Imágenes de página
PDF
ePub

ádvantages; bút wè, húmbled ás wè áre, fhould yearn for them.

'And shall these things bè óurs? 'Ours they will certainly be if we bút trỳ fór them; ánd what is à comfort, wè áre fhút out fróm mány temptations that would retárd óur purfùit. 'Only lét ús try for them, and they will cér tainly be ours, and whát ís ftíll à cómfort, fhortly too; fór íf we look back on páft life, ít appears bút à very Chórt Ipán, ánd whatever wè mày think of the rest of life, it will yet be found of lefs duration; ás wè grow older, the days feem to grow fhórter, and our íntimacy with time, ever leffens the perception of his ftày. Thén lét ús take cómfort nów, fór wè shall foon be at our journey's end; wè fháll foon lay down the heavy burthen laid by hea ven upon ús; and though death, the only friend of the wretched, fór à little while mocks the weary traveller with the view, and like his horizon, ftill flies befòre hím; yet thé tìme will certainly and fhórtly cóme, when wè fhall cease from our toìl; when the luxurious great ones of the world fháll nò mòre tread us to the earth; when wè fháll think with pleasure ón óur fúfferings below; when wè fháll bè furrounded with all our friends, ór fúch ás deférved our friendfhip; when óur blífs fháll bè unútterable, ánd ftíll, to crówn áll, énding.

un

CHA P. XXX.

Happier prospects begin to appear. Lét ús bé infléxible, and fortune will at last chànge in our favour.

When I had thús fínished, and my audience was retired, the gaoler, who was one of the moft humane of his profeffion, hoped 'I would not be difpleased, as what he did was bút hís duty, obférving that he must be obliged to remove my fón íntó à stronger céll, bút thát hè fhould be permitted to revifit me every morning. I thanked hím fór hís clémency, and gráfping my boy's hand, bade him farewell, and be mindful of the great dùty that was before hím.

I agáin, therefore, laid mè down, and óne of my little ones fate by my bédfide reading, when Mr. Jenkinson entering, infórmed me that there was news of my daughter; for that The was feen bỳ à person about two hours befòre ín à strange gentleman's cómpany and that they hád ftópt át à neighbouring village for refreshment, and seemed as if returning to town. Hè hád fcárce delivered this news, when the gaoler came with looks of hafte ánd plafure, to inform mè, thát mỳ daughter was found. Mofes càme rúnning ín à moment áfter, crying out that his fifter Sóphy was below, and coming up with our old friend M'r. Búr

chell.

Juft ás hè delivered this news, my dearéft girl entered, and with looks almost wild with pleasure, rán to kifs me ín à transport óf af féction. Hér móther's tears and filence állo

fhowed her pleasure. ‚Hère, Papá,“ crìed the charming girl,,,hère is the brave man to whom I owe my delivery; to this génleman's intrepidity I am indebted for mỳ happiness ánd fafety". A kifs from M'r. Burchell, whole pleasure seemed even greater than hers, interrupted what she was going tỏ ádd.

[ocr errors]

,,Ah, Mr. Burchell," cried I,,,thís ís bút à wretched habitation yoù nów find ús ín; ánd we are now very different fróm what yoù lást faw ús. You were ever our friend: wè háve lóng difcóvered our errors with regard to you, and repented of our ingrátitude. 'After the vile ùlage you then received át mỳ hands, I ám almoft afhamed to behold your face; yet 'I hope you will forgive mè, ás I was deceived by à bafe ungenerous wretch, whỏ, únder the másk óf friendfhip, hás undóne me."

,,'It is impóffible," replied M'r. Burchell, that I fhould forgive you, „,,ás you never deférved my reféntment. I pártly faw your de lùfion then, and ás ít was out of my power to restrain, I could only pity it!"

,,it was ever my conjecture," crìed I, „that your mind was noble; but now I find it fo. Bút tell me, my dear child, hów háft thou been relieved, or who the rúffians were that carried theè away?"

„Indeed, Sír," replied fhe,,,ás to the vilJain who carried me off, I am yet ígnorant. Fór ás my Mammá ánd I were walking out, hè came behind ús, ánd almòft before I could call for help, forced me into the pòft-chaise, ánd ín án ínftánt the hórfes drove away. I met féveral on the road, to whom I cried out for affiftance; bút they difregárded my entrèaties. 'In the mean tìme the rúffian himself ùfed

every árt to hinder mè fróm crying out; hè Aláttered and threatened by túrns, and fwòre that if I contínued but filent, hè intended no hárm. 'In the mean tìme I had broken the cánvas z) that he had drawn up, and whom fhould I perceive át fome distance but your old friend Mr. Burchell, walking along with hís ùsual swiftness, with the great stick fór which we ùfed fò much to ridicule him. 'As soon ás wẻ càme within hearing, I called out tỏ hím bỳ nàme, and entreated his help. 'I repeated my exclamations feveral times, upón which, with à véry loud voice, he bid the poftillion ftop; but the boy took no notice, bút drove on with ftil greater fpeèd.

'I nów thought he could never overtake ús, whén ín lefs thán a minute I faw Mr. Búrchell come rúnning up by the fide of the horses, ánd with one blow knock the postíllion to the ground. The horses when he was fallen foon It pt of themfélves, and the ruffian ftepping out, with oaths and menaces drew his fword, ánd ordered hím át his péril to retire; bút M'r. Búrchell rúnning úp, fhivered his fwòrd tó pièces, and then purfùed hím fór near à quarter of a mile; bút hè màde hís escape. I was at this time cóme out myself, willing to affift my deliverer; bút hè fon returned to me ín triumph. The poftillion, who was recovered, was going to ma e his escape too; but Mr. Burchell órdered hin át hís péril tỏ mount again, and drive back to t'wn. Finding it impoffible to resist, hè reluctantly com

z) canvas, der Schirm oder Vorhang, welcher in einigen Kutfchen hinter den Glafern befindlich ist, und auch zuweilen allein aufgezogen wird.

plied, though the wound he had received feemed, to me át lèaft, to be dangerous. He contínued to complain of the pain as we drove alóng, Cò thát hè át láft excited Mr. Burchells compállion, who, át my requéft, exchanged hím fór another át án ínn where we called on our return."

,,Welcome, then," crìed 'I,,,my child, ánd thou hér gállant deliverer, à thousand welcomes. Tho' our chèer ís but wretched, yét óur hearts áre ready to receive you. 'And nów, Mr. Burchell, ás you have delivered my girl, if you thính hér à récompence The is yours, if you can stoop tó án alliance with à family fò poor ás mine, take her, obtain hér confént, ás 'I know you have her heart, ánd you have mine. And let me tell you, S that I give you nò fmall tréafure; The hi been célebrated for beaùty ít is true, but that is not my meaning, I give you úp à treasure

ín hér mind."

[ocr errors]

Bút I fuppofe, Sír," cried Mr. Burchell, that you are apprized of my círcumstances, ánd of my incapacity to fuppòrt hér ás she deférves?"

If your préfent objection," replied I, be ,,néant as án evafion of my óffer, 'I defift: bút I know nò mán fò worthy to deférve her ás you: ánd if I could give her thousands, and thousands fought her from me, yet my hóneft brave Burchell fhould be my dearest choice."

To all this his filence alone feemed to give á mórtifying refùfal, and without the least reply to my offer, hè demanded if we could not bè fùrnished with refreshments from the next ínn, to which being answered in the affirmative,

« AnteriorContinuar »