Imágenes de página

Having enumerated the domestic virtues whicla are leaving the country, with the inhabitants of Auburn, he concludes the poem,' with an address to Poetry, in a strain of noble enthusiasm, which would have done honour to any poet of any age.

Of the Hermit, which first appeared in the Vicar of Wakefield, the public has long since judged. It is universally allowed to rank with the most beautiful ballads in our language. A remarkable instance of his imita. tion of Young 1) occurs in the following lines:

Man wants but little here below,

Nor wants that little long. man wants but little,' now that

little long. The poem of Retaliation abounds with wit, free from even the slightest tincture of ill - nature; and the characteristics of all the parties are equally pointed and just. His small pieces require no distinct consideration or particular criticism.

The following was written impromptu on the evening of his death:

„In an age when genius and learning are too generally sacrificed to the purposes of am. bition and avarice, it is the consolation of virtue, as well as of its friends, that they can commemorate the name of Goldsmith as a Shining example to the contrary.“

„Early compelled (like many of our greatelt men) into the service of the mules, he

1) Young, geb. 1681, gest. 1765, am bekanntesten durch

sein dichterisches Werk, betitelt: the Coinplaint or Night - Thoughts

never once permitted his necessities to have the least improper influence on his conduct, but knowing and respecting the honourable line of his profession, he made no farther use of fic. tion, than to set off the dignity of truth; and in this he succeeded so happily, that his writings stamp him, no less the man of genius, than the universal friend of mankind.“

„Such is the short outline of his poetical character, which, perhaps, will be remember. ed whilst the first-rate poeis of his country :have any monuments left them. But, alas! - his noble and immortal part, the good man, is only consigned to the short-lived memory of those who are left to lament his death.“ • „Having naturally a powerful bias on his mind to the cause of virtue, he was cheerful and indefatigable in every pursuit of it. W'arın in his friendships, gentle in his manners, and in every act of charity and benevolence," the very milk of human nature. 5) Nay, when his foibles and little weaknesses of temper, may be said rather to simplify ihan degrade his understanding; for though there may be many instances adduced to prove he was no man of the world, most of those instances would attest the unadulterated purity of his heart. – One who esteemed the kind iefs and friendship of such a man, as forming a principal part of the happinefs of his life, pays this last, lincere, and grateful tribute to his memory.

s) In der dritten Scene des erften Akts von Shakespeare's

Macbeth sagt Lady Macbeth von dem Charakter ihres Gemahis: It is too full o' the milk of human Kind. ness; darnach ist wol ohne Zuveifel das : the yery milk of human nature in unserer Stelle geinodelt.


Ти ї



There are án húndred fáults in this Thing ánd án húndred things might be said to prov thém beaùties. But it is needless. A bóol mày hè amùfing with numerous errors, 6s i mày. bè very dull withổut a fingle abfurdity The hero of this pièce unites in himself thi three greatest characters upon earth: he is i priest, án húsbandman, and the fáther of a family. He is drawn ás ready to teach, and ready to obey, as simple in affluence, and majestic in adversity. 'In this age of opulence and refinement, whỏm cán đích a character please ? Súch ás are fond of high life, will túrmi with disdain from the simplícity of his country fireside; lúch ás mistake ribaldry fór hùınour will find nò wit ín hís hármless conversation and such as have been taught to deride religion, will laugh át óne whose chief [tòres of comfort áre drawn from futurity.


, Thé . VÍCAR 4) of WÅKEFIELD.

CHÁ P. 1. The description of the family of Wakefield, in

whích à kindred likeness prevails as well of minds ás of persons.

Iwas, éver óf opinion, that the hóneft máni who inárried and brought up à large family, did mòre service than he who contínued single, and ònly tálked of population. From this motiver 'I had scàrce tåken orders b) à year before 's

· a) Die eigentlichen Pfarrer in England find entweder Rec

tors oder Vicars. Jene erhalten den ganzen Zehenden, d. h. den zehnter Theil ton allem, was ein Farmer oder Landmann gewinnt oder erbaut, folglich die zehnte Garbe, das zelinte Schwein 1. S. w., es sey denni, dass ein Artikel durch eine Parliaments - Akte ausgenommen worden ist; die Vicars bekommer bloss den klei. nen Zehenden. Man theilt nämlich den Zehenden in den grossen (great tythes), wohin man bloss Getiaide und Wiefen rechnet, und in den kleinen (finall tythes ), zu welchen alle übrigen Naturprodukte gehören. (f. Küttner $ Beiträge zur Kenntniss des Innern von England #nd seiner Ei 110 wohner, ist es Stück, S. io. b) to take orders, ordinirt werden. Die Ordination

verrichtet ein Bischof; die Bischöfc felbst werden von einem Erzbischofe oder einer von demselben bevollmächtigten Bifchofe eingeweiht.

« AnteriorContinuar »