Lucretius, Epicurean and Poet, Volumen 1

Portada
Dutton, 1907 - 453 páginas

Dentro del libro

Páginas seleccionadas

Índice

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 399 - The Gods, who haunt The lucid interspace of world and world, Where never creeps a cloud, or moves a wind, Nor ever falls the least white star of snow, Nor ever lowest roll of thunder moans, Nor sound of human sorrow mounts to mar Their sacred everlasting calm!
Página 441 - Who hath measured the waters in the hollow of His hand, and meted out heaven with the span, and comprehended the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales, and the hills in a balance ? Who hath directed the Spirit of the Lord, or being His counsellor hath taught Him?
Página 117 - Acherusia templa petentes. nam veluti pueri trepidant atque omnia caecis in tenebris metuunt, sic nos in luce timemus interdum, nilo quae sunt metuenda magis quam quae pueri in tenebris pavitant finguntque futura. 90 hunc igitur terrorem animi tenebrasque necessest non radii solis neque lucida tela diei discutiant, sed naturae species ratioque.
Página 417 - A DIRGE ROUGH wind, that meanest loud Grief too sad for song ; Wild wind, when sullen cloud Knells all the night long ; Sad storm, whose tears are vain, Bare woods, whose branches strain, Deep caves and dreary main, Wail, for the world's wrong!
Página 420 - He who hath bent him o'er the dead, Ere the first day of death is fled ; The first dark day of nothingness, The last of danger and distress...
Página 446 - Stern Lawgiver! yet thou dost wear The Godhead's most benignant grace ; Nor know we anything so fair As is the smile upon thy face : Flowers laugh before thee on their beds And fragrance in thy footing treads; Thou dost preserve the Stars from wrong; And the most ancient Heavens, through Thee, are fresh and strong.
Página 101 - Particles, would not be of the same Nature and Texture now, with Water and Earth composed of entire Particles, in the Beginning. And therefore that Nature may be lasting, the Changes of corporeal Things are to be placed only in the various Separations and new Associations and Motions of these permanent Particles; compound Bodies being apt to break, not in the midst of solid Particles, but where those Particles are laid together, and only touch in a few Points.
Página 178 - I cross the boundary of the experimental evidence, and discern In that matter which we, in our ignorance of its latent powers, and notwithstanding our professed reverence for its creator, have hitherto covered with opprobrium, the promise and potency of all terrestrial life.
Página 441 - It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers ; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in: That bringeth the princes to nothing ; he maketh the judges of the earth as vanity.
Página 325 - ... nobilitate, noctes atque dies niti praestante labore ad summas emergere opes rerumque potiri. o miseras hominum mentes, o pectora caeca ! qualibus in tenebris vitae quantisque periclis degitur hoc aevi quodeumquest ! nonne videre nil aliud sibi naturam latrare, nisi ut, quoi corpore seiunctus dolor absit, mente fruatur iucundo sensu cura semotu...

Información bibliográfica