PoesíasCupsa, 1978 - 175 páginas |
Términos y frases comunes
agora Alexis Alfesibeo alma amado amigo Amintas amor ansí Apolo aqueste autógrafo bella Cantares canto cárcel cielo ción códice B colección composiciones conjuro copia Coridón corrección crudo DAMETAS dichoso divino dolor dulce Edición Crítica edición de Quevedo Egloga España ESPOSA estrofa familia Lugo-Jovellanos Felipe fiero fray Basilio fray Luis Galatea gozo graciosa halla hermoso hermosura hijo Hipérbaton Horacio huerto huye imitación Jovellanos latino lección lectura llama Llobera Lugo-Jovellanos Luis de León luisiana mano Mantua manuscritos Melibeo MENALCAS Menéndez y Pelayo Meris miserable bando monte Mopso mora mundo Musas Ninfas Nise nombre octava rima Odas ojos olor omite original dice ovejas pace paloma parece pastores pecho Pedro Portocarrero Piérides poesías poeta poética pone Portocarrero primera prosa Quevedo redacción sagrado Salmos santo sentido sigue suelo suena Teócrito tercetos texto Títiro traducción traducido traductor triste versión verso villa a Dafni Virgen Virgilio zampoña
Referencias a este libro
The Poetics of Translation: History, Theory, Practice Willis Barnstone Vista previa restringida - 1993 |