Le théâtre des Grecs. [Sophocle], Volumen 5chez Cussac, libraire, 1786 - 13 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 34
Página 15
... épouse » infidelle , qui , oubliant fon devoir , au - lieu de fe » percer elle - même , a fait son mari victime de fon adultère .... Si ma mère a pour elle des furies qui » la vengent , de quelles furies n'aurois - je pas 39 " 2 » 30 ...
... épouse » infidelle , qui , oubliant fon devoir , au - lieu de fe » percer elle - même , a fait son mari victime de fon adultère .... Si ma mère a pour elle des furies qui » la vengent , de quelles furies n'aurois - je pas 39 " 2 » 30 ...
Página 29
... épouse . Favorifez ce jufte projet . ELECTRE . O mon père , fi vous entendez du fond du tombeau vos chers enfans prêts à mourir pour vous , hâtez - vous de les fecourir . ô Aga- PYLADE . Ne rebutez pas mes vœux , TRAGÉDIE D'EURIPIDE . 29.
... épouse . Favorifez ce jufte projet . ELECTRE . O mon père , fi vous entendez du fond du tombeau vos chers enfans prêts à mourir pour vous , hâtez - vous de les fecourir . ô Aga- PYLADE . Ne rebutez pas mes vœux , TRAGÉDIE D'EURIPIDE . 29.
Página 53
... épouse & de mère . LE CHŒUR . Approchez - vous , Electre , approchez - vous de votre frère . Voyez fi ce repos n'eft point celui de la mort . Un calme fi profond m'inquiète 1 . SCENE V. Les mêmes , RESTE fortant du fommeil , OREST E. O ...
... épouse & de mère . LE CHŒUR . Approchez - vous , Electre , approchez - vous de votre frère . Voyez fi ce repos n'eft point celui de la mort . Un calme fi profond m'inquiète 1 . SCENE V. Les mêmes , RESTE fortant du fommeil , OREST E. O ...
Página 56
... non plus du changement de place , pra @ apa , le terme & l'expreffion ne feroient pas justes . 1 Car par - tout où étoit Hélène , là auffi étoit Ménélas , feroir plus digne d'envie ; mais s'il ramène cette épouse 156 ORESTI ,
... non plus du changement de place , pra @ apa , le terme & l'expreffion ne feroient pas justes . 1 Car par - tout où étoit Hélène , là auffi étoit Ménélas , feroir plus digne d'envie ; mais s'il ramène cette épouse 156 ORESTI ,
Página 57
... épouse , il vient fuivi d'un funefte Aéau . ÉLECTR E. Tyndare a donné le jour à des filles illuftres par leurs crimes , & honteusement célèbres dans la Grèce . OREST E. Toi donc , fuis l'exemple des pervers , tu le peux .... Tes paroles ...
... épouse , il vient fuivi d'un funefte Aéau . ÉLECTR E. Tyndare a donné le jour à des filles illuftres par leurs crimes , & honteusement célèbres dans la Grèce . OREST E. Toi donc , fuis l'exemple des pervers , tu le peux .... Tes paroles ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
ACTE affez ainfi ANTIGONE Apollon Argiens Argos Atrée auffi avoit c'eft c'eſt C'étoit caufe ceffe cher chœur chofe Clytemnestre cœur combat Corinthe Corneille Créon Creüfe crime d'Argos d'Edipe d'Euripide d'Orefte déeffes deffein deftin dieux difcours DIPE dit-il Edipe Electre enfans époufe épouſe époux eſt ÉTÉO CLE Étéocle étoit Euripide facrifier faifir fang fans doute fauver fçavoir fcène fceptre fecours fein femble fens fent feroit fes enfans fes fils feul fille fituation fœur foin foit fon frère font fous fpectateur fuis fuivant fujet funefte fureur Grecs Hélas Hélène Hermione infortunée Iolcos j'ai Jafon Jaſon Jocafte jufqu'à jufte laiffe larmes main malheureuſe malheureux maux Médée Ménécée Ménélas mère mort Mycène n'eft n'eſt NICE Orefte OREST paffe palais paroît patrie père PHRYGIEN poëte POLY Polynice préfent princeffe puiffe Pylade raifon refte s'eft ſcène Sénéque ſes ſon tendreffe Thébains Thèbes TIRÉSIA tragédie Tyndare venger yeux دو
Pasajes populares
Página 455 - Sa voix redoutable Trouble les enfers ; Un bruit formidable Gronde dans les airs; Un voile effroyable Couvre l'univers ; La terre tremblante Frémit de terreur ; L'onde turbulente Mugit de fureur ; La lune sanglante Recule d'horreur.
Página 415 - Je ne t'ai point aimé, cruel ? Qu'ai-je donc fait ? J'ai dédaigné pour toi les vœux de tous nos princes, Je t'ai cherché moi-même au fond de tes provinces ; J'y suis encor, malgré tes infidélités, Et malgré tous mes Grecs honteux de mes bontés.
Página 417 - J'ai cru que mes serments me tiendraient lieu d'amour. Mais cet amour l'emporte ; et, par un coup funeste, Andromaque m'arrache un cœur qu'elle déteste : L'un par l'autre entraînés, nous courons à l'autel Nous jurer malgré nous un amour immortel.
Página 440 - Souverains protecteurs des lois de l'hyménée, Dieux garants de la foi que Jason m'a donnée, Vous qu'il prit à témoin d'une immortelle ardeur Quand par un faux serment il vainquit ma pudeur, Voyez de quel mépris vous traite son parjure, Et m'aidez à venger cette commune injure : S'il me peut aujourd'hui chasser impunément, Vous êtes sans pouvoir ou sans ressentiment.
Página 487 - Ma fureur se réveille , et l'amour la ranime. Osons les affranchir du joug qui les opprime ; Couronnons ma vengeance et bornons leur malheur. Que dis-tu, misérable, et que veut ta fureur? Non , pour finir leurs maux , il n'est plus d'autre voie. Un moment de douleur va me combler de joie : Frappons... frappons... UN DES ENFANTS. Ah dieux ! Ma mère ! qu'avez-vous ? L
Página 8 - Mère cruelle, arrête ; éloigne de mes yeux Ces filles de l'enfer, ces spectres odieux. Ils viennent, je les vois : mon supplice s'apprête. Quels horribles serpents leur sifflent sur la tête ' ! ' Et ailleurs ; Où fuirai-je? elle vient ; je la vois ; je suis mort...
Página 441 - S'il me peut aujourd'hui chasser impunément. Vous êtes sans pouvoir ou sans ressentiment. Et vous, troupe savante en noires barbaries, Filles de l'Achéron, pestes, larves, furies, Fières sœurs, si jamais notre commerce étroit Sur vous et vos serpents me donna quelque droit, Sortez de vos cachots avec les mêmes flammes Et les mêmes tourments dont vous gênez les âmes ; Laissez-les quelque temps reposer dans leurs fers...
Página 454 - Que ce triste appareil à mon esprit jaloux. Ces herbes ne sont pas d'une vertu commune : Moi-même en les cueillant je fis pâlir la lune, Quand, les cheveux flottants, le bras et le pied nu, J'en dépouillai jadis un climat inconnu.
Página 11 - Le fuit , autant qu'il peut , de la voix & des yeux. Va par-là, lui dit- il, reviens, détourne, arête, &c...