Revue suisse, Volumen 21839 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 70
Página 15
... parler de soi à la troisième personne , puisqu'il ne parle de soi que pour dire ce qu'il a vu , et pour raconter ses défaites comme ses victoires . Ses succès comme praticien et comme écrivain firent pen- ser à lui pour la chaire de ...
... parler de soi à la troisième personne , puisqu'il ne parle de soi que pour dire ce qu'il a vu , et pour raconter ses défaites comme ses victoires . Ses succès comme praticien et comme écrivain firent pen- ser à lui pour la chaire de ...
Página 16
... parler de ses rapports avec Tis- sot , qui ne sont pas sans intérêt historique , je dirai en peu de mots qui était don Hyacinthe Bemal de Quiros , pro- fesseur d'histoire ecclésiastique dans l'académie de Lau- sanne . Né en Espagne , il ...
... parler de ses rapports avec Tis- sot , qui ne sont pas sans intérêt historique , je dirai en peu de mots qui était don Hyacinthe Bemal de Quiros , pro- fesseur d'histoire ecclésiastique dans l'académie de Lau- sanne . Né en Espagne , il ...
Página 20
... parler de celles qui tombent et que l'on peut sauver , mais qui , froissées par la chute , conservent toute leur vie des infirmités qui leur font envier le sort de ceux qui sont morts . On a observé que plusieurs tombaient par la peur ...
... parler de celles qui tombent et que l'on peut sauver , mais qui , froissées par la chute , conservent toute leur vie des infirmités qui leur font envier le sort de ceux qui sont morts . On a observé que plusieurs tombaient par la peur ...
Página 21
... parler de ceux qu'on sauve des eaux , qui ayant touché contre les rochers qui hérissent le fond et les bords du torrent , nourrissent toute leur vie des infirmités cruelles qui leur font envier le sort de ceux qui ont été sur le champ ...
... parler de ceux qu'on sauve des eaux , qui ayant touché contre les rochers qui hérissent le fond et les bords du torrent , nourrissent toute leur vie des infirmités cruelles qui leur font envier le sort de ceux qui ont été sur le champ ...
Página 42
... parler encore de nationalité et d'u- nité , lorsque de l'un et de l'autre il ne reste que le fan- tôme . Que si , faisant bon marché de l'une et de l'autre , ils nous disent qu'au moins la liberté demeure , et qu'elle s'en- richit de ce ...
... parler encore de nationalité et d'u- nité , lorsque de l'un et de l'autre il ne reste que le fan- tôme . Que si , faisant bon marché de l'une et de l'autre , ils nous disent qu'au moins la liberté demeure , et qu'elle s'en- richit de ce ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
Abbotsford âme amis arriver avaient Baillif beau Bible bientôt c'était Calabre canton de Vaud cantons caractère Cergues chants charme Chasseral chose chrétien Christ christianisme chute du Rhin ciel cœur confession confession de foi devait Dieu dire divine dixains doctrine donner église enfant esprit évan femme fille gens Gibbon Hegel hommes j'ai Jésus jeune joie jour l'art l'auteur l'Eglise l'esprit l'Evangile l'histoire l'homme l'humanité laisser Landammann Landsgemeinde Lausanne lettre liberté Liddesdale livre Madelaine Maggheran main maison ment mérite Mme de Montolieu monde mort mythe n'était nationale nature Nausicaa noble parler paroles passer pasteur pays peine pensée père personne Péter peuple peut-être philosophie plaisir poésie porte pouvait premier qu'un réforme religieux religion reste rien s'était sainte Schaffhouse seigneur semble sentiment sera seul siècle Sion société sorte souvent Strauss Suisse symbole tion Tissot Tourtemagne Trogen trouve Vaud Vaudois vérité voix vrai Walter Scott Yolande Zurich
Pasajes populares
Página 390 - Where roll'd the ocean, thereon was his home; Where a blue sky and glowing clime extends, He had the passion and the power to roam; The desert, forest, cavern, breaker's foam, Were unto him companionship; they spake A mutual language, clearer than the tome Of his land's tongue, which he would oft forsake For nature's pages glass'd by sunbeams on the lake.
Página 389 - Qu'il soit dans ton repos, qu'il soit dans tes orages, Beau lac, et dans l'aspect de tes riants coteaux, Et dans ces noirs sapins, et dans ces rocs sauvages Qui pendent sur tes eaux! Qu'il soit dans le zéphyr qui frémit...
Página 401 - Le sang coule à longs flots de sa poitrine ouverte; En vain il a des mers fouillé la profondeur; L'Océan était vide et la plage déserte; Pour toute nourriture il apporte son cœur. Sombre et silencieux, étendu sur la pierre Partageant à ses...
Página 388 - Are not the mountains, waves, and skies, a part Of me and of my soul, as I of them?
Página 401 - Lorsque le pélican, lassé d'un long voyage, Dans les brouillards du soir retourne à ses roseaux. Ses petits affamés courent sur le rivage En le voyant au loin s'abattre sur les eaux. Déjà, croyant saisir et partager leur proie, Ils courent à leur père avec des cris de joie En secouant leurs becs sur leurs goitres hideux.
Página 401 - Pour toute nourriture il apporte son cœur. Sombre et silencieux, étendu sur la pierre, Partageant à ses fils ses entrailles de père, Dans son amour sublime il berce sa douleur ; Et regardant couler sa sanglante mamelle. Sur son festin de mort il s'affaisse et chancelle, Ivre de volupté, de tendresse et d'horreur.
Página 739 - Voici, je me tiens à la porte, et je frappe ; si quelqu'un entend ma voix et m'ouvre la porte, j'entrerai chez lui, et je souperai avec lui, et lui avec moi.
Página 138 - Tantôt plus, tantôt moins : le mal est que toujours (Et sans cela nos gains seraient assez honnêtes), Le mal est que dans l'an s'entremêlent des jours Qu'il faut chômer ; on nous ruine en fêtes ; L'une fait tort à l'autre ; et monsieur le curé De quelque nouveau saint charge toujours son prône.
Página 388 - I live not in myself, but I become Portion of that around me ; and to me High mountains are a feeling, but the hum Of human cities torture...
Página 163 - La plus âgée n'avait peut-être pas vingt ans; toutes agréables, plusieurs jolies, et deux ou trois d'une beauté parfaite. Elles s'assemblaient dans les maisons les unes des autres presque tous les jours, sans y être sous la garde, ni même en présence d'une mère ou d'une tante. Au milieu d'une foule dejeunes gens de toutes les nations de l'Europe, elles étaient confiées à leur seule prudence.