The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Taylor & Francis, 1997 - 500 pàgines Available again, this book discusses nine Romance languages in context of their common Latin origins and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 5 de 84.
Pàgina 1
... less well known varieties in addition to the Latin group of dialects . The label ' Latin ' may be said to refer initially to this group of related dia- lects ( including , for instance , Faliscan , spoken around what is now Cività ...
... less well known varieties in addition to the Latin group of dialects . The label ' Latin ' may be said to refer initially to this group of related dia- lects ( including , for instance , Faliscan , spoken around what is now Cività ...
Pàgina 2
... less headway within Europe than might have been expected . In Iberia , for instance , the incoming Visigoths were already Latin - speaking before they arrived , and retained many aspects of the civilisation they found there , with ...
... less headway within Europe than might have been expected . In Iberia , for instance , the incoming Visigoths were already Latin - speaking before they arrived , and retained many aspects of the civilisation they found there , with ...
Pàgina 4
... less dense . In Spanish ( and to a lesser extent Catalan and Portuguese ) , one finds a substantial Arabic element ( p . 119 ) , reflecting the occupation of significant parts of the peninsula by Arabic speakers for nearly eight ...
... less dense . In Spanish ( and to a lesser extent Catalan and Portuguese ) , one finds a substantial Arabic element ( p . 119 ) , reflecting the occupation of significant parts of the peninsula by Arabic speakers for nearly eight ...
Pàgina 7
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
Pàgina 14
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
El contingut d’aquesta pàgina està restringit.
Frases i termes més freqüents
acrolect adjectives adverbs alternations Auvernhat auxiliary basilectal Brazilian Portuguese Campidanese Castilian Catalan century Chabacano chart clauses clitic cognate complement conjugation consonant contexts contrast creoles dative derived diphthongs direct object distinction European Portuguese example feminine final forms French fricatives Friulan function Gascon gender grammatical imperative imperfect infinitive inflection intervocalic Italian dialects Ladin Latin Lengadocian lexical lexifier linguistic literally marked marker masculine metaphony morphological nasal neuter nominal noun Nuorese object pronouns Occitan occur origin orthography palatalisation Papiamentu paradigms past participle pattern periphrastic person plural person singular phonemic phonological phrases position precede preposition preterit reflexive relative Rhaeto-Romance Romance creoles Romance languages Rumanian Sardinian second person semantic sentence Spanish speakers spoken standard stem stress structure subj subjunctive suffix Surselvan Swiss dialects syllable syntax tense theme vowel third person usage variants varieties velar verb verbal vocabulary word order