouillard épais ne nous permettait de distinguer autre chose que le feu de notre artillerie, dont l'horizon était embrasé de tous côtés: ce feu, partant du milieu du Danube, se réfléchissait sur les eaux, et offrait un coup d'oeil très-singulier."—Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 209.] While the whole rampart blazed like Etna, when VIII. And one enormous shout of "Allah!" 2 rose IX. The columns were in movement one and all, Though led by Arseniew, that great son of slaughter, As brave as ever faced both bomb and ball. "Carnage" (so Wordsworth tells you) "is God's daughter:' I. ["A peine eut-on parcouru l'espace de quelques toises au-delà des batteries, que les Turcs, qui n'avaient point tiré pendant toute la nuit s'apperçevant de nos mouvemens, commencèrent de leur côté un feu très-vif, qui embrasa le reste de l'horizon: mais ce fut bien autre chose lorsque, avancés davantage, le feu de la mousqueterie commença dans toute l'étendue du rempart que nous appercevions. Ce fut alors que la place parut à nos yeux comme un volcan dont le feu sortait de toutes parts."-Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 209.] 2. [Un cri universel d'allah, qui se répétait tout autour de la ville, vint encore rendre plus extraordinaire cet instant, dont il est impossible de se faire une idée."-Ibid., p. 209.] 3. Allah Hu! is properly the war-cry of the Mussulmans, and they dwell on the last syllable, which gives it a wild and peculiar effect. [See The Giaour, line 734, Poetical Works, 1900, iii. 120, note 1; see, too, Siege of Corinth, line 713, ibid., p. 481.] 4. ["Toutes les colonnes étaient en mouvement; celles qui attaquaient par eau commandées par le général Arséniew, essuyèrent un feu épouvantable, et perdirent avant le jour un tiers de leurs officiers."-Hist. de la Nouvelle Russie, ii. 209.] 5. * "But Thy most dreaded instrument, In working out a pure intent, * To wit, the Deity's: this is perhaps as pretty a pedigree for murder as ever was found out by Garter King at Arms.-What would have been said, had any free-spoken people discovered such a lineage? |