Imágenes de página
PDF
ePub

Qui se trouvent chez le même Libraire. Classical (a) vocabulary, by Wanostrocht, an

glois et francois, in-8.0 1803. - 2 I. Conversation d'une mère avec sa fille , ou dialogues composés pour la maison d'éducation de madame Campan, en françois et en anglois , in-8.° , fig.

1804.-31. Dictionnaire françois-anglois et anglois-françois,

abrégé de Boyer, dix-huitième édition, revue et soigneusement corrigée , à laquelle on a joint les articles suivans , qui paroissent pour la première fois : 1.9 la prononciation figurée et prosodiée des mots anglois ; 2. un traité sur la prononciation de la langue angloise ; 3. une syntaxe pratique de la grammaire angloise; 4.° un choix d'idiomes anglois et françois ; 5.° un discours sur l'utilité des langues vivantes, et particulièrement de la langue angloise ; 6.° un vocabulaire des termes de marine ; in-8.°, 2 vol. grand-raisin.

Paris, 1802.-151. Dictionnaire (nouveau) portatif, françois-anglois

et anglois-françois, rédigé d'après les dictionnaires les plus estimés, et sur-tout d'après ceux de l'académie françoise et de S. Johnson, par Th. Nugent; revu par J. S. Charrier, édit. de

Båle , 1804. i vol. carré. -61. Elémens de la conversation angloise , et nouveaux

dialogues familiers et aisés, précédés chacun d'un vocabulaire analogue , en françois en en anglois, par J. Perrin, seconde édition, augmentée d'un choix des idiomes de Chambaud, in-8. 1804.

21. 10 s. Introduction (an) to the reading and spelling of

the english tongue, by W. Scott. Introduce tion à la lecture et à l'ortographe de la langue

angloise , in-8. 1803. - 21. Maitre (le) d'anglais, de William Cobett , in-8.,

troisième édit. 1803. 51. Traité des verbes irréguliers, simples et composés

de la langue angloise , par A. G. Maillet, in-8., francois-anglois. —21. Art de la correspondance , divisé en quatre parties,

1. Lettres de commerce ; 2.° Lettres de Chesterfield à son fils, sur l'éducation ; 3.° Lettres diverses; 4.° Lettres choisies d'auteurs célèbres. Seconde édition, revue avec soin et augmentée d'instructions particulières pour écrire chaque genre de lettres; en françois et en anglois, in12 , 2 vol. 1809. -51. Le même ouvrage, tout en anglois, in-12, 1 vol.

21. 1os. BEAUTIES (the) of the SpectaTOR.--Les beautés du Spectateur , anglois-françois , in-12, 1804.

21. 10 s. Le même ouvrage , tout avglois, in-12. 1804.

2 1. 10 s. English (the) instructor, or useful and entertain

ing passages in prose, selected from the most emi

nent english writers , in•12 , 1 vol. - 21. 10. Legacy (father's a) to his daughters, by Gregory.

Le legs d'un père à ses filles, de Gregory, in:12.

ul. 5 s. Le même , anglois et françois, in-12. --- 21. PARADISE lost, by John MILTON, in-12, 2 vol.

Paris, 1803. - 31.
Le mênie livre, 1 vol. in-12. 1804.
Le même ouvrage, avec la traduction françoise

de J. Mosneron, en regard du texte, in-12, 2

rol. 1804. The Travels of Cyrus, by Ramsay.-Les voyages

de Cyrus, in-12. Paris, 1804.-21. 10 s. Le même ouvrage, en anglois et en françois, in

- 5. 1. Thomson's Seasons.--Les Saisons, par Thomson,

in-.8, grand papier. - 21. 10 s. Idem, en anglois et en françois, trad. nouv. gr.

pap. in-18, 2 vol. -51. Vicar (the) of Waketield, by Goldsmith, - Le ministre de Wakefield,

21. 1os. Le mênie ouvrage, traduct. nouv. par M. E. A.

anglois-françois, in.12, 1893. 2 vol. 51.

2 1. 10 S.

51.

12 , 2 vol.

in-12,

[ocr errors][merged small][merged small]
[graphic]
« AnteriorContinuar »