Grammaire complète de la langue espagnole, d'après celle de l'Académie royale de Madrid

Portada
Libr. de L. Hachette et Cie, 1859 - 452 páginas
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 64 - Que j'aie aimé. Que tu aies aimé. Qu'il ait aimé. Que nous ayons aimé. Que vous ayez aimé. Qu'ils aient aimé. PLUS-QUE-PARFAIT. Que j'eusse aimé. Que tu eusses aimé. Qu'il eût aimé.
Página 2 - Il ya, dans la langue française, dix espèces différentes de mots qui composent le discours ; ce sont: le substantif, l'article, l'adjectif, le pronom, le. verbe, le participe, l'adverbe, la préposition, la conjonction, et l'interjection.
Página 71 - Je suis Tu es Il est Nous sommes Vous êtes Ils sont...
Página 371 - Buscando mis amores, iré por esos montes y riberas ; ni cogeré las flores, ni temeré las fieras, y pasaré los fuertes y fronteras.
Página 367 - Cuando yo triste nací, Luego nací desdichada , Luego los hados mostraron Mi suerte desventurada. El sol escondió sus rayos, La luna quedó eclipsada , Murió mi madre en pariendo Moza, hermosa y mal lograda: El' ama que me dió leche Jamas tuvo dicha en nada , Ni menos la tuve yo , Soltera ni desposada.
Página 353 - Iba cogiendo flores, Y guardando en la falda , Mi ninfa , para hacer una guirnalda , Mas primero las toca A los rosados labios de su boca , Y les da de su aliento los olores ; Y estaba, por su bien, entre una rosa Un abeja escondida, Su dulce humor hurtando, Y como en la hermosa Flor de los labios se halló, atrevida, La picó, sacó miel, fuese volando.
Página 372 - Mi Amado, las montañas, los valles solitarios nemorosos, las ínsulas extrañas, los ríos sonorosos, el silbo de los aires amorosos. La noche sosegada en par de los levantes de la aurora, la música callada, la soledad sonora, la cena, que recrea y enamora.
Página 372 - Descubre tu presencia, y máteme tu vista y hermosura; mira que la dolencia de amor que no se cura sino con la presencia y la figura.
Página 131 - Les personnes d'esprit ont en eux les semences de tous les sentiments.
Página 371 - ¡Ay, quién podrá sanarme! Acaba de entregarte ya de vero. No quieras enviarme De hoy más ya mensajero, Que no saben decirme lo que quiero.

Información bibliográfica