Imágenes de página
PDF
ePub

next àlehouse: bút my wife, in the triumph of hér heart, infifted ón entertaining them all; for which, by the bye, our family was pinched for three weeks áfter. 'As M'r. Burchell hád hinted to us the day befòre, that he was making fome proposals of marriage to Mifs Wilmot, my fon George's former mistress, this a good deal damped the heartiness of his recéption: but áccident, ín fóme méafure, relièved our embárraffinent; fór óne of the company happening to mention her name, Mr. Thornhill obférved with an oath, that he never knew any thing more abfurd than calling fuch à frìght à beauty: Fór ftrike me ugly," contínued hè, ,,if I fhould not find ás much pleasure in choofing my míftrefs by the information óf à lámp under the clock át St. Dunstan's P)." At this he laughed; and fó díd wè: - the jests óf the rích áre éver fuccéfsful. Olivia too could nót avoid whispering, loud enough. to be heard, thát hè hád án ínfinite fund óf humour.

'After dinner, 'I began with my ùsual tòast 9), the Church 1); fór this I was thanked by the

[ocr errors]

p) St. Dunstan, Name einer Kirche in Fleetstreet, in deren Nachbarschaft fich wenigstens damals, als Goldfmith dies fchrieb, gutwillige Perfonen des andern Gefchlechts in der Dämmerung umherzutreiben pflegten. In einer, der vorhin angeführten Parifer Ausgabe des Wakefield beigefügten, Anmerkung ist bei diefer Stelle Folgendes gefagt: In one of the principal ftreets of London there is a church dedicated to St. Dunítan. The dial of the clock projects over the footpath. The ftreet is much frequented by prostitutes."

q) toast, eine beim Trinken gesprochene fogenannte Gefundheit. Man fehe darüber Küttners Beiträge u. f. w. erftes Stück, S. 116 u. f. f. ·

1) the Church, nämlich die Episkopalkirche oder Hochkirche (the high Church).

chaplain, ás hè fáid the church was the only miftrefs of his affections. Cóme téll ús

[ocr errors]

neftly, Fránk," fáid the 'Squire, with his fual árchnels,,,fuppofe the church, your prélent miftrefs, dréft in lawn fleeves s), ón óne hand, and Mífs Sophia, with no lawn about ber, on the other, which would you be for?" for both, to be fùre," cried the chaplain. Right Fránk" cried the 'Squire;,, fór may his glafs fuffocate mè bút à fine girl is worth the prièftcraft in the creation. For what

retythes and tricks but an impofítion, all à onfounded impólture, and I can prove it."→→ I wish you would," cried my fón Mofes, ánd I think," contínued he,,,thát I fhould be able to answer you." ,,Véry well, Sír," cried the 'Squire, who immediately fmoaked hím, and winking on the reft of the company, to prepare ús for the fport, if you are fór à cool árgument upón thát fubject, I am ready accept the challenge. 'And firft, whether are you for managing ít analógically, or dialó gically?",,I am for managing ít rátionally," ied Mofes, quite happy át being permitted difpùte.,,Good again" cried the 'Squire, and firftly, of the first. 'I hope you'll not eny that whatever is, ís. 'If you don't gránt e that, I cán gò no further."- .,Why," eturned Mofes,,,I think I may grant that, nd make the best of it." "I hope too," eturned the other, you'll grant thát à párt ís els than the whole.",,I grant that too," crìed oles, it is but juft and reasonable." pe," cried the 'Squire, you will not deny, at the two ángles óf à triangle áre èqual to

*

'I

s) Die Bischöfe tragen Ermel von feiner weifser Leinwand,

two right ones?" ,,Nothing can be plainer," returned t'other, and looked round with his ùfual importance. Véry well," cried the 'Squire, fpeaking very quick, the premises being thús fettled, I proceed to obsérve, thát the concatenation of félf- existences, proceeding in à recíprocal duplicate ratio, naturally pro dùce à problemátical diálogifm, which in fome méafure proves that the effence of spirituálity may be referred to the fécond prédicable." ,Hold, hold," erìed the other,,,I deny thát: Do you think I cán thús tamely fubmit to Cách héterodox doctrines?",,What," replied the 'Squire,,,ás íf ín a páffion, nót fubmit! Anfwer mè one plain queftion: Do you think 'Aristotle ) right when he fays, thát relatives áre related?" „Undoubtedly," replied the other. If fo then,“ cried the 'Squire, „ánswer me directly to what I propòfe: Whether do you judge the analytical inveftigation of the firit párt of my énthymeme deficient fecundum quoad, or quoad minus, and give me your reafons: give me your reafons, I fay, directly.", protéft," cried Mofes, I don't rightly comprehend the force of your reasoning; bút if it be reduced to óne fimple propofition, I fáney it may then have án answer." ,,O, Sir," cried the 'Squire, ,,I am your mòft humble férvant, I find you want me to fúrnish you with, argument and intellects too. Nò, Sír, there I protéft you áre too hárd fór me u)." This efféctually raised

[ocr errors]

t) Ariftoteles, geboren 384 Jahre vor Chrifti Geburt zu Stagira, einer Stadt Thrakiens, gestorben 322, einer der grössten Philofophen.

u) Da das, was Mr. Thornhill fagt, nichts als ein Gemifch von allerhand fcholaftifchem Unfinn, und, wie

the laugh againft poor Mofes, who fate the only difmal figure in à group óf mérry faces: nor did he offer à fíngle fýllable more during the whole entertainment.

[ocr errors]

But though all this gave mè no pleasure, had a very different effect upón Olivia, who mitbok ít for hùmour, thôngh but a mere act the mémory. She thought him therefore à ery fine gentleman; ánd fúch ás confíder what powerful, ingrédients à good figure, fine cloaths, and fortune, áre ín thát character, will eafily orgive her. Mr. Thórnhill, notwithstanding s real ígnorance, talked with ease, and could patiate upon the common tópics of conver ation with fluency. 'It is not furprising then hát fúch talents fhould win the affections of girl, who by education was taught to value an appearance in herfélf, and cónfequently to ánd fet a válue upón ít in another.

Upón hís depárture, we agáin entered into debate upon the merits of our young landlord. As he directed his looks and converfation to Olivia, it was no longer doubted but that fhe was the object that induced him tủ bè our itor. Nor did fhè fèem to be much difplèafed the innocent ráillery, óf her brother and fter upón this occalion. Even Deborah herself eemed to fhare the glory of the day, and exulted in her daughter's victory ás if it were her own.,,And now, my dear, cried fhè to ne,,,I'll fairly own, that it was 'I that inructed my girls to encourage our landlord's addréffes. I had always fóme ambition, ánd you now fèe that I was right; fór who knows

[ocr errors]

es im folgenden heifst, blos ein Act of the memory ift, fo wird man keine Erlauterung defelben erwarten.

hút this may end?“ Ay, who knows thất indeed," anfwered I, with à gròan:,,fór my párt I don't much like it; and I could have been better pleased with one that was poor ánd honeft, thán thís fine gentleman with his fortune and infidélity; fór depend on't, if he be what I fufpéct hím, nò freethinker fhall éver have a child of mine,"

,,Sure, Father," cried Mofes, „yoù áre too fevère in this; fór heaven will never arraign him for what he thinks, but for what he does. Every mán hás à thóufand vicious thoughts, which arife without his power to fupprefs. Thinking freely óf religion, may be involuntary with this gentleman: fò that allowing his fentiments to be wrong, yet as he is purely pál five in his affént, he is nò mòre to be blamed for his errors than the governor óf à city without walls for the fhelter he is obliged to afford an invading enemy."

,,True, my fón," cried I,,,but if the governor invites the enemy there, hè ís júftly culpable. And fúch is always the cafe with thole who embrace érror. The vice does not le in affénting to the proofs they fèe; bút ín being blind to many of the proofs that offer. So that, though our erroneous opinions be involuntary when formed, yét as we have been wilfully corrupt, ór véry négligent in fórming them, wè deferve púnishment fór óur vice, ór contémpt fór óur folly."

My wife nów képt up the converfation, though not the argument: The obférved, thát Léveral véry prúdent mén óf our acquaintance were free thinkers, and måde véry good húfbands; and fhe knew fome fénfible girls that hád fkíll enough to make converts of their

Spoúles:

« AnteriorContinuar »